Samenvatting van Inhoud voor Falcon MERCURY 1000 DF
Pagina 1
1000 DF Gamme Combustible Mixte Fornuis Voor Twee Soorten Brandstoff Mode d’emploi Instructions d’intallation et d’entrietien Gebruikershandleiding Instructies voor installatie en onderhoud ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded U110088 - 01A...
Table des Matières Avant de Commencer… Installation Important! A l’intention de l’installateur Installation et Entretien Mesures et règlements de sécurité Odeur de Neuf Ventilation Si vous Sentez une Odeur de Gaz Emplacement de la cuisinière Ventilation Modification Sécurité Personnelle Positionnement de la cuisinière Entretien de la cuisinière Déplacement de la cuisinière Nettoyage...
Français 1. Avant de Commencer… Si vous Sentez une Odeur de Gaz Nous vous remercions d’avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de • N’actionnez aucun interrupteur électrique, ni pour nombreuses années de service fiable. Il est important de lire allumer, ni pour éteindre la présente section avant de commencer, en particulier si •...
Français Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la Notez que cet appareil électroménager possède grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la un ventilateur. Lorsqu’un four ou une grille est cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher en fonctionnement le ventilateur fonctionnera des torchons ou ramollir du beurre.
Français 2. Vue d’ensemble de la cuisinière DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig.2-1 La cuisinière à gaz avec four électrique 1000 (Fig.2-1) possède Fig.2-2 les caractéristiques suivantes: 5 Brûleurs de table de cuisson y compris 1 Brûleur de Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions principal...
Français Si le brûleur s’éteint lorsque vous relâchez le bouton de Fig.2-3 commande, le dispositif de sécurité n’a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off ] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.
Français L’anneau doit uniquement être utilisé sur le brûleur central Fig.2-11 pour wok. Lorsque vous placez le support spécial, vérifiez que le wok repose bien sur les barres avant et arrière et qu’il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson (Fig.2-10). Vérifiez que le support spécial est stable et que le wok est placé...
Français NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en porte du four doit être fermée pendant la décongélation. Des place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des surchauffe des boutons de commande.
Français Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et Fonction Utilisation doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille Décongélation de petites quantités inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four Décongélation d’aliments dans le four sans chaleur qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction Fonction de cuisson complète, chaleur «...
Français Accessoires Fig.2-20 Fig.2-21 Grilles de four Chaque four est fourni avec: Four gauche 1 grill standard (Fig.2-20) 1 Étagère de baisse (Fig.2-21) 1 grille télescopique avec glissières (Fig.2-22) 1 jeu de supports latéraux (Fig.2-23) Fig.2-22 Fig.2-23 Four droit 4 grilles de cuisson ordinaires (Fig.2-24) 1 grille chauffe-plats (Fig.2-25) 1 jeu de supports latéraux (Fig.2-26).
Français 3. Conseils pour la Cuisson Conseils pour la Fours Multifonction Conseils généraux pour la cuisson au N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous four les types d’aliments. Les températures du four et les temps de Veillez à...
Français 4. Cuisson de la table DocFRE.031-0002 - Cooking table - electric & fan oven Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de Haut chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.
Français 5. Nettoyage de la Cuisinière Informations Importantes Fig.5-1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de ArtNo.311-0028 - Burner head off soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
Français sécher soigneusement à l’aide d’un chiffon doux et propre. Fig.5-4 S’assurer que les différentes parties sont sèches avant de procéder au repositionnement. Plaque à Griller Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu’elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l’eau savonneuse chaude.
Français Panneau de Commande et Portes Fig.5-8 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent uniquement être nettoyés avec un chiffon doux imbibé...
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement. Table de cuisson Composant Finition...
Français 6. Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Quels sont les produits de nettoyage recommandés pour cuisson la cuisinière ? L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir l’alimentation électrique est peut-être défectueuse.
Pagina 18
Français Le four ne s’allume pas Fig.6-1 L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut- être défectueuse. Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ? Avec le temps, la température du four de la cuisinière ArtNo.320-0006b -Mercury oven door hinge adjustment devient plus chaude Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. 7. Installation A l’intention de l’installateur Ventilation Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation ci-dessous.
Pagina 20
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Vérification des Pièces: matériel indiqué ci-dessous: 5 grilles de table de cuisson Le support spécial de Wok •...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la cuisinière Fig.7-1 Fig.7-1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. 33 mm 33 mm 800 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Retirez le socle d’emballage en polystyrène. Depuis l’avant, Fig.7-5 inclinez la cuisinière vers l’avant et retirez la partie avant du socle d’emballage en polystyrène (Fig.7-4). Répétez cette ArtNo.010-0002 Rear roller nut procédure à...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Les panneaux latéraux Fig.7-10 Placer les tasseaux retenant les panneaux et les garnitures d’obscurcissement Tout d’abord, montez les 2 pattes de fixation des panneaux de retenue à...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Montage d’un dispositif stabilisateur Fig.7-14 Montez une équerre ou une chaîne stabilisatrice (non fournie avec la cuisinière) sur la cuisinière si celle-ci est raccordée à un tuyau fl exible d’alimentation en gaz.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de l’alimentation en gaz Fig.7-17 L’admiss- Gas inlet Doit être conforme aux normes appropriées. ionde gaz block Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement electrique Fig.7-19 Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Remarque: La cuisinière doit être raccordée à...
Français 8. Schémas de câblage P095199 P095199 P028728 br b Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Couleur Code Description Code Description Le bouton de commande du four ventilé Interrupteurs de four Multifonctions gauche Bleu droit...
Français 9. Fiche technique ArtNo.105-0008 - Technical data - 90 induction - Elan LA CUISINIèRE EST DE CATéGORIE: Cat II 2H3+ ; Cat II 2E+3+ ; Cat II 2L3B/P ; Cat II 2E3B/P ; Cat II 2H3B/P ; Cat II 2ELL3B/P . A la livraison, cet appareil est réglé...
Pagina 30
Inhoud 1. Voordat u begint... 6. Problemen oplossen Belangrijk! 7. Installatie Installatie en onderhoud Geachte installateur Vreemde geuren Veiligheidseisen Indien u gas ruikt Ventilatie Ventilatie Het fornuis plaatsen Persoonlijke veiligheid Ombouwen Verzorging van het fornuis Het fornuis plaatsen Reiniging Het fornuis verplaatsen 2. Overzicht Fornuis De afvoer aanbrengen Kookplaatbranders De afvoerontluchting installeren Ombouwing voor een ander gas Wokbrander De wokstellage De zijpanelen De bakplaat (optie) Een stabiliteitsklem aanbrengen De uitschuifbare grill Verplaatsen van het fornuis na d e installatie De Ovens Waterpas stellen Accessoires Aansluiten op het gas 3. Tips voor het koken Aansluiten op de elektriciteit...
Nederlands 1. Voordat u begint... Indien u gas ruikt Dank u voor de aanschaf van dit fornuis. Mits het op de juiste manier geïnstalleerd en gebruikt wordt, moet u er jarenlang • NIET de elektrische schakelaars aan of uit zetten zonder problemen op kunnen koken. Het is belangrijk dat u • NIET roken dit hoofdstuk leest voordat u begint, vooral als u niet eerder • GEEN open vuur gebruiken een fornuis met twee soorten brandstof gebruikt hebt. • WEL het gas uitzetten bij de meter of cilinder Belangrijk! • WEL deuren en ramen open zetten om het gas te laten Dit fornuis is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk ontsnappen gebruik. Indien het voor andere doeleinden • WEL mensen uit de buurt van het betrokken gebied wordt gebruikt, maakt dit eventuele garantie- of houden aansprakelijkheidsclaims wellicht ongeldig. In het • Bel het gasbedrijf. bijzonder dient de oven NIET te worden gebruikt om de keuken te verwarmen. Dit maakt niet alleen Ventilatie claims ongeldig, maar is bovendien een verspilling Bij het gebruik van een fornuis komt er warmte en vocht van het gas en kan tot oververhitting van de vrij in de ruimte waarin het fornuis is geïnstalleerd. Zorg...
Nederlands U mag de bovenkant van het rookkanaal (de sleuf aan de Wanneer u de grill gebruikt, dient u ervoor te zorgen achterkant van het fornuis) niet gebruiken om borden of dat de grillpan op de juiste manier is geplaatst en schalen op te warmen, theedoeken te drogen of boter zacht helemaal naar binnen is geduwd, anders kunnen de te maken. bedieningsknoppen erg heet worden. Probeer vetbranden niet met water te doven Dit apparaat beschikt over een koelventilator. Als en pak brandende pannen nooit op. Draai de een van de ovens of de gril in gebruik is, draait bedieningsknoppen uit en toen doof de vlammen de ventilator om het bedieningspaneel en de door de pan volledig af te dekken met een deksel bedieningsknoppen af te koelen. van de juiste maat of met een bakplaat. Gebruik een Zorg ervoor dat het fornuis op een veilige afstand van universeel poeder- or schuimblusapparaat, indien brandbare wandbekleding, spullen of gordijnen en dergelijke beschikbaar. staat. Bij het bereiden van gerechten met een Gebruik GEEN spuitbussen in de buurt van het hoog vochtgehalte komt soms veel stoom fornuis terwijl het fornuis aanstaat. vrij als u de ovendeur opentrekt. Ga niet te dicht bij de oven staan als u de deur Gebruik indien mogelijk droge ovenwanten. Bij gebruik van vochtige wanten kunt u zich aan de stoom branden als u opentrekt en laat de stoom wegtrekken. een heet oppervlak aanraakt. Gebruik geen handdoeken of ArtNo.324-0001 Steam burst Pas op dat er geen water bij het fornuis andere dikke doeken in plaats van een ovenwant. Dergelijke naar binnen sijpelt.
Nederlands 2. Overzicht Fornuis DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Afb.2-1 Het fornuismodel 1000 met dubbele brandstofaansluiting Afb.2-2 (Afb.2-1) heeft de volgende eigenschappen: Vijf hotplate-branders, waaronder een wokbrander Een bedieningspaneel Een uitschuifbare grill Een hoofd multifunctionele oven Heteluchtoven. Kookplaatbranders De tekeningen bij elk van de middelste knoppen geven aan welke brander deze bedienen. Elke brander is voorzien van een veiligheidsmechanisme dat de gasstroom afsluit indien de vlam uitgaat. Als de bedieningsknop voor de kookplaat ingedrukt wordt, worden er vonken afgegeven bij elke kookplaat. Dit is normaal. Probeer niet een brander te demonteren of schoon te maken rond een brander terwijl er een andere brander brandt, omdat dit elektrische schokken kan veroorzaken. Als u een brander wilt ontsteken, duwt u de bijbehorende bedieningsknop in en draait u deze naar de hoge stand die wordt aangegeven met het symbool van de hoge vlam (H), (Afb.2-2). De ontsteker moet dan gaan vonken en het gas aansteken. Houd de knop ingedrukt zodat het gas ongeveer tien seconden door de brander kan stromen.
Nederlands Als de brander uitgaat wanneer u de knop loslaat, dan is Afb.2-3 het veiligheidsmechanisme te vroeg geactiveerd. Zet de bedieningsknop in de UIT-stand en wacht een minuut voordat u het opnieuw probeert. Houd de bedieningsknop deze keer even langer ingedrukt. U kunt de hoogte van de vlam met behulp van de knop afregelen (Afb.2-3). De afbeelding van de kleine vlam is de laagste stand. Draai de regelknop uit wanneer een brandervlam uitgaat en wacht een minuut alvorens u hem weer aansteekt. Zorg ervoor dat de vlammen niet onder de pan uitsteken. Afb.2-4 Afb.2-5 Met een deksel op de pan wordt de inhoud sneller aan de kook gebracht (Afb.2-4). Grote pannen moeten ruim van elkaar neergezet worden. ArtNo.311-0002 Pan with rim Gebruik geen pannen of ketels met een holle onderkant of met een uitstekende onderrand (Afb.2-5). ArtNo.311-0001 Right pans gas Het gebruik van sudderhulpmiddelen zoals matten van asbest of maas wordt AFGERADEN (Afb.2-6). Dergelijke Afb.2-7 Afb.2-6 hulpmiddelen belemmeren de werking van de brander en tasten wellicht de pannenroosters aan. Vermijd tevens het gebruik van onstabiele en vervormde pannen die makkelijk kunnen kantelen, en gebruik geen pannen met een heel kleine diameter, zoals melkpannetjes, ArtNo.311-0004 Tipping wok of pannetjes voor het pocheren van een ei (Afb.2-7).
Nederlands Let er bij het plaatsen van de stellage op dat de wok goed Afb.2-11 geplaatst wordt op de voor- en achterpootjes en dat hij goed steunt op een pannenrooster (Afb.2-10). Zorg dat de stellage stabiel is en dat de wok recht in de ring geplaatst wordt. De stellage wordt erg heet tijdens gebruik, laat deze lang afkoelen voordat u hem oppakt. De bakplaat (optie) De bakplaat past op één linker pannenrooster, van voor naar achteren (Afb.2-11). U kunt er rechtstreeks op koken. Zet er GEEN pannen op. De bakplaat is van een antiaanbaklaag Afb.2-12 voorzien. Metalen keukengerei (bijv. spatels) beschadigt deze laag. Gebruik keukengerei van hittebestendig plastic of hout. NIET dwars plaatsen, want dan past hij niet en is hij wankel (Afb.2-12). NIET op een van de andere branders plaatsen – de pan past niet op een van de andere pansteunen. Plaats de bakplaat op het pannenrooster boven de kookplaatbranders. Controleer of hij er goed in zit. Afb.2-13 U kunt eventueel vóór gebruik een dunne laag kookolie op de bakplaat aanbrengen. Steek de kookplaatbranders aan. Regel de vlamhoogte af naar wens. Laat de bakplaat niet langer dan 5 minuten opwarmen voordat u er eten op doet. Als u langer wacht, kan de plaat beschadigen. Zet de regelknop in de laatste stand, aangeduid met het kleine vlammetje, om het vuur lager te zetten. Laat altijd ruimte over aan de zijkanten van de bakplaat, zodat de gassen kunnen ontsnappen. Zet in geen geval twee bakplaten naast elkaar. Afb.2-14 Laat de bakplaat na gebruik afkoelen voordat u hem schoonmaakt.
Nederlands Houd de ovendeur dicht tijdens het ontdooien. Tijdens gebruik van de grill worden sommige van Gebruik de oven niet om voedsel te ontdooien als de oven de onderdelen die binnen bereik zijn wellicht heet. warm is. Hele kippen of grote stukken vlees dienen niet Houd jonge kinderen uit de buurt. op deze manier ontdooid te worden. Dit kunt u beter in de Het grillpanrooster kan op vier verschillende grillhoogten koelkast doen. Gebruik de oven niet om voedsel te ontdooien worden ingesteld door voor- en achterzijde en boven- en als de oven warm is of als de oven ernaast heet is. Controleer onderzijde te verwisselen (Afb.2-15). of het zuivelproduct, het vlees of het gevogelte helemaal ontdooid is voordat u het bakt. Doe in geen geval de grilldeur dicht terwijl de grill aanstaat. Heteluchtoven Bij deze functie wordt de ventilator en het De Ovens verhittingselement eromheen gebruikt. Er wordt een ArtNo.030-0028 - Elan MF symbols Verwijzingen naar linker- en rechteroven zijn gezien vanaf de gelijkmatige hitte geleverd door de hele oven, zodat voorkant van het fornuis. u grote hoeveelheden snel kunt bakken.
Nederlands Het op het bovenste rooster gebakken voedsel zal sneller Functie Gebruik bruinen en krokant worden dan op het onderste rooster, Om kleine hoeveelheden in de oven te want het is boven in de oven heter dan onderin, net als bij Ontdooien ontdooien zonder hitte. de functie ‘convectiecombinatieoven’ . Zo moet u ook de te Een complete bakfunctie, overal bakken gerechten omwisselen voor gelijkmatig bakken. Dit Heteluchtoven gelijkmatige warmte; geweldig voor betekent dat u voedsel waar verschillende temperaturen voor bakken. nodig zijn, tegelijkertijd kunt bakken, omdat u een koeler Voor het grillen van vlees en vis met gebied onder in de oven hebt en een heter gebied bovenin.
Nederlands Accessoires Afb.2-20 Afb.2-21 De ovenrekken Het fornuis wordt geleverd met het volgende: Linkse oven 1 standaard plaat (Fig.2-20) 1 rek met verlaagd niveau (Fig.2-21) 1 telescopische plaat met geleiders (Fig.2-22) 1 set zijsteunen (Fig.2-23) Afb.2-22 Afb.2-23 Rechter oven 4 vlakke planken (Fig.2-24) 1 plaat-aarde plat (Fig.2-25) 1 set zijsteunen (Fig.2-26). De ovenplaten worden tegengehouden als ze naar voren worden getrokken, maar kunnen eenvoudig worden verwijderd en weer worden aangebracht. Het rooster verwijderen en weer aanbrengen Afb.2-24 Afb.2-25 Het rooster heeft een kleine knik aan elke zijde (Afb.2-27). Als u het rooster wilt uitnemen, brengt u deze op dezelfde hoogte als de stops in de roostersteun (Afb.2-28). Til het rooster op zodat het boven de roosterstop komt en trek het vervolgens naar voren (Afb.2-29). ArtNo.324-0009 Tall oven shelf Breng het rooster weer aan in de omgekeerde volgorde. Zorg er hierbij voor dat u het volledig terugduwt. ArtNo.324-0010 Plate warming shelf Het telescopische rooster en de geleiders verwijderen en weer aanbrengen Afb.2-27 Afb.2-26...
Nederlands 3. Tips voor het koken Bakken met een multifunctionele oven Algemene tips voor de ovens Denk eraan: niet alle standen zijn geschikt voor alle soorten Duw de rekken altijd helemaal tot achterin de oven. voedsel. De gegeven kookperiodes zijn slechts als richtlijn Bakplaten, braadsleeën en dergelijke moeten midden op de bedoeld. ovenrekken geplaatst worden. Schotels en dergelijke moeten in het midden worden geplaatst. Zet de platen en schotels niet tegen de zijkanten van de oven aan, anders kan het gerecht te hard bruinen.
Nederlands 4. Bakrichtlijnen DocNL.031-0002 - Cooking table - electric & fan De opgegeven bedieningsinstellingen voor de oven en de baktijden in de onderstaande tabel zijn alleen bedoeld als RiCHtLijn. U kunt de temperatuur naar eigen inzicht aanpassen om het gewenste resultaat te Hoogste bereiken.
Nederlands 5. Het fornuis schoonmaken Belangrijke Informatie Afb.5-1 Sluit altijd eerst de stroom af voordat u het fornuis grondig schoonmaakt. Laat vervolgens het fornuis afkoelen. Gebruik in geen geval verfafbijtmiddelen, soda, ArtNo.311-0028 - Burner head off bijtmiddelen, biologische poeders, bleek, bleekmiddelen met chloor, ruwe schuurmiddelen of zout. Meng geen verschillende schoonmaakmiddelen door elkaar – dit leidt wellicht tot gevaarlijke reacties. Alle delen van het fornuis kunnen met warm zeepwater A – Kap, B – Basis worden schoongemaakt – Pas echter op dat het zeepwater niet bij het fornuis naar binnen sijpelt. Afb.5-2 Denk eraan de voeding in te schakelen voordat u het fornuis opnieuw gebruikt. Dagelijks onderhoud Het fornuis reinigen is geen aangenaam karwei, maar het moet worden gedaan voor een goede werking en een fraai ArtNo.311-0030 - Burner head fitting uiterlijk van het fornuis. Verwijder gemorste etenswaren direct als ze ontstaan. Hierdoor voorkomt u dat ze aanbranden en later moeilijker te verwijderen zijn.
Nederlands De bakplaat Afb.5-4 Maak de bakplaat altijd schoon na gebruik. Laat hem volledig afkoelen voordat u hem verwijdert. Dompel de bakplaat onder in warm zeepwater. Gebruik een zachte doek of, voor hardnekkige vlekken, een nylon afwasborstel. Opmerking: Als de grillplaat wordt gewassen in een afwasmachine, kan er wat afwaswater achterblijven op de achterzijde. Dit is normaal en zal de prestaties van uw grillplaat niet beïnvloeden. Uitschuifbare grill Voordat u bepaalde onderdelen van de grill Afb.5-5 verwijderd voor schoonmaken moet u ervoor zorgen dat ze afgekoeld zijn, of gebruik ovenwanten. De grillpan en het grillpandraagstel kunnen gemakkelijk Grillpan Grill pan verwijderd worden voor reiniging. Telescopische Telescopic rail De grillpan dient met warm zeepwater te worden geleider afgewassen. Indien de grillpan voor vlees of voor ander aankoekend eten is gebruikt, dient u de grillpan direct na gebruik enkele Grill-lade Grill tray Telescopische minuten in de week te zetten. Gebruik een nylon borstel om Telescopic rail geleider hardnekkig vuil van de pan te verwijderen.
Nederlands Bedieningspaneel en deuren Afb.5-8 Vermijd het gebruik van schuurmiddelen, waaronder schuimreinigers, op oppervlakken van geborsteld roestvrij staal. Gebruik voor de beste resultaten een vloeibaar reinigingsmiddel of onze allesreiniger. Het bedieningspaneel en de bedieningsknoppen mogen alleen schoongemaakt worden met een zachte doek die uitgewrongen is in warm water en zeep – maar let erop dat er geen overtollig water in het apparaat sijpelt. Veeg met een schone vochtige doek en poets daarna met een droge doek. De ovendeuren mogen alleen gereinigd worden met een zachte doek die uitgewrongen is in warm water en zeep. Ovens ‘Cook & Clean’ Panelen Afb.5-9 De ovens zijn voorzien van demonteerbare panelen met een speciale emaillelaag die gedeeltelijk zelfreinigend is. De laag beschermt de bekleding niet volledig tegen krassen maar beperkt de handmatige reiniging wel tot een minimum. De ‘Cook & Clean’ panelen werken het beste boven 200 °C. Indien u de oven meestal op een lagere temperatuur gebruikt, dient u zo af en toe de panelen te verwijderen en met een pluisvrije doek en warm zeepwater af te nemen. Droog de panelen vervolgens af en breng ze weer aan. Stel de oven vervolgens in op 200 °C en laat hem een uur aanstaan. Zo zorgt u ervoor dat de panelen goed blijven werken. Gebruik geen staalwol of ander materiaal dat Afb.5-10 wellicht krassen op het oppervlak maakt. Gebruik geen ovenreinigingssponsjes. De ovenplaatsteunen De plaatsteunen aan de zijden van de oven kunnen worden ArtNo.320-0022 Tall oven side support verwijderd om ze schoon te maken.
Nederlands Reinigingstabel De genoemde reinigingsmiddelen zijn verkrijgbaar in de supermarkt of bij verkopers van elektrische apparaten. Voor emailoppervlakken gebruikt u een reinigingsmiddel dat goedgekeurd is voor gebruik op email. Regelmatig reinigen wordt aanbevolen. Het reinigen is eenvoudiger als u het gemorste direct afveegt. Kookplaat Onderdeel Afwerking Aanbevolen reinigingsmethode Warm zeepwater, zachte doek. Alle hardnekkige vlekken Bovenkant van kookplaat Email of roestvrij staal voorzichtig verwijderen met een nylon schuurspons. Verwijder roest en voedselresten met een goed ingezeept staalwolsponsje, met de draad mee. Naspoelen en laten drogen. Elektrisch verzegelde kookplaat Gietijzer Breng een bedrijfseigen herstelmiddel voor verzegelde kookplaten...
Nederlands 6. Problemen oplossen De kookplaatontsteking of kookplaatbranders storen. De knoppen worden heet als ik de oven of de grill gebruik. Kan ik dit voorkomen? Is de stroom aangesloten? Zo niet, dan is er wellicht iets mis met de stroomvoeding. Ja, de knoppen worden heet door de hitte die uit de oven of de grill opstijgt. Doe de ovendeur dicht. Zit er vuil op de ontstekingselektrode of de sleuven van Indien er een probleem is met de installatie, en de de branders? oorspronkelijke installateur kan het niet komen Zijn de branderringen en -kappen goed aangebracht repareren, wie betaalt de kosten dan? (zie ‘Het fornuis schoonmaken’)? U betaalt de kosten. Onderhoudsbedrijven rekenen voor Denk eraan dat elke fornuisbrander een speciale het rechtzetten van het werk van de oorspronkelijke vlambeveiliger (FSD) heeft, die de gastoevoer stopt installateur. Het is in uw voordeel om de oorspronkelijke zodra de vlam uitgaat. Als u een brander wilt ontsteken, installateur in te schakelen. moet u de veiligheidsfunctie opheffen door de Het eten bakt te langzaam, te snel of brandt aan bedieningsknop ingedrukt te houden zodat het gas kan stromen. Hierdoor kan de vlamsensor opwarmen De baktijden van deze oven wijken wellicht af van die en de veiligheidsinrichting aansturen. Houd de knop van uw vorige oven.Controleer of u zich houdt aan de ingedrukt om het gas gedurende enkele seconden door aanbevolen temperatuur en positie van het rek; zie de te laten naar de brander. De ontsteker moet een vonk bakgids in deze handleiding. De bedieningsinstellingen afgeven en het gas ontsteken.. voor de oven en de baktijden zijn alleen bedoeld als Als de brander uitgaat wanneer u de knop loslaat, hebt richtlijn.U kunt de temperatuur naar wens aanpassen u niet lang genoeg gewacht. Draai de knop naar de uit- om de gewenste resultaten te bereiken. Probeer het stand en wacht een minuut. Probeer het dan nogmaals...
Pagina 46
Nederlands De ovendeur is slecht gealigneerd Afb.6-1 Met het onderste scharnier van beide ovendeuren kunt u de hoek van de deur afstellen (Afb. 6-1). Maak de bevestigingsschroeven van het onderste scharnier van de deur los en verplaats het scharnier naar de juiste positie met behulp van de inkeping en een platte schroevendraaier (Afb. 6-2). ArtNo.320-0006b -Mercury oven door hinge adjustment Draai de scharnierschroeven weer aan. Effect van instelling scharnier - overdreven om duidelijk aan te geven Afb.6-2 Middellijn van scharnierpen ArtNo.320-0007 Oven door hinge adjustment 2 Ovendeur om de duidelijkheid weggelaten...
INSTALLATIE Controleer na afloop of het apparaat elektrisch veilig en gasdicht is. 7. Installatie Geachte installateur Ventilatie Wilt de details hieronder invullen voordat u met de installatie Het fornuis is niet op een afvoerinrichting voor start. Uw klant kan dan eenvoudig contact met u opnemen verbrandingsproducten aangesloten. Er dient met name indien er een probleem optreedt dat voortvloeit uit uw aandacht te worden besteed aan de relevante voorschriften installatie. met betrekking tot de ventilatie. Naam installateur Alle kamers moeten voorzien zijn van een raam dat open kan of iets soortgelijks, en sommige kamers moeten tevens van een permanent ventilatiekanaal zijn voorzien, afgezien van het raam. Het fornuis plaatsen Bedrijf installateur Het fornuis mag in een keuken of open keuken worden geïnstalleerd, maar NIET in kamers met een bad of douche. ArtNo.050-0011NL - Installer information table Dit fornuis is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk Telefoonnummer installateur gebruik. Indien het voor andere doeleinden wordt gebruikt, maakt dit eventuele garantie- of aansprakelijkheidsclaims wellicht ongeldig. Opmerking: Een fornuis dat geschikt is voor LPG mag NIET worden geïnstalleerd in een kamer of interne ruimte onder Het serienummer van het toestel grondniveau, zoals bijvoorbeeld een kelder.
Pagina 48
INSTALLATIE Controleer na afloop of het apparaat elektrisch veilig en gasdicht is. Om het fornuis correct te kunnen installeren is de volgende De onderdelen controleren: apparatuur noodzakelijk: 5 Pannenroosters Wokstellage • Stabiliteitsklem: Indien het fornuis op een flexibele gasleiding wordt aangesloten, dient een stabiliteitsklem of -ketting te worden aangebracht • Deze worden niet bij het fornuis geleverd maar zijn bij de meeste bouwmaterialenzaken verkrijgbaar • Gasdrukmeter/manometer 1 Rek met verlaging & • Buigzame gasslang: Dient aan de relevante normen te Grillpan en treef & Grillpanhouder 1 Energiebesparende rekken voldoen • Multimeter: Voor elektrische controle. tevens is de volgende apparatuur noodzakelijk: Elektrische boor Steenboortje (alleen nodig indien het fornuis op een stenen of betonnen vloer wordt geplaatst) Muurpluggen (alleen nodig indien het fornuis op een stenen of betonnen vloer wordt geplaatst) Ovenrekken en inschuifrichels Stalen meetlint...
INSTALLATIE Controleer na afloop of het apparaat elektrisch veilig en gasdicht is. Het fornuis plaatsen Afb.7-1 Afb.7-1 Op de afbeeldingen zijn de vereiste minimumafstanden tussen het fornuis en de aangrenzende 33 mm 33 mm oppervlakken aangegeven. 800 mm Het fornuis dient niet te worden geïnstalleerd op een voetstuk. De rand van de kookplaat dient op gelijke hoogte of boven eventuele naastgelegen werkbladen te zitten. Aan alle kanten van het fornuis moet een ruimte van 33 mm vrij worden gelaten BOVEN de hoogte van de kookplaat 920 mm en nevenliggende oppervlakken. Voor niet-brandbare oppervlakken (zoals ongelakt metaal of keramische tegels), 945 mm is deze opening niet nodig. Tussen de bovenkant van de kookplaat en eventuele brandbare horizontale oppervlakken erboven dient een tussenruimte van ten minste 800 mm te worden gelaten. Afb.7-2 toont de aanbevolen vrije ruimte boven het fornuis. Afb.7-2 990 mm minimum * Afzuigkappen dienen in overeenstemming met de (check cookerhood instructions for actual dimensions) (Bekijk de instructies op de kap van het fornuis voor actuele afmetingen) aanwijzingen van de betreffende fabrikant te worden geïnstalleerd.
INSTALLATIE Controleer na afloop of het apparaat elektrisch veilig en gasdicht is. Breng de twee wieltjes aan de achterkant Afb.7-5 omlaag ArtNo.010-0002 Rear roller nut Breng eerst het nivelleerwerktuig aan op de zeshoekige stelmoer (Afb.7-5). Draai 10 volledige (360º) slagen te draaien met de klok mee (Afb.7-6). (Dit betekent het nivelleerwerktuig 20 keer draaien en verwijderen.) Let op dat u BEIDE WIELTJES AAN DE ACHTERKANT laat zakken. Er zijn twee stelmoeren, één voor elk wieltje, aan beide hoeken aan de voorkant van de onderkant van het fornuis. Afb.7-6 Het verplaatsen Vouw de achterrand van de (karton) bodemverpakking open. Doe de deur van de grill en de rechteroven open ArtNo.010-0010 Lowering the rear rollers (90) zodat u goed kunt vasthouden aan de onderkant van het bedieningspaneel terwijl u de oven verplaatst (Afb.7-8). Duw het fornuis voorzichtig naar achteren van de onderverpakking af. Verwijder de onderbak. Plaats het fornuis op bijna de definitieve plaats, laat net voldoende ruimte over om erachter te kunnen komen. Gebruik niet de deurhendels of bedieningsknoppen ...
INSTALLATIE Controleer na afloop of het apparaat elektrisch veilig en gasdicht is. De zijpanelen Afb.7-10 De steunbeugels van het paneel en de afdekkappen aanbrengen Breng eerst de 2 klemmen van de zijpanelen aan op de achterzijde van het fornuis (Afb.7-10) en bevestig deze. Aan elke zijde van het fornuis bevinden zich drie schroeven – draai de bovenste en onderste schroeven los (Afb.7-11). Links achter Rechts achter Schuif de kap op de schroeven en draai ze vast. De zijpanelen aanbrengen Afb.7-11 In de bovenzijde van het zijpaneel bevinden zich twee uitsteeksels. Plaats deze uitsteeksels in de haken van de kookplaat (Afb.7-12). * Opmerking: Als er een zijpaneel los, duw een spanbeen lijm op de binnenkant van elk tabblad lokaliseren. Schuif het zijpaneel terug zodat de sleuf in de basis op de sluitring van de achterste klem rust en het uitsteeksel aan de bovenzijde op de schroef in de afvoerontluchting rust (Afb.7-13). Duw het zijpaneel terug zodat het in contact komt met de Lijm Afb.7-12 afvoer aan de achterzijde. Houd het paneel op zijn plaats en Gasket* spanbeen draai de schroef in de ontluchting vast om het zijpaneel vast...
INSTALLATIE Controleer na afl oop of het apparaat elektrisch veilig en gasdicht is. Een stabiliteitsklem aanbrengen Afb.7-14 Indien het fornuis op een fl exibele gasleiding wordt aangesloten, dient een stabiliteitsklem of -ketting te worden aangebracht (niet bijgeleverd). Volg voor het aanbrengen van een stabiliteitsklem zowel deze instructies als het bij de klem geleverde foldertje. Zet het fornuis op de bestemde plaats neer en stel het fornuis waterpas. Trek met een potlood 70mm vanaf de voorste rand van de stelvoeten een streep. Afb.7-15 Markeer 550 mm vanaf de linker zijkant van het fornuis de middellijn voor de klem. Trek het fornuis naar voren. Meet 500 mm vanaf de potloodstreep naar achteren om de voorste rand van de beugel te bepalen (Afb.7-15). 500mm Bevestig de klem op de vloer. Meet de hoogte vanaf het vloerniveau tot de contactrand 70mm aan de achterkant van het fornuis. Tel 3 mm hierbij op en monteer de stabiliteitsklem op deze hoogte (d.w.z. vanaf het vloerniveau tot de onderkant van het bovenarm) en 550mm zorg dat de klem de ovenbrander niet beklemt A – Muur, B – Achter rollen, C – Voorzijde Stelvoeten, (Afb.7-16).
INSTALLATIE Controleer na afloop of het apparaat elektrisch veilig en gasdicht is. Aansluiten op het gas Afb.7-17 Gas inlet Dit dient aan de relevante normen te voldoen. block Gasinlaat De buigzame slang (niet bijgeleverd) MOET aan de relevante normen voldoen. Slangen zijn bij de meeste bouwmaterialenzaken verkrijgbaar. De eindaansluiting van de huishoudelijke gasvoeding dient naar beneden te zijn gericht. De aansluiting van het apparaat bevindt zich aan de achterkant van het fornuis, vlak onder het kookplaatniveau. Neem in geval van twijfel contact op met de leverancier. De afschermkasten aan de achterkant beperken de positie van het toevoerpunt. Daar het fornuis in de hoogte verstelbaar is en elke aansluiting anders is, kunnen we geen nauwkeurige afmetingen geven. Hoewel een slang van 900 mm zal volstaan, biedt een slang All dimensions in millimetres Alle afmetingen in mm van 1250 mm iets meer speling voor het plaatsen van de eindaansluiting en het verplaatsen van het fornuis. Aardlekschakelaars met stroomsturing De slang dient dusdanig te worden aangesloten, dat de in- en uitlaataansluitingen verticaal zijn, zodat de slang naar Gecombineerd gebruik van uw fornuis en andere beneden hangt. De eindaansluiting dient idealiter in het huishoudelijke apparaten kan ertoe leiden dat de gearceerde gedeelte ‘A’ te vallen (Afb.7-17).
INSTALLATIE Controleer na afloop of het apparaat elektrisch veilig en gasdicht is. U kunt de afschermkast van het aansluitpunt op het Afb.7-18 achterpaneel verwijderen om bij de netaansluiting te komen. Sluit de elektriciteitskabel aan op de juiste aansluitpunten (Afb.7-18 en Afb.7-19). Controleer of de aansluitingen en de schroeven van de aansluitpunten goed vastzitten. Zet de elektriciteitskabel vast met de kabelklem. Kookplaatcontrole 6mm² Controleer elke brander (zie “Kookplaatbranders” aan het begin van de handleiding). Grillcontrole ArtNo.130-0012NL - Electrical connections single-phase 2x 230 Vac 50Hz Draai de grillknop aan en controleer of de grill warm wordt. (TOT CA. 7,6 kW) Ovencontrole Zet de ovens aan. Controleer of de ovenventilators gaan draaien en of de ovens worden verwarmd. De montage voltooien Het paneel aan de onderzijde aanbrengen Open de deur van de linker oven.
Nederlands 9. Technische gegevens ArtNo.105-0008 - Technical data - 90 induction - Elan DIT FORNUIS IS CATEGORIE: II 2H3+ ; II 2E+3+ ; II 2L3B/P ; (II 2E3B/P; II 2ELL3B/P ); II 2H3B/P . Dit apparaat is bij levering ingesteld voor groep H Aardgas (G20 aardgas op 20 millibar). Met het fornuis wordt een ombouwset bijgeleverd, zodat het kan worden omgebouwd voor gebruik met andere gassoorten. INSTALLATEUR: Laat deze gebruiksaanwijzing achter bij de gebruiker. PLAATS GEGEVENSPLAATJE: Achterkant fornuis, herhalingsplaatje serienummer onder ovendeuropening. LAND VAN BESTEMMING: GB, IE, FR, BE, NL, DE, SE. Aansluitingen (Zie gegevensplaatje van toestel voor proefdrukken) Gas (Rp ½ rechtsachter) Elektrisch Aardgas 20 mbar 220-240 V 50 Hz Butaan 29 mbar Propaan 37 mbar Afmetingen (Zie “ Het fornuis plaatsen”) Hoogte (tot bovenzijde van zijpaneel) minimum 920 mm maximum 945 mm Hoogte (tot bovenzijde van bedieningspaneel) minimum 920 mm...
Pagina 60
Clarence Street, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 2AD, England. Tel: +44 (0) 1926 457400 Fax: +44 (0) 1926 450526 E-mail: consumers@falconappliances.co.uk ArtNo.000-0003 CE logo...