Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Zanussi ZFC25401WA Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor ZFC25401WA:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZFC25401WA
NL Gebruiksaanwijzing
Vrieskist
FR Notice d'utilisation
Congélateur coffre
DE Benutzerinformation
Gefriertruhe
2
12
23

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Zanussi ZFC25401WA

  • Pagina 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFC25401WA NL Gebruiksaanwijzing Vrieskist FR Notice d'utilisation Congélateur coffre DE Benutzerinformation Gefriertruhe...
  • Pagina 2: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Pagina 3: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te • reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met •...
  • Pagina 4: Binnenverlichting

    • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), het stopcontact voordat u aardgas met een hoge ecologische onderhoudshandelingen verricht. compatibiliteit. Dit gas is ontvlambaar. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
  • Pagina 5: Inschakelen

    INSCHAKELEN A. Temperatuurknop B. Halfgeladen positie C. Volgeladen positie • draai de thermostaatknop op een hogere stand 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. om de maximale koude te verkrijgen. 2. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de Bij het invriezen van kleinere volumes koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur voeding is de positie Halfgeladen de...
  • Pagina 6: Aanwijzingen En Tips

    HET OPENEN EN SLUITEN VAN HET DEKSEL OPSLAGMANDEN Hang de manden aan de bovenrand van de vriezer LET OP! Trek nooit met grote kracht (A) of plaats ze in de vriezer (B). Draai de aan het handvat handvaten voor deze twee posities zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast.
  • Pagina 7: Onderhoud En Reiniging

    • verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren • Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het levensmiddelen op geschikte wijze door de snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren. detailhandelaar werden opgeslagen; • Bewaar het voedsel niet langer dan de door de •...
  • Pagina 8: Probleemoplossing

    2. Haal al het voedsel eruit Als uw apparaat aan blijft staan, vraag 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren en maak dan iemand om het zo nu en dan te alles schoon controleren, om te voorkomen dat het 4. Laat het deksel open om onaangename bewaarde voedsel bederft als de geurtjes te voorkomen stroom uitvalt.
  • Pagina 9: Mogelijke Oorzaak

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de kli- hoog. maatklasse. Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot ka- werd geplaatst, was te warm. mertemperatuur voordat u het opslaat. Het deksel is niet goed geslo- Controleer of het deksel goed ten.
  • Pagina 10: Montage

    3. Steek de stekker in het stopcontact. WAARSCHUWING! Verwijder de 4. Open het deksel. Controleer of het lampje gaat afdekking van het lampje op het branden. moment van vervangen niet. Laat de vriezer niet werken als de afdekking van het lampje beschadigd is of ontbreekt.
  • Pagina 11: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS In hoogte Breedte 1201 Diepte 667,5 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische informatie staat op het typeplaatje (aan de buitenkant van het apparaat) en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycle de materialen met het symbool .
  • Pagina 12: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Pagina 13: Consignes De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. •...
  • Pagina 14: Mise Au Rebut

    USAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Risque de AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution blessure corporelle ou de dommages ou d'incendie. matériels. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet • Avant toute opération d'entretien, éteignez appareil. l'appareil et débranchez la fiche de la prise •...
  • Pagina 15: Bandeau De Commande

    FONCTIONNEMENT BANDEAU DE COMMANDE Thermostat Voyant de mise sous tension Voyant de l'alarme haute température MISE EN MARCHE A. Thermostat B. Position Demi-charge C. Position Charge pleine 1. Insérez la fiche dans la prise murale. Si vous devez congeler de petites 2.
  • Pagina 16: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE GUIDE DE CONGÉLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous Les symboles indiquent différents types d'aliments aux chapitres concernant la sécurité. congelés. Les numéros indiquent les durées de conservation CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité de la durée de Le compartiment congélateur est idéal pour conservation maximale ou minimale indiquée congeler des aliments frais et conserver longtemps...
  • Pagina 17: Entretien Et Nettoyage

    CONSEILS • La température très basse à laquelle se trouvent AVERTISSEMENT! Reportez-vous les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès aux chapitres concernant la sécurité. leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures. • L'identification des emballages est importante : CONSEILS POUR LA CONGÉLATION indiquez la date de congélation du produit, et Voici quelques conseils pour exploiter au mieux les...
  • Pagina 18: Dégivrage Du Congélateur

    Nettoyez soigneusement les joints du 3. Laissez le couvercle ouvert, retirez le bouchon couvercle. de la goulotte d'évacuation de l'eau de 3. Séchez soigneusement l'appareil. dégivrage, puis recueillez toute l'eau dans un 4. Branchez l'appareil sur le secteur. bac. 5. Mettez l'appareil en marche. 4.
  • Pagina 19 Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores et visuels L'appareil a récemment été mis Reportez-vous au chapitre sont activés. en marche ou la température à « Alarme haute température » l'intérieur de l'appareil est tou- et, si le problème persiste, jours trop élevée.
  • Pagina 20: Service Après-Vente

    Problème Cause probable Solution Il y a une erreur dans le réglage Reportez-vous au chapitre de la température. « Fonctionnement ». La température à l'intérieur de Le thermostat n'est pas réglé Augmentez/réduisez la tempé- l'appareil est trop basse/ correctement. rature. élevée.
  • Pagina 21: Caractéristiques Techniques

    INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous Après l'installation, la prise doit être aux chapitres concernant la sécurité. accessible. INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Cet appareil peut être installé dans un pièce • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que intérieure sèche et bien ventilée où la température la tension et la fréquence indiquées sur la ambiante correspond à...
  • Pagina 22 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique (située à l'extérieur de l'appareil) et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
  • Pagina 23: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Pagina 24: Elektrischer Anschluss

    Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine • anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. •...
  • Pagina 25: Verwendung

    Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach INNENBELEUCHTUNG der Montage noch zugänglich ist. • Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. REINIGUNG UND PFLEGE VERWENDUNG WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie...
  • Pagina 26: Bedienfeld

    BETRIEB BEDIENFELD Temperaturregler Betriebskontrolllampe Hochtemperatur-Alarmlampe EINSCHALTEN DES GERÄTS A. Temperaturregler B. Position halbe Beladung C. Position volle Beladung • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. höhere Einstellung, um die maximal mögliche 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf volle Kühlung zu erreichen.
  • Pagina 27: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH GEFRIERKALENDER WARNUNG! Siehe Kapitel Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Sicherheitshinweise. Lebensmittel an. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL das entsprechende Gefriergut an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen...
  • Pagina 28: Tipps Und Hinweise

    TIPPS UND HINWEISE einer Verminderung der maximalen WARNUNG! Siehe Kapitel Einlagerungszeit von Lebensmitteln. Sicherheitshinweise. • Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können sie Frostbrand auf der Haut verursachen. HINWEISE ZUM EINFRIEREN • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder Im Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für das einzelnen Packung zu notieren, um einen optimale Einfrieren von Lebensmitteln:...
  • Pagina 29: Abtauen Des Gefriergeräts

    3. Trocknen Sie das Gerät vollständig ab. 3. Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie den 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Stopfen aus dem Tauwasserablauf und fangen Netzsteckdose. Sie das Tauwasser in einer Schale auf. 5. Schalten Sie das Gerät ein. 4.
  • Pagina 30 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an der Schließen Sie das Gerät an ei- Steckdose an. ne andere Steckdose an. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Das Gerät erzeugt Geräusche. Unebenheiten im Boden wur- Kontrollieren Sie, ob das Gerät den nicht ausgeglichen.
  • Pagina 31 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Wasserablaufstopfen sitzt Setzen Sie den Wasserab- nicht richtig. laufstopfen richtig ein. Die Temperatur ist nicht richtig Siehe Kapitel „Betrieb“. eingestellt. Die Temperatur im Gerät ist zu Der Temperaturregler ist nicht Stellen sie eine höhere/niedrig- hoch/niedrig. richtig eingestellt.
  • Pagina 32: Technische Daten

    MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Der Stecker muss nach der Montage Sicherheitshinweise. zugänglich sein. STANDORT ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des gut belüfteten Raum, in dem die Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse Ihres Hausanschlusses mit den auf dem übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts...
  • Pagina 33: Umwelttipps

    Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Pagina 36 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhoudsopgave