Pagina 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFC21400WA NL Gebruiksaanwijzing Vrieskist EN User Manual Chest Freezer FR Notice d'utilisation Congélateur coffre DE Benutzerinformation Gefriertruhe...
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te • reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met •...
• Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), het stopcontact voordat u aardgas met een hoge ecologische onderhoudshandelingen verricht. compatibiliteit. Dit gas is ontvlambaar. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
INSCHAKELEN A. Temperatuurknop B. Halfgeladen positie C. Volgeladen positie • draai de thermostaatknop op een hogere stand 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. om de maximale koude te verkrijgen. 2. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de Bij het invriezen van kleinere volumes koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur voeding is de positie Halfgeladen de...
HET OPENEN EN SLUITEN VAN HET DEKSEL OPSLAGMANDEN Hang de manden aan de bovenrand van de vriezer LET OP! Trek nooit met grote kracht (A) of plaats ze in de vriezer (B). Draai de aan het handvat handvaten voor deze twee posities zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast.
• verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren • Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het levensmiddelen op geschikte wijze door de snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren. detailhandelaar werden opgeslagen; • Bewaar het voedsel niet langer dan de door de •...
2. Haal al het voedsel eruit Als uw apparaat aan blijft staan, vraag 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren en maak dan iemand om het zo nu en dan te alles schoon controleren, om te voorkomen dat het 4. Laat het deksel open om onaangename bewaarde voedsel bederft als de geurtjes te voorkomen stroom uitvalt.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de kli- hoog. maatklasse. Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot ka- werd geplaatst, was te warm. mertemperatuur voordat u het opslaat. Het deksel is niet goed geslo- Controleer of het deksel goed ten.
3. Steek de stekker in het stopcontact. WAARSCHUWING! Verwijder de 4. Open het deksel. Controleer of het lampje gaat afdekking van het lampje op het branden. moment van vervangen niet. Laat de vriezer niet werken als de afdekking van het lampje beschadigd is of ontbreekt.
TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS Hoogte Breedte Diepte 667,5 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycle de materialen met het symbool .
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral • detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a • flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
Pagina 14
• Do not store flammable gas and liquid in the • This appliance contains hydrocarbons in the appliance. cooling unit. Only a qualified person must do the • Do not put flammable products or items that are maintenance and the recharging of the unit. wet with flammable products in, near or on the •...
24 hours to allow the correct temperature to be In case of freezing less food volumes, reached before placing food inside. the Half Loaded setting is the most The power indicator light will light up. suitable. In case of freezing much food 3.
STORAGE BASKETS The baskets will slide into each other. Hang the baskets on the upper edge of the freezer 1061 (A) or place them inside the freezer (B). Turn and fix the handles for these two positions as shown in the picture.
Defrost the freezer when the frost layer reaches a CAUTION! Do not use detergents, thickness of about 10-15 mm. abrasive powders, chlorine or oil- The amount of frost on the walls of the appliance based cleaners as they will damage will be increased by the high level of the outer the finish.
Pagina 18
Problem Possible cause Solution The mains plug is not connec- Connect the mains plug to the ted to the mains socket cor- mains socket correctly. rectly. There is no voltage in the Connect to a different electri- mains socket. cal mains socket. Contact a qualified electrician.
Pagina 19
Problem Possible cause Solution The temperature in the appli- The temperature regulator is Set a higher/lower tempera- ance is too low/too high. not set correctly. ture. The lid is not closed correctly. Refer to "Opening and closing the lid". The products' temperature is Let the product temperature too high.
• The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for Climate this purpose. If the domestic power supply Ambient temperature class socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
Pagina 21
the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. •...
USAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Risque de AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution blessure corporelle ou de dommages ou d'incendie. matériels. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet • Avant toute opération d'entretien, éteignez appareil. l'appareil et débranchez la fiche de la prise •...
Pagina 25
FONCTIONNEMENT BANDEAU DE COMMANDE Thermostat Voyant de mise sous tension Voyant de l'alarme haute température MISE EN MARCHE A. Thermostat B. Position Demi-charge C. Position Charge pleine 1. Insérez la fiche dans la prise murale. Si vous devez congeler de petites 2.
UTILISATION QUOTIDIENNE GUIDE DE CONGÉLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous Les symboles indiquent différents types d'aliments aux chapitres concernant la sécurité. congelés. Les numéros indiquent les durées de conservation CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité de la durée de Le compartiment congélateur est idéal pour conservation maximale ou minimale indiquée congeler des aliments frais et conserver longtemps...
CONSEILS • La température très basse à laquelle se trouvent AVERTISSEMENT! Reportez-vous les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès aux chapitres concernant la sécurité. leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures. • L'identification des emballages est importante : CONSEILS POUR LA CONGÉLATION indiquez la date de congélation du produit, et Voici quelques conseils pour exploiter au mieux les...
Nettoyez soigneusement les joints du 3. Laissez le couvercle ouvert, retirez le bouchon couvercle. de la goulotte d'évacuation de l'eau de 3. Séchez soigneusement l'appareil. dégivrage, puis recueillez toute l'eau dans un 4. Branchez l'appareil sur le secteur. bac. 5. Mettez l'appareil en marche. 4.
Pagina 29
Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores et visuels L'appareil a récemment été mis Reportez-vous au chapitre sont activés. en marche ou la température à « Alarme haute température » l'intérieur de l'appareil est tou- et, si le problème persiste, jours trop élevée.
Problème Cause probable Solution Il y a une erreur dans le réglage Reportez-vous au chapitre de la température. « Fonctionnement ». La température à l'intérieur de Le thermostat n'est pas réglé Augmentez/réduisez la tempé- l'appareil est trop basse/ correctement. rature. élevée.
INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous Après l'installation, la prise doit être aux chapitres concernant la sécurité. accessible. INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Cet appareil peut être installé dans un pièce • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que intérieure sèche et bien ventilée où la température la tension et la fréquence indiquées sur la ambiante correspond à...
Pagina 32
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté externe de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine • anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. •...
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach INNENBELEUCHTUNG der Montage noch zugänglich ist. • Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. REINIGUNG UND PFLEGE VERWENDUNG WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie...
BETRIEB BEDIENFELD Temperaturregler Betriebskontrolllampe Hochtemperatur-Alarmlampe EINSCHALTEN DES GERÄTS A. Temperaturregler B. Position halbe Beladung C. Position volle Beladung • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. höhere Einstellung, um die maximal mögliche 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf volle Kühlung zu erreichen.
TÄGLICHER GEBRAUCH GEFRIERKALENDER WARNUNG! Siehe Kapitel Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Sicherheitshinweise. Lebensmittel an. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL das entsprechende Gefriergut an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen...
TIPPS UND HINWEISE einer Verminderung der maximalen WARNUNG! Siehe Kapitel Einlagerungszeit von Lebensmitteln. Sicherheitshinweise. • Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können sie Frostbrand auf der Haut verursachen. HINWEISE ZUM EINFRIEREN • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder Im Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für das einzelnen Packung zu notieren, um einen optimale Einfrieren von Lebensmitteln:...
3. Trocknen Sie das Gerät vollständig ab. 3. Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie den 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Stopfen aus dem Tauwasserablauf und fangen Netzsteckdose. Sie das Tauwasser in einer Schale auf. 5. Schalten Sie das Gerät ein. 4.
Pagina 40
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an der Schließen Sie das Gerät an ei- Steckdose an. ne andere Steckdose an. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Das Gerät erzeugt Geräusche. Unebenheiten im Boden wur- Kontrollieren Sie, ob das Gerät den nicht ausgeglichen.
Pagina 41
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Wasserablaufstopfen sitzt Setzen Sie den Wasserab- nicht richtig. laufstopfen richtig ein. Die Temperatur ist nicht richtig Siehe Kapitel „Betrieb“. eingestellt. Die Temperatur im Gerät ist zu Der Temperaturregler ist nicht Stellen sie eine höhere/niedrig- hoch/niedrig. richtig eingestellt.
MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Der Stecker muss nach der Montage Sicherheitshinweise. zugänglich sein. STANDORT ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des gut belüfteten Raum, in dem die Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse Ihres Hausanschlusses mit den auf dem übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts...
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern.