Zaagblad in goede staat houden Luchtfiltersysteem Luchtfilter reinigen Carburateur afstellen Bougie Apparaat opslaan Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver- werking met elektronische systemen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Waarschuwing voor kans op ongevallen en letsel voor personen alsmede voor zwaarwegende materiële schade. Kettingdraairichting LET OP Waarschuwing voor beschadiging van Ematic; hoeveelheidrege- het apparaat of afzonderlijke ling kettingsmeerolie componenten. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– behalve jongeren Gebruik conform de voorschriften boven de 16 jaar die onder toezicht leren met het apparaat te werken. De motorzaag alleen gebruiken voor het zagen van hout en houten voorwerpen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 6
Als er benzine wordt gemorst, de motorzaag direct Toebehoren schoonmaken. De kleding niet in aanraking laten komen met benzine, Alleen dergelijke gereedschappen, anders direct andere kleding zaagbladen, zaagkettingen, aantrekken. kettingtandwielen, toebehoren of MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 7
STOP, 0, resp. † drukken. handbeschermer persoon bediend. Andere personen De motorzaag nooit onbeheerd laten Correct gemonteerd zaagblad – buiten het werkgebied houden – ook draaien. tijdens het starten. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 8
– zie ook – deze symptomen kunnen onder "Voor aanvang van de werkzaamheden". MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 9
Rustpauzes – controleren. Technische informaties. Kettingvanger controleren – indien Alleen hoogwaardige onderdelen beschadigd, vervangen. monteren. Als dit wordt genegeerd bestaat de kans op ongevallen of is er MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Met overleg en volgens de regels – richting van de gebruiker geslingerd. werken De motorzaag met beide handen – stevig vasthouden Alleen met vol gas zagen – Op de zaagbladneus letten – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 11
– om dit te voorkomen: De bovenzijde van het zaagblad – niet vastklemmen Het zaagblad in de zaagsnede niet – verdraaien MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Nooit op onstabiele plaatsen – vonkvorming, waardoor onder bepaalde omstandigheden licht ontvlambare stoffen vlam zouden kunnen vatten. Ook MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 13
– staan Liggende stammen mogen op de plaats waar deze worden doorgezaagd niet de Nooit meerdere takken in één keer – grond raken – anders wordt de doorzagen zaagketting beschadigd. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 14
Vluchtwegen op steile hellingen – evenwijdig aan de helling aanbrengen Tijdens het teruglopen op vallende – takken en op de kroon letten MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 15
De schuine zaagsnede (dak) in een stamdiameter inzagen hoek van ca. 45°- 60° ten opzichte van de horizontale zaagsnede aanbrengen Spintsneden voorkomen bij langvezelige houtsoorten dat het spinthout openscheurt als de boom MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 16
De valkerf (C) bepaalt de velrichting. Het zaagblad voorzichtig in de stam Insteken steken – kans op terugstoten! Als ontlastingssnede tijdens het – inkorten Bij zaagwerkzaamheden – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 17
Deze velsnede uitvoeren als de Voor het kiezen van de velwig (juiste inzagen stamdiameter kleiner is dan de lengte, breedte en hoogte) contact zaagbladlengte van de motorzaag. opnemen met de STIHL dealer. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 18
De veiligheidsband hierbij niet – horizontaal in het vlak van de inzagen velsnede met uitgestrekte armen Het aanbrengen van de velsnede wordt doorzagen vanaf de tegenoverliggende zijde van de stam vervolgd. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 19
(2) Exact horizontaal – De breuklijst hierbij niet inzagen – De borglijst hierbij niet inzagen – De velsnede tot aan de borglijst aanbrengen (3) De borglijst hierbij niet inzagen – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
(1) moet corresponderen met de groefbreedte van het zaagblad (3) Bij het combineren van componenten die niet bij elkaar passen, kan het zaaggarnituur reeds na een korte gebruiksduur onherstelbaar worden beschadigd. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Bout (1) linksom draaien, tot de WAARSCHUWING spanschuif (2) links tegen de uitsparing van het carter ligt Veiligheidshandschoenen aantrekken – kans op letsel door de scherpe zaagtanden. Zaagketting aanbrengen – te beginnen bij de zaagbladneus MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Het kettingtandwieldeksel weer aanbrengen – en de moer handvast Spanring monteren draaien Verder: zie "Zaagketting spannen" Bout (2) aanbrengen en vastdraaien De spanring (1) wegnemen en omdraaien MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 23
De aandrijfschakel in de gericht zaagbladgroef plaatsen (zie pijl) en de spanring tot aan de aanslag naar links draaien Het kettingtandwieldeksel aanbrengen, hierbij de geleidenokken in de openingen van het carter schuiven MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Een nieuwe zaagketting moet vaker langer meedraait. worden nagespannen dan een die reeds langer meedraait. Kettingspanning vaker controleren – zie "Gebruiksvoorschriften"! Kettingspanning vaker controleren – zie "Gebruiksvoorschriften"! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Benzine of motorolie van een uitlaatgaskatalysator mag voor het mindere kwaliteit kunnen de motor, gebruik van het brandstofmengsel keerringen, leidingen en benzinetank alleen STIHL tweetaktmotorolie 1:50 beschadigen. worden gebruikt. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
STIHL MotoMix kan echter tot zo'n Beugel opklappen 2 jaar probleemloos worden bewaard. De jerrycan met brandstofmengsel voor het tanken goed schudden MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 27
Bij het tanken geen benzine morsen en de tank niet tot aan de rand vullen. is het onderste deel ten opzichte van het bovenste deel verdraaid. STIHL adviseert het STIHL vulsysteem voor brandstof (speciaal toebehoren). Tanken MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– of automatisch door de terugslag van de zaag: de zaagketting Na het inlopen de kettingspanning wordt geblokkeerd – en staat stil. controleren en indien nodig corrigeren – zie "Zaagkettingspanning controleren". MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– door de massatraagheid van moet hoorbaar vastklikken de handbeschermer: De Kap monteren – zie "Kap" handbeschermer slaat naar voren in de richting van de zaagbladneus – ook als MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Bij warme motor (zodra de motor ca. – wordt de koude motor gestart een minuut heeft gedraaid) na de eerste ontsteking – na het ventileren van de – verbrandingskamer, als de motor was verzopen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 32
De motorzaag met de linkerhand op de draagbeugel stevig op de grond drukken – de duim onder de draagbeugel De rechtervoet in de achterste handgreep plaatsen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 33
– tot er voldoende benzine in de carburateur aanwezig is. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 34
De motor moet direct in de stationaire stand worden geschakeld – anders Motorzaag vasthouden en starten kunnen, bij een geblokkeerde kettingrem, het carter en de kettingrem worden beschadigd. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
(koppeling, Zaagketting ontspannen als deze kettingrem). tijdens de werkzaamheden bij bedrijfstemperatuur werd Kettingspanning regelmatig controleren gespannen Een nieuwe zaagketting moet vaker worden nagespannen dan een die reeds langer meedraait. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
(speciaal toebehoren) – op de plaats waar de slijtage het grootst is Kettingtype Kettingsteek Minimale groefdiepte Picco 1/4" P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Vliesfilter voor normale en droge – Kap monteren omstandigheden De kap weer aanbrengen en de bouten vast aandraaien Vliesfilter voor normale en droge – omstandigheden Filter van kunststof weefsel voor – winterse omstandigheden MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– geen hogedrukreiniger gebruiken Een beschadigd filter beslist vervangen Alle filterdelen laten drogen – niet blootstellen aan hitte Het filter niet inoliën Filter weer inbouwen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Stationaire instelling is te arm. Stelschroef stationair toerental (L) Stationair toerental instellen voorzichtig linksom draaien tot de motor gelijkmatig draait en goed Standaardafstelling uitvoeren opneemt Motor starten en warm laten draaien MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Bougie uit de boring draaien WAARSCHUWING Bij een niet vastgedraaide of ontbrekende aansluitmoer (1) kunnen vonken worden gevormd. Als in een licht brandbare of explosieve omgeving wordt gewerkt, kunnen brand of MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
QuickStop Super eerst de zaagkettingen wordt gewerkt. gashandelblokkering indrukken STIHL adviseert originele STIHL kettingtandwielen te monteren om ervoor te zorgen dat de optimale werking van de kettingrem is gewaarborgd. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Een verkeerd geslepen zaagketting – vooral een te lage dieptebegrenzer – kan leiden tot een verhoogde neiging tot terugslag van de motorzaag – kans op letsel! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 43
Bij ongelijke gereedschap voor de controle van de hoeken: ruw, ongelijkmatig draaien van aanscherp- en voorsnijvlakhoek, de zaagketting, sterke slijtage – tot aan het breken van de zaagketting. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 44
De hoeken met behulp van het bewerkt, omdat dan de neiging tot 3/8 P (9,32) 0,65 (0.026) vijlkaliber controleren terugslag van de motorzaag zou worden verhoogd. Alle zaagtanden moeten even lang zijn. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 45
5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Bestaande uit vijlhouder met ronde vijl, platte vijl en vijlkaliber MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Olietank reinigen Kettingsmering controleren controleren, ook op het scherp zijn letten Zaagketting kettingspanning controleren slijpen/aanscherpen controleren (slijtage, beschadiging) reinigen en omkeren Zaagblad bramen verwijderen vervangen Kettingtandwiel controleren reinigen Luchtfilter vervangen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 47
Veiligheidssticker vervangen STIHL adviseert de STIHL dealer Cilindervoetbouten bij de eerste ingebruikneming van professionele motorzagen (vanaf een vermogen van 3,4 kW) na een draaitijd van 10 tot 20 uur natrekken MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Onderhoudswerkzaamheden Alle in het hoofdstuk "Onderhouds- en reinigingsvoorschriften" vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd. Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
35, 40, 45 cm kettingsnelheid volgens ISO 11681. Steek: .325" (8,25 mm) Voor het kiezen van de juiste persoonlijke veiligheidsuitrusting Groefbreedte: 1,6 mm contact opnemen met de STIHL dealer. Neustandwiel: 11-tands MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
3,9 m/s 3,9 m/s Voor het geluiddrukniveau en het geluidvermogensniveau bedraagt de K-factor volgens RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); voor de trillingswaarde bedraagt de K-factor volgens RL 2006/42/EG = 2,0 m/s MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
EN ISO 11681-1, EN 55012, teken voorkomen.). EN 61000-6-1 Voor het bepalen van het gemeten en het gegarandeerde geluidvermogensniveau werd volgens richtlijn 2000/14/EG, bijlage V, onder toepassing van de norm ISO 9207, gehandeld. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 53
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Het productiejaar en het machinenummer staan vermeld op het apparaat. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Thomas Elsner Hoofd productmanagement en services MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 54
La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra- duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Sens de rotation de la chaîne AVIS Avertissement contre un risque de détérioration de la machine ou de Ematic ; réglage du débit certains composants. d'huile de graissage de chaîne MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
être soumise à des prescriptions En cas d'intempéries défavorables nationales ou locales précisant les (pluie, neige, verglas, vent), repousser créneaux horaires à respecter. le travail à plus tard – grand risque d'accident ! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 57
! risquerait d'être endommagée. Porter un dispositif antibruit STIHL recommande d'utiliser les outils, « individuel » – par ex. des capsules guide-chaînes, chaînes, pignons et protège-oreilles. accessoires d'origine STIHL. Leurs MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 58
; pas démarrer le moteur en cas de s'assurer que les réservoirs – manque d'étanchéité ou renferment suffisamment de carburant et d'huile de graissage de chaîne. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 59
à la chaîne. Si la chaîne est lorsque l'écorce de l'arbre est humide – formation requise pour savoir comment bloquée par un objet quelconque, risque de dérapage ! intervenir en cas d'urgence. Les aides MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 60
– ces faire des pauses. – ne faut en aucun cas continuer d'utiliser symptômes peuvent, entre autres, la tronçonneuse si elle ne se trouve pas dans l'état impeccable requis pour MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 61
STIHL – voir revendeur spécialisé. « Caractéristiques techniques » – et Vérifier régulièrement l'état impeccable dans un état impeccable. du tambour d'embrayage. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– mouvement incontrôlable. appliquant la technique qui convient ; toujours prendre la tronçonneuse à – deux mains et la tenir fermement ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 63
– mais utiliser un grappin à câble, un treuil ou un tracteur. Sortir les troncs accessibles et dégagés. Poursuivre les travaux si possible sur une aire dégagée. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Si une chaîne en rotation heurte une possible : la chaîne, le guide-chaîne et pierre ou un autre objet dur, cela peut le pignon doivent être appariés, et provoquer un jaillissement d'étincelles convenir pour cette tronçonneuse. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 65
élévatrice ; exécuter la coupe de séparation du tronc ; côté de tension (2). ne jamais travailler en se tenant sur – une échelle ou dans un arbre ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 66
; – équipements à une distance suffisante – mais pas sur les chemins de repli ; Seules les personnes chargées des travaux d'abattage doivent se trouver dans la zone d'abattage. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 67
(plafond tronc. verticale, puis à l'horizontale – mais ou pan oblique) sous un angle seulement si le bois du tronc est en d'env. 45 à 60°. bon état. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 68
– l'arbre ne tomberait pas dans la direction de chute prévue – risque d'accident ! Si le tronc de l'arbre est pourri, il faut – laisser une charnière de plus grande largeur. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 69
Choisir des coins appropriés selon le Exécuter la coupe en plongée avec diamètre du tronc et la largeur de la prudence – risque de contrecoup ! fente de coupe (analogue à la coupe d'abattage (E)). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 70
à la longueur de coupe de la changer de place le moins souvent tronçonneuse. possible ; exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la charnière (1) ; mais ne pas entailler la charnière ; – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 71
(2) ; les bras tendus, couper la patte de sécurité ; sécurité à l'horizontale, dans le plan Poursuivre la coupe d'abattage du côté de la coupe d'abattage. opposé du tronc. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 72
; exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la charnière (2) ; mais ne pas entailler la charnière ; – exécuter la coupe d'abattage jusqu'à la patte de retenue (3) ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
(largeur) de la rainure du guide- chaîne (3). En cas d'appariement de composants incompatibles, le dispositif de coupe risque de subir des dommages irréparables au bout de quelques instants de fonctionnement. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
AVERTISSEMENT Porter des gants – risque de blessure en raison des dents acérées de la chaîne. Monter la chaîne en commençant par la pointe du guide-chaîne MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
à l'autre ; enlever le couvercle de pignon (3). Montage de la rondelle de tension engager la vis (2) et la serrer. Enlever la rondelle de tension (1) et la retourner ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 76
; tension à fond vers la gauche ; mettre le couvercle de pignon en place en introduisant les ergots de guidage dans les orifices du carter du moteur ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
été utilisée depuis un certain temps ! de la chaîne – voir « Instructions de contrôler assez souvent la tension service ». de la chaîne – voir « Instructions de service ». MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Ouverture enlever le bouchon du réservoir. Ravitaillement en carburant En faisant le plein, ne pas renverser du carburant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. Relever l'ailette ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 80
à la s'encliquette ; réservoir dans le sens inverse des partie supérieure. aiguilles d'une montre (env. 1/4 de tour) – la partie MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
élaborée pour le graissage de la chaîne. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de l'huile de vidange ! L'huile de vidange est polluante et un contact prolongé et répété avec la peau peut avoir un effet cancérigène ! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Après ce rodage, vérifier la tension de la remplir le réservoir jusqu'au bord. chaîne et la rectifier si nécessaire – voir « Contrôle de la tension de la chaîne ». MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
: la chaîne est bloquée – assez important de la tronçonneuse – et elle s'arrête. sous l'effet de l'inertie de la masse du protège-main, ce protège-main est projeté en avant, en direction de la tête MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
(utilisation en hiver) – le tiroir doit s'encliqueter avec un bruit perceptible ; monter le capot – voir « Capot ». MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– cette position que l'on démarre le cale à l'accélération ; moteur froid. si le réservoir a été complètement – vidé (panne sèche). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 86
– l'empoigner en passant le pouce en dessous de la poignée tubulaire ; engager le pied droit dans la poignée arrière pour plaquer la machine sur le sol. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 87
Sur un moteur neuf ou après une assez encore rempli de carburant ; longue période d'arrêt, sur les machines sans pompe d'amorçage manuelle, il peut être indispensable de tirer plusieurs MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 88
; ralenti ; légèrement ; tenir la tronçonneuse et lancer le le cas échéant, procéder au réglage moteur ; pour l'utilisation en hiver, voir « Utilisation en hiver ». MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
(chaîne immobilisée) provoque, au bout (allumage, carburateur) à des de quelques instants seulement, une sollicitations thermiques extrêmes. détérioration du moteur et des pièces d'entraînement de la chaîne (embrayage, frein de chaîne). MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– à l'aide de la jauge du calibre d'affûtage (accessoire optionnel) – dans la zone du guide-chaîne où l'on constate la plus forte usure des portées. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Filtre en tissu non tissé pour – l'utilisation dans des conditions climatiques normales et dans les régions sèches. Filtre en tissu synthétique pour les – conditions hivernales MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– ne pas utiliser un nettoyeur haute pression ; sécher les éléments du filtre – ne pas les exposer à une chaleur extrême ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
(L) à fond dans le sens Après être redescendu d'une haute par le revendeur spécialisé. des aiguilles d'une montre – puis altitude, rétablir le réglage standard du revenir de 1/4 de tour en arrière. carburateur. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– carburant ; filtre à air encrassé ; – conditions d'utilisation – défavorables. débrancher le contact de câble d'allumage de la bougie ; dévisser la bougie. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Engager la bougie dans le taraudage à la main ; serrer la bougie et emboîter fermement le contact de câble d'allumage sur la bougie ; monter le capot – voir « Capot ». MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
AVERTISSEMENT gâchette d'accélérateur. Les angles et cotes indiqués ci-après doivent être impérativement respectés. Une chaîne pas correctement affûtée – en particulier avec un trop grand retrait MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 97
Super = dent à gouge car- respecter les angles prescrits. rée, par ex. 63 PS3, 26 RS, 36 RSC3 Chaîne de coupe en long, par ex. 63 PMX, 36 RMX MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 98
– la copeaux. relever au retour ; Retrait prescrit entre le limiteur de avec la lime, n'attaquer ni les profondeur et le tranchant d'attaque maillons intermédiaires, ni les maillons d'entraînement ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 99
(voir la flèche) – en limiteur de profondeur dépasse du veillant à ne pas raccourcir calibre d'affûtage, il faut rectifier le davantage le sommet du limiteur de limiteur de profondeur ; profondeur ; MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 100
(10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Jeu d'outils d'affûtage comprenant porte-lime avec lime ronde, lime plate et calibre d'affûtage MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Graissage de la chaîne Contrôle Contrôle, également vérification de l'affûtage Chaîne Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement Pignon Contrôle MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 102
À la première mise en service de tronçonneuses professionnelles (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Toutes les opérations énumérées au rechange de mauvaise qualité. chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
21 Bouchon de réservoir à carburant 22 Levier de commande universel 23 Gâchette d'accélérateur 24 Blocage de gâchette d'accélérateur 25 Poignée arrière 26 Protège-main arrière Numéro de machine Suivant l'équipement MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Écartement des Longueurs de à 6 dents pour 3/8" P électrodes : 0,5 mm coupe : 35, 40, 45 cm Vitesse max. de chaîne sui- vant ISO 11681 : 24,8 m/s MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
été effectué suivant une procédure conforme à la directive 2000/14/CE, annexe V, et appliquant la norme ISO 9207. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 108
L'année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la machine. Waiblingen, le 28/10/2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Thomas Elsner Chef de la Division Produits et Services MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 109
Luftfiltersystem Luftfilter reinigen Vergaser einstellen Zündkerze Gerät aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel- fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Kennzeichnung von Textabschnitten und lösen WARNUNG Nachlaufbremse Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachschäden. Kettenlaufrichtung HINWEIS Warnung vor Beschädigung des Ematic; Mengenverstel- Gerätes oder einzelner Bauteile. lung Kettenschmieröl MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Fachkundigen erklären lassen, schutz, griffiger Sohle Risiken empfiehlt STIHL den wie man damit sicher umgeht – oder an und Stahlkappe. behandelnden Arzt und Hersteller des einem Fachlehrgang teilnehmen. Herzschrittmachers zu befragen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 112
Kleidung kommen lassen, sonst Zubehör sofort wechseln. Die Motorsägen können serienmäßig Nur solche Werkzeuge, mit folgenden Tankverschlüssen Führungsschienen, Sägeketten, ausgerüstet sein: Kettenräder, Zubehöre oder technisch gleichartige Teile anbauen, die von MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 113
STOP, 0 bzw. † stellen. Person bedient. Keine weiteren richtig montierte Führungsschiene – Personen im Arbeitsbereich dulden – Motorsäge niemals unbeaufsichtigt auch nicht beim Starten. richtig gespannte Sägekette laufen lassen. – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 114
(z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag entweichen. durch zu hohe Abgaskonzentrationen oder Sturz) ausgesetzt wurde, verursacht werden – Unfallgefahr! unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor der der Arbeit". MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 115
Der Zustand der Antivibrationselemente Fachhändler durchführen zu lassen. beeinflusst das Vibrationsverhalten – STIHL Fachhändlern werden Antivibrationselemente regelmäßig regelmäßig Schulungen angeboten und kontrollieren. technische Informationen zur Verfügung gestellt. Kettenfänger prüfen – falls beschädigt austauschen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Säge plötzlich und unkontrollierbar durch überlegtes, richtiges Arbeiten – zum Benutzer geschleudert. Motorsäge fest mit beiden Händen – und mit sicherem Griff halten nur mit Vollgas sägen – Schienenspitze beobachten – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 117
Sägekette klemmt oder auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Motorsäge in Richtung Benutzer zurück gestoßen werden – zur Vermeidung: Oberseite der Führungsschiene – nicht einklemmen Führungsschiene im Schnitt nicht – verdrehen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– entflammbare Stoffe in Brand geraten Motorsäge mit Vollgas in den Schnitt können. Auch trockene Pflanzen und bringen und Krallenanschlag fest Gestrüpp sind leicht entflammbar, ansetzen – dann erst sägen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 119
Motorenlärm überhört Die richtige Reihenfolge der Schnitte werden. (zuerst Druckseite (1), dann Zugseite (2) unbedingt einhalten, sonst kann die Schneidgarnitur im Schnitt einklemmen oder zurück schlagen – Verletzungsgefahr! MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 120
Stamm aufhalten und nur (dürres, morsches oder seitwärts auf die Rückweiche abgestorbenes Holz) zurück gehen Rückweiche am Steilhang parallel – zum Hang anlegen beim Zurückgehen auf fallende Äste – achten und Kronenraum beobachten MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 121
Fallkerb im rechten Winkel zur – Fällrichtung anlegen Sohlenschnitt (waagrechter Schnitt) anlegen möglichst bodennah sägen – Dachschnitt (schräger Schnitt) etwa 1/5 bis max. 1/3 des – ca. 45°- 60° zum Sohlenschnitt Stammdurchmessers einschneiden anlegen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 122
Bei krankem Holz auf Splintschnitte Bruchleiste auf keinen Fall während – verzichten. des Fällschnittes ansägen – sonst Abweichung von der vorgesehenen Fallrichtung – Unfallgefahr! bei faulen Stämmen breitere – Bruchleiste stehen lassen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 123
Schnittfuge (analog Fällschnitt (E)) Diesen Fällschnitt ausführen, wenn der auswählen. Stammdurchmesser kleiner ist als die Für die Auswahl des Fällkeils (geeignete Schnittlänge der Motorsäge. Länge, Breite und Höhe) an den STIHL Fachhändler wenden. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 124
Bruchleiste dabei nicht ansägen – ausformen (2) Fällschnitt bis zum Sicherheitsband Sicherheitsband dabei nicht – ausformen (3) ansägen Sicherheitsband dabei nicht – ansägen Der Fällschnitt wird von der gegenüberliegenden Seite des Stammes fortgesetzt. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 125
Warnruf “Achtung!“ abgeben. Fällschnitt zum Halteband hin ausformen (2) Sicherheitsband von außen, horizontal in der Ebene des exakt waagerecht – Fällschnitts mit ausgestreckten Halteband dabei nicht ansägen – Armen durchtrennen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 126
Halteband und Bruchleiste dabei – nicht ansägen Fällschnitt bis zur Bruchleiste ausformen (2) Bruchleiste dabei nicht ansägen – Fällschnitt bis zum Halteband ausformen (3) Halteband dabei nicht ansägen – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Bei Paarung von Komponenten, die nicht zueinander passen, kann die Schraube (1) nach links drehen, bis Schneidgarnitur bereits nach kurzer der Spannschieber (2) links an der Betriebszeit irreparabel beschädigt Gehäuseaussparung anliegt werden. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Mutter von Hand nur leicht Spannscheibe anbauen anziehen weiter: siehe "Sägekette spannen" WARNUNG Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezähne. Sägekette auflegen – an der Schienenspitze beginnen Spannscheibe (1) abnehmen und umdrehen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 129
Führungsschiene über die positionieren Bundschraube (3) schieben, der Kopf der hinteren Bundschraube muss in das Langloch ragen Schraube (2) ansetzen und anziehen WARNUNG Schutzhandschuhe anziehen – Verletzungsgefahr durch die scharfen Schneidezähne. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Betrieb ist! Kettenspannung öfter kontrollieren – siehe "Betriebshinweise" Beim Ansetzen des Kettenraddeckels müssen die Zähne von Spannrad und Spannscheibe ineinander greifen, ggf. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– siehe "Betriebshinweise" Ungeeignete Betriebsstoffe oder von der Vorschrift abweichendes Mischungsverhältnis können zu ernsten Schäden am Triebwerk führen. Benzin oder Motoröl minderer Qualität können Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 132
STIHL MotoMix kann jedoch bis zu darf zum Ansetzen der 2 Jahren problemlos gelagert werden. Kraftstoffmischung nur STIHL Zweitakt- Motoröl 1:50 verwendet werden. Kanister mit dem Kraftstoffgemisch vor dem Auftanken kräftig schütteln MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Öffnen Tankverschluss abnehmen Tankverschluss gedrückt halten Kraftstoff einfüllen und im Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet Bügel aufklappen Beim Auftanken keinen Kraftstoff verschütten und den Tank nicht randvoll füllen. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 134
Bügels. Sie fluchtet nicht mit Abschnitt "Schließen" der äußeren Markierung Bügel zuklappen Tankverschluss ist verriegelt Wenn sich der Tankverschluss nicht mit dem Kraftstofftank verriegeln lässt Unterteil des Tankverschlusses ist gegenüber dem Oberteil verdreht. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
(Sonderzubehör). Altöl hat nicht die erforderlichen Schmiereigenschaften und ist für die Tankverschluss schließen Kettenschmierung ungeeignet. Es muss noch ein Rest Kettenschmieröl im Öltank sein, wenn der Kraftstofftank leer gefahren ist. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
– und steht. siehe "Spannung der Sägekette prüfen". Handschutz schnellt nach vorn zur Schienenspitze – auch wenn die linke Hand nicht am Griffrohr hinter dem Handschutz ist, wie z. B. beim Fällschnitt. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
"Vergaser einstellen". Luftfiltersystem Luftfilter ggf. umrüsten – siehe "Luftfiltersystem" Schieber mit der Öffnung Richtung Motorsäge in Stellung r (Winterbetrieb) einsetzen – Schieber muss hörbar einrasten Haube anbauen – siehe "Haube" MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Motor ca. eine Minute gelaufen ist) Startklappe geschlossen l – in dieser Stellung wird der kalte Motor gestartet nach der ersten Zündung – nach dem Lüften des – Verbrennungsraumes, wenn der Motor abgesoffen war MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 139
Anwerfseil richtig aufwickelt Bei neuem Motor oder nach längerer Standzeit kann bei Maschinen ohne zusätzliche manuelle Kraftstoffpumpe mehrmaliges Durchziehen des Anwerfseils notwendig sein – bis genügend Kraftstoff gefördert wird. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 140
Motor (sobald der – Bruchgefahr! Motor ca. eine Minute gelaufen ist) Anwerfgriff nicht zurückschnellen Motorsäge halten und anwerfen lassen – senkrecht zurückführen, damit sich das Anwerfseil richtig aufwickelt MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 141
Leerlauf Kombihebel auf Stoppstellung 0 stellen HINWEIS Der Motor muss sofort in den Leerlauf geschaltet werden – sonst können, bei blockierter Kettenbremse, Schäden an Motorgehäuse und Kettenbremse auftreten. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Zeit extrem belastet werden. zu Schäden an Triebwerk und Kettenantrieb (Kupplung, Nach der Arbeit Kettenbremse). Sägekette entspannen, wenn sie während der Arbeit bei Betriebstemperatur gespannt wurde MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Messstab an der Feillehre (Sonderzubehör) – in dem Bereich, in dem der Laufbahnverschleiß am größten ist Kettentyp Kettentei- Mindestnut- lung tiefe Picco 1/4“ P 4,0 mm Rapid 1/4“ 4,0 mm MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Uhrzeigersinn drehen und Richtung hinteren Handgriff abnehmen beschädigten Filter unbedingt ersetzen HD2-Filter (schwarzer Filterrahmen, – gefaltetes Filtermaterial) für extrem winterliche Bedingungen (z. B. Pulver- oder Flugschnee) oder sehr staubige Einsatzgebiete MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Leerlaufstellschraube (L) im Wasserstrahl ausspülen – keine Uhrzeigersinn bis zum Festsitz Hochdruckreiniger verwenden drehen – dann 1/4 Umdrehung zurückdrehen Filterteile trocknen – keine extreme Wärme zuführen Filter nicht beölen Filter wieder einbauen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Bleibt die Sägekette nach erfolgter Einstellung im Leerlauf nicht stehen, Motorsäge vom Fachhändler instandsetzen lassen. Drehzahl im Leerlauf unregelmäßig; schlechte Beschleunigung (trotz Standardeinstellung an der Leerlaufstellschraube) Die Leerlaufeinstellung ist zu mager. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen WARNUNG Bei nicht festgezogener oder fehlender Anschlussmutter (1) können Funken entstehen. Falls in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung gearbeitet wird, können Brände oder Explosionen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Nadelkäfig (6) von der Kurbelwelle abziehen – bei Kettenbremssystem STIHL empfiehlt Original STIHL QuickStop Super vorher Kettenräder zu verwenden, damit die Gashebelsperre drücken optimale Funktion der Kettenbremse gewährleistet ist. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Sägekette gleich sein. Bei ungleichen Tiefenbegrenzer – kann zu erhöhter Winkeln: Rauer, ungleichmäßiger Rückschlagneigung der Motorsäge Sägekettenlauf, stärkerer Verschleiß – führen – Verletzungsgefahr! bis zum Bruch der Sägekette. MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 150
Feile führen: Waagerecht (im Tiefenbegrenzer-Abstand, Zahnlänge, rechten Winkel zur Seitenfläche der Nuttiefe und zur Reinigung von Nut und Führungsschiene) entsprechend Öleintrittsbohrungen. den angegebenen Winkeln – nach den Markierungen auf dem MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 151
Der Tiefenbegrenzer-Abstand verringert entfernen – Sägekette intensiv sich beim Schärfen des schmieren Schneidezahnes. Tiefenbegrenzer bündig zur bei längeren Tiefenbegrenzer-Abstand nach Feillehre nacharbeiten Arbeitsunterbrechungen Sägekette jedem Schärfen prüfen reinigen und eingeölt aufbewahren MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 152
5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 bestehend aus Feilenhalter mit Rundfeile, Flachfeile und Feillehre MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Kraftstofftank reinigen Schmieröltank reinigen Kettenschmierung prüfen prüfen, auch auf Schärfzustand achten Sägekette Kettenspannung prüfen schärfen prüfen (Abnutzung, Beschädigung) reinigen und wenden Führungsschiene entgraten ersetzen Kettenrad prüfen reinigen Luftfilter ersetzen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 154
150 Betriebsstunden Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme von Profi-Motorsägen (ab 3,4 kW Leistung) nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Sägekette, Führungsschiene – werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt Antriebsteile (Fliehkraft-Kupplung, – werden können, ist damit ein Kupplungstrommel, Kettenrad) Fachhändler zu beauftragen. Filter (für Luft, Öl, Kraftstoff) – MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Weiterführende Angaben zur Erfüllung Schnittlängen: 30, 35, 40, 45 cm der Arbeitgeberrichtlinie Vibration Kraftstoffsystem Teilung: 3/8" P (9,32 mm) 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib Nutbreite: 1,3 mm Lageunempfindlicher Membranvergaser Umlenkstern: 9 zähnig mit integrierter Kraftstoffpumpe MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Teilen kann das Zeichen auch allein stehen). REACH bezeichnet eine EG Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien. Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe www.stihl.com/reach MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Leiter Produktmanagement und garantierten Schallleistungspegels Services wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 9207 verfahren. Gemessener Schallleistungspegel alle MS 231: 114 dB(A) alle MS 251: 114 dB(A) MS 231, MS 231 C, MS 251, MS 251 C...
Pagina 160
0458-737-7621-B n F D www.stihl.com *04587377621B* 0458-737-7621-B...