Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
Freezer
GUN21..
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Gefrierschrank
Congélateur
Congelatore
Vriezer
Bosch GUN21ADE0
o
4
28
54
80

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch GUN21ADE0

  • Pagina 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch GUN21ADE0 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Freezer GUN21.. [de] Gebrauchsanleitung Gefrierschrank [fr] Manuel d'utilisation Congélateur [it] Manuale utente Congelatore [nl]...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  6 8 Zusatzfunktionen ......  15 1.1 Allgemeine Hinweise .... 6 8.1 Automatisches Super-Gefrie- ren ...........  15 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 6 8.2 Manuelles Super-Gefrieren.. 15 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.3 Sabbat-Modus ......
  • Pagina 5 14 Reinigen und Pflegen .....  20 14.1 Gerät zum Reinigen vorbe- reiten........ 20 14.2 Gerät reinigen...... 20 14.3 Ausstattungsteile entneh- men........ 21 15 Störungen beheben ....  22 15.1 Stromausfall...... 24 16 Lagern und Entsorgen ....  24 16.1 Gerät außer Betrieb neh- men........ 24 16.2 Altgerät entsorgen....
  • Pagina 6: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Unterbau bestimmt.
  • Pagina 7: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Pagina 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
  • Pagina 9 Sicherheit de Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stof- fen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶...
  • Pagina 10: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶...
  • Pagina 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de ¡ Das Gerät mit möglichst großem Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen: – 30 mm Abstand zu Elektro- oder Gasherden halten. Sachschäden vermeiden ACHTUNG! – 300 mm Abstand zu Öl- oder Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Kohleherden halten.
  • Pagina 12: Kriterien Für Den Aufstellort

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Montagematerial Klimaklas- Zulässige Raumtem- ¡ Montageanleitung peratur ¡ Gebrauchsanleitung 16 °C…43 °C ¡ Kundendienstverzeichnis Das Gerät ist innerhalb der zulässi- ¡ Garantiebeilage gen Raumtemperatur voll funktionsfä- ¡ Energielabel hig. ¡ Informationen zu Energieverbrauch Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse und Geräuschen SN bei kälteren Raumtemperaturen ¡...
  • Pagina 13: Gerät Montieren

    Kennenlernen de 4.3 Gerät montieren Kennenlernen 5 Kennenlernen WARNUNG Kennenlernen Stromschlaggefahr! 5.1 Gerät Flüssigkeit in den Bedienelementen Hier finden Sie eine Übersicht über kann gefährlich sein. die Bestandteile Ihres Geräts. Immer die mitgelieferte Nischenab- ▶ deckung gemäß beiliegender → Abb. Montageanleitung montieren. Gefrierfach → Seite 18 Das Gerät gemäß beiliegender ▶...
  • Pagina 14: Ausstattung

    de Ausstattung super leuchtet, wenn Super- Grundlegende Bedienung 7 Grundlegende Gefrieren eingeschaltet ist. Bedienung Zeigt die eingestellte Tempe- ratur des Gefrierfachs in °C Grundlegende Bedienung 7.1 Gerät einschalten  3 sec. schaltet das Gerät ⁠   3 sec. drücken. ein oder aus. Hinweis: Wenn das Gerät zuvor über das Bedienfeld ausgeschaltet Ausstattung wurde,...
  • Pagina 15: Gerät Ausschalten

    Zusatzfunktionen de – Temperatur frisch eingelagerter Automatisches Super-Gefrieren Lebensmittel abbrechen – Umgebungstemperatur So oft drücken, bis die Tempera- ▶ – Direkte Sonneneinstrahlung turanzeige die gewünschte Tempe- ratur zeigt. 7.3 Gerät ausschalten 8.2 Manuelles Super-Gefrie- ⁠   3 sec. drücken. ▶ 7.4 Temperatur einstellen Beim Super-Gefrieren kühlt das Ge- frierfach so kalt wie möglich.
  • Pagina 16: Alarm

    de Alarm ¡ Innenbeleuchtung 9.2 Temperaturalarm ¡ Akustische Signale Wenn es im Gefrierfach zu warm ist, ¡ Meldungen im Bedienfeld schaltet sich der Temperaturalarm Hinweis: Während des Sabbat-Mo- ein. dus reduziert sich die Beleuchtung des Bedienfelds. VORSICHT Gefahr von Gesundheitsschäden! Sabbat-Modus einschalten Beim Auftauen können sich Bakterien 15 Sekunden gedrückt halten, ▶...
  • Pagina 17: Home Connect

    Home Connect de wenn Sie das Gerät über die Home Connect 10 Home Connect Home Connect App bedienen. → "Sicherheit", Seite 6 Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect ¡ Die Bedienung am Gerät hat jeder- binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- zeit Vorrang. In dieser Zeit ist die len Endgerät, um Funktionen über Bedienung über die Home Con- die Home Connect App zu bedienen.
  • Pagina 18: Home Connect Einstellun- Gen Zurücksetzen

    de Gefrierfach Den Anweisungen der Home Con- Hinweis: Beachten Sie, dass die nect App folgen. Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum 10.3 Home Connect Einstel- Datenschutz können in der lungen zurücksetzen Home Connect App abgerufen wer- den. Wenn es zu Verbindungsproblemen Ihres Geräts mit Ihrem WLAN-Heim- netzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie Ihr Gefrierfach...
  • Pagina 19: Gefrierfachvolumen Voll- Ständig Nutzen

    Gefrierfach de und Geflügel, Eier ohne Schale, 11.2 Gefrierfachvolumen voll- Käse, Butter, Quark, fertige Spei- ständig nutzen sen und Speisereste. ¡ Zum Einfrieren ungeeignete Le- Erfahren Sie, wie Sie die maximale bensmittel sind z. B. Blattsalate, Menge an Gefriergut im Gefrierfach Radieschen, Eier mit Schale, Wein- unterbringen.
  • Pagina 20: Auftaumethoden Für Gefrier- Gut

    de 2-Sterne-Gefrierbereich 11.6 Auftaumethoden für Ge- Abtauen 13 Abtauen friergut Abtauen 13.1 Abtauen im Gefrierfach VORSICHT Gefahr von Gesundheitsschäden! Durch das vollautomatische NoFrost- Beim Auftauen können sich Bakterien System bleibt das Gefrierfach frost- vermehren und das Gefriergut kann frei. Ein Abtauen ist nicht notwendig. verderben.
  • Pagina 21: Ausstattungsteile Entneh- Men

    Reinigen und Pflegen de Flüssigkeit in der Beleuchtung oder 14.3 Ausstattungsteile ent- in den Bedienelementen kann gefähr- nehmen lich sein. Das Spülwasser darf nicht in die Wenn Sie die Ausstattungsteile ▶ Beleuchtung oder in die Bedienele- gründlich reinigen wollen, entnehmen mente gelangen. Sie diese aus Ihrem Gerät.
  • Pagina 22: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben 15 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Pagina 23 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Temperatur weicht Unterschiedliche Ursachen sind möglich. stark von der Einstel- Schalten Sie das Gerät aus. → Seite 15 lung ab. Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein. → Seite 14 Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die ‒...
  • Pagina 24: Stromausfall

    de Lagern und Entsorgen 15.1 Stromausfall 16.2 Altgerät entsorgen Während eines Stromausfalls steigt Durch umweltgerechte Entsorgung die Temperatur im Gerät, dadurch können wertvolle Rohstoffe wieder- verkürzt sich die Lagerzeit und die verwendet werden. Qualität des Gefrierguts verringert sich. WARNUNG Auf unserer Webseite zu Ihrem Gerät Gefahr von Gesundheitsschäden! finden Sie in den technischen Daten Kinder können sich im Gerät einsper-...
  • Pagina 25: Kundendienst

    Kundendienst de Die Kontaktdaten des Kundendiensts electrical and electronic finden Sie im beiliegenden Kunden- equipment – WEEE) ge- dienstverzeichnis oder auf unserer kennzeichnet. Website. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit 17.1 Erzeugnisnummer (E- gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte Nr.), Fertigungsnummer vor.
  • Pagina 26: Informationen Zu Freier Und Open Source Software

    Der Zugriff auf die entspre- Eine ausführliche RED Konformitäts- chenden Lizenzinformationen ist auch erklärung finden Sie im Internet unter über die Home Connect App mög- www.bosch-home.com auf der Pro- lich: „Profil -> Rechtliche Hinweise -> duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- Lizenzinformationen“. Sie können die lichen Dokumenten.
  • Pagina 27 Konformitätserklärung de UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Pagina 28 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  30 7.2 Remarques concernant le 1.1 Indications générales .... 30 fonctionnement de l’appareil...  41 1.2 Utilisation conforme.... 30 7.3 Éteindre l'appareil.... 41 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7.4 Régler la température .....
  • Pagina 29 12 Partie congélation 2 étoiles..  47 13 Dégivrage ........  47 13.1 Décongélation dans le compartiment congélation.. 47 14 Nettoyage et entretien ....  47 14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage.......  47 14.2 Nettoyage de l’appareil .. 48 14.3 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 48 15 Dépannage ......  49 15.1 Panne de courant....
  • Pagina 30: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Pagina 31: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Pagina 32: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Pagina 33: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
  • Pagina 34 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Pagina 35: Appareil Endommagé

    Sécurité fr ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. 1.8 Appareil endommagé...
  • Pagina 36 fr Sécurité ▶ Éteindre l'appareil. → Page 41 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appeler le service après-vente. → Page 52...
  • Pagina 37: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme ¡...
  • Pagina 38: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement 4.2 Critères pour le lieu d'ins- Installation et branchement 4 Installation et branche- tallation ment AVERTISSEMENT Installation et branchement Risque d'explosion ! 4.1 Contenu de la livraison Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite Après avoir déballé le produit, ins- du circuit de réfrigération pourrait pectez toutes les pièces pour détec- donner lieu à...
  • Pagina 39: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Montez l'appareil selon les instruc- ▶ dommages en présence d'une tem- tions de montage jointes. pérature ambiante atteignant 5 °C. 4.4 Préparation de l'appareil Dimensions de niche pour la première utilisa- Respectez les dimensions de niche tion lorsque vous encastrez votre appareil dans la niche.
  • Pagina 40: Bandeau De Commande

    fr Équipement Partie congélation 2 étoiles Équipement 6 Équipement → Page 47 Bandeau de commande L'équipement de votre appareil dé- Équipement → Page 40 pend de son modèle. Bac à produits congelés 6.1 Accessoires → Page 48 Plaque signalétique Utilisez uniquement des accessoires → Page 52 d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Grille de ventilation externe Les accessoires de votre appareil dé- pendent de son modèle.
  • Pagina 41: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Fonctions additionnelles fr a L'appareil est prêt à être utilisé 7.4 Régler la température lorsque l'animation est terminée et qu'une LED de l'affichage de la Régler la température du température s'allume. compartiment congélation a L’appareil commence à réfrigérer. Appuyez à plusieurs reprises sur ▶...
  • Pagina 42: Fonction Super-Congélation Manuel

    fr Alarme Annuler la fonction Super- 8.3 Mode Sabbat congélation automatique Pour vous permettre d'utiliser l'appa- Appuyer autant de fois que néces- ▶ reil pendant le sabbat, le Mode Sab- saire sur jusqu'à ce que l'affi- bat désactive toutes les fonctions chage de la température indique la non essentielles.
  • Pagina 43: Alarme De Température

    Home Connect fr Couper l'alarme de porte Home Connect 10 Home Connect Fermez la porte de l'appareil ou ▶ appuyez sur . Cet appareil peut être mis en réseau. Home Connect a L'alarme sonore est désactivée. Connectez votre appareil à un termi- nal mobile, afin de commander les 9.2 Alarme de température fonctions depuis l’appli Home Connect.
  • Pagina 44: Configurer L'appli Home Connect

    fr Home Connect ¡ Les commandes directement effec- 10.3 Réinitialisez les réglages tuées sur l’appareil sont toujours Home Connect prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Si vous rencontrez des problèmes de Home Connect n'est pas possible. connexion de votre appareil à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou 10.1 Configurer l'appli si vous souhaitez enregistrer votre appareil dans un autre réseau do-...
  • Pagina 45: Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr Ce premier enregistrement prépare Conditions préalables pour la l’utilisation des fonctions capacité de congélation Home Connect et ne s’avère néces- Env. 24 heures avant de ranger saire qu’au moment où vous voulez des produits alimentaires frais, ac- utiliser les fonctions Home Connect tiver la fonction Super-congélation.
  • Pagina 46: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    fr Compartiment congélation ¡ Congelez les aliments en portions. 11.5 Durée de conservation ¡ Les plats cuisinés sont plus appro- du produit congelé à priés que les aliments crus comes- −18 °C tibles. ¡ Lavez, hachez et blanchissez les Aliments Durée de légumes avant de les congeler. conservation ¡...
  • Pagina 47: Partie Congélation 2 Étoiles

    Partie congélation 2 étoiles fr ¡ Préparez les aliments au micro- Dégivrage 13 Dégivrage ondes, au four ou sur la table de cuisson pour une consommation Dégivrage immédiate. 13.1 Décongélation dans le compartiment congéla- Partie congélation 2 étoiles tion 12 Partie congélation 2 étoiles Grâce au système « NoFrost » entiè- rement automatique, le compartiment La partie congélation 2 étoiles vous Partie congélation 2 étoiles...
  • Pagina 48: Nettoyage De L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Ranger les aliments. 14.2 Nettoyage de l’appareil 14.3 Retirer les pièces d’équi- AVERTISSEMENT pement Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasion- Si vous désirez nettoyer soigneuse- ner un choc électrique. ment les pièces d'équipement, retirez Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ▶...
  • Pagina 49: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 15 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Pagina 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La température dévie Différentes causes sont possibles. fortement par rapport Éteignez l'appareil. → Page 41 au réglage. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 40 Si la température est trop élevée, vérifiez-la à ‒ nouveau au bout de quelques heures. Si la température est trop basse, vérifiez-la à...
  • Pagina 51: Panne De Courant

    Entreposage et élimination fr 15.1 Panne de courant 16.2 Mettre au rebut un appa- reil usagé En cas de panne de courant, la tem- pérature à l'intérieur de l'appareil La destruction dans le respect de augmente, ce qui raccourcit la durée l’environnement permet de récupérer de conservation et réduit la qualité...
  • Pagina 52: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Vous trouverez les données de usagés (waste electrical contact du service après-vente dans and electronic equip- la liste ci-jointe ou sur notre site Web. ment - WEEE). La directive définit le 17.1 Numéro de produit (E- cadre pour une reprise et une récupération des Nr.), numéro de fabrica- appareils usagés appli-...
  • Pagina 53: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    Vous trouverez une déclaration de ment demander les informations cor- conformité RED détaillée sur Internet respondantes à l’adresse : ossre- à l’adresse www.bosch-home.com quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte sur la page de votre appareil dans GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Mu- les documents supplémentaires.
  • Pagina 54 Per ulteriori informazioni, si prega di fare ri- ferimento alla Guida utente digitale. Indice 1 Sicurezza ........  56 7.3 Spegnimento dell'apparec- 1.1 Avvertenze generali .... 56 chio..........  66 1.2 Utilizzo conforme all'uso pre- 7.4 Regolazione della tempera- visto .........  56 tura ..........  66 1.3 Limitazione di utilizzo....
  • Pagina 55 12 Vano congelatore a 2 stelle ..  72 13 Scongelamento .......  72 13.1 Scongelamento nel vano congelatore ...... 72 14 Pulizia e cura ......  72 14.1 Preparazione dell'apparec- chio per la pulizia .... 72 14.2 Pulizia dell'apparecchio.. 72 14.3 Rimozione degli accessori .. 73 15 Sistemazione guasti....  74 15.1 Interruzione dell’alimenta- zione elettrica ......
  • Pagina 56: Sicurezza

    it Sicurezza 1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Pagina 57: Installazione Sicura

    Sicurezza it 1.5 Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Pagina 58: Utilizzo Sicuro

    it Sicurezza ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore. ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio.
  • Pagina 59 Sicurezza it I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplo- sive possono esplodere, per es. bombolette spray. ▶ Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propel- lenti combustibili e sostanze esplosive. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici.
  • Pagina 60: Apparecchio Danneggiato

    it Sicurezza ▶ Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo periodo, spegnere l'apparecchio, scongelarlo, pulirlo e lasciare aperta la porta per prevenire la formazione di muffa. 1.7 Apparecchio danneggiato AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui- scono un pericolo.
  • Pagina 61 Sicurezza it ▶ Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibi- le nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 77...
  • Pagina 62: Prevenzione Di Danni Materiali

    it Prevenzione di danni materiali ¡ Disporre l'apparecchio alla mag- Prevenzione di danni materiali 2 Prevenzione di danni giore distanza possibile da radiato- ri, piano cottura e altre fonti di ca- materiali lore: – Mantenere una distanza di Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! 30 mm dai fornelli elettrici o a Salendo o sedendosi sullo zoccolo,...
  • Pagina 63: Installazione E Allacciamento

    Installazione e allacciamento it 4.2 Criteri per il luogo d'in- Installazione e allacciamento 4 Installazione e allaccia- stallazione mento AVVERTENZA Installazione e allacciamento Pericolo di esplosione! 4.1 Contenuto della confezio- Se l'apparecchio è collocato in un lo- cale troppo piccolo, in caso di perdi- ta del circuito refrigerante si può...
  • Pagina 64: Montaggio Dell'apparecchio

    it Installazione e allacciamento re esclusi danni all’apparecchio fino 4.3 Montaggio dell’apparec- ad una temperatura ambiente chio di 5 °C. Dimensioni nicchia AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Quando si installa l'apparecchio in I liquidi che raggiungono l'interno de- una nicchia, rispettarne le dimensio- gli elementi di comando possono es- ni.
  • Pagina 65: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it si accende quando l'allar- Conoscere l'apparecchio 5 Conoscere l'apparec- me è attivo. chio super si accende quando Su- per-congelamento è attiva. Conoscere l'apparecchio Indica in °C la temperatura 5.1 Apparecchio impostata del congelatore. Di seguito è riportata una panorami-  3 sec. accende o spegne ca dei componenti dell'apparecchio.
  • Pagina 66: Comandi Di Base

    it Comandi di base ¡ La temperatura dell'apparecchio Comandi di base 7 Comandi di base varia in base alle seguenti condi- zioni: Comandi di base – frequenza dell'apertura dell'ap- 7.1 Accensione dell’apparec- parecchio chio – quantità di carico – temperatura degli alimenti appe- Premere ⁠...
  • Pagina 67: Super-Congelamento Manua- Le

    Funzioni supplementari it male. Gli alimenti vengono così con- Disattivare Super-congelamento gelati completamente più rapidamen- manuale Premere ripetutamente finché ▶ Il Super-congelamento automatico si l'indicatore non indica la tempera- accende se si collocano gli alimenti tura desiderata. freschi cominciando da destra nel cassetto surgelati più...
  • Pagina 68: Allarme

    it Allarme Prima di introdurre grandi quantità Allarme 9 Allarme di alimenti, attivare Super-congela- mento. Allarme ¡ Lo sportello del congelatore è 9.1 Allarme porta aperto da troppo tempo. Controllare se gli alimenti si sono Se lo sportello dell'apparecchio resta scongelati o hanno iniziato a scio- aperto a lungo, si attiva l'allarme por- gliersi.
  • Pagina 69: Configurazione Dell'app Home Connect

    Home Connect it Consigli 10.2 Configurazione di Ho- ¡ Osservare la documentazione for- me Connect nita di Home Connect. ¡ Osservare anche le avvertenze Requisiti presenti nell'app Home Connect. ¡ L'app Home Connect è configurata sul dispositivo mobile. Note ¡ L'apparecchio è coperto dalla rete ¡ Osservare le avvertenze di sicurez- domestica WLAN (Wi-Fi) nel luogo za delle presenti istruzioni per l'uso d'installazione.
  • Pagina 70: Congelatore

    it Congelatore ¡ Certificato di sicurezza del modulo 11.1 Capacità di congelamen- di comunicazione Wi-Fi (per la pro- tezione informatica della connes- sione). La capacità di congelamento indica ¡ La versione attuale del software e in quante ore può essere completa- dell'hardware dell'elettrodomestico. mente congelata una determinata ¡...
  • Pagina 71: Consigli Per Congelare Alimenti Freschi

    Congelatore it ¡ Affinché l'aria circoli senza ostacoli Scrivere sulla confezione il conte- all'interno dell'apparecchio, spinge- nuto e la data di congelamento. re il cassetto surgelati fino in fon- 11.5 Conservazione degli ali- menti congelati a −18 °C 11.4 Consigli per congelare alimenti freschi Alimento Tempo di conservazio- ¡...
  • Pagina 72: Vano Congelatore A 2 Stelle

    it Vano congelatore a 2 stelle 14.1 Preparazione dell'appa- Vano congelatore a 2 stelle 12 Vano congelatore a 2 recchio per la pulizia stelle Spegnere l'apparecchio. → Pagina Nel vano congelatore a 2 stelle è Vano congelatore a 2 stelle possibile conservare per breve tem- Staccare l'apparecchio dalla rete po alimenti congelati non sensibili.
  • Pagina 73: Rimozione Degli Accessori

    Pulizia e cura it Lavando i pezzi dell'attrezzatura e gli accessori in lavastoviglie, questi si possono deformare o scolorire. Non lavare mai le parti dell'attrez- ▶ zatura e gli accessori in lavastovi- glie. Preparare l'apparecchio per la puli- zia. → Pagina 72 Pulire l'apparecchio, le parti dell'at- trezzatura, i componenti dell'appa- recchio e le guarnizioni della porta...
  • Pagina 74: Sistemazione Guasti

    it Sistemazione guasti Sistemazione guasti 15 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Pagina 75 Sistemazione guasti it Anomalia Causa e ricerca guasti La temperatura si di- Sono possibili diverse cause scatenanti. scosta notevolmente Spegnere l'apparecchio. → Pagina 66 dall'impostazione. Riaccendere l'apparecchio dopo circa 5 minuti. → Pagina 66 Se la temperatura è troppo elevata, controllarla di ‒ nuovo dopo qualche ora. Se la temperatura è troppo bassa, controllarla ‒...
  • Pagina 76: Interruzione Dell'alimenta- Zione Elettrica

    it Stoccaggio e smaltimento Per garantire un'aerazione nel va- 15.1 Interruzione dell’alimen- no interno, lasciare aperto l'appa- tazione elettrica recchio. Durante un'interruzione di corrente la 16.2 Rottamazione di un ap- temperatura nell'apparecchio aumen- ta, riducendo il tempo di conservazio- parecchio dismesso ne e la qualità degli alimenti congela- Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare Sul nostro sito web relativo all'appa-...
  • Pagina 77: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti it Quando si contatta il servizio di assi- (waste electrical and stenza clienti sono necessari il codi- electronic equipment - ce prodotto (E-Nr.), il codice di pro- WEEE). duzione (FD) e il numero progressivo Questa direttiva defini- (Z-Nr.) dell'apparecchio.
  • Pagina 78: Informazioni Sul Software Li- Bero E Open Source

    La dichiarazione di conformità detta- domestico. Si può accedere alle in- gliata RED è consultabile sul sito In- formazioni di licenza corrispondenti ternet www.bosch-home.com alla pa- anche tramite la Home Connect App: gina del prodotto nei documenti sup- "Profilo -> Informazioni legali -> Infor- plementari.
  • Pagina 79 Dichiarazione di conformità it UK (NI) 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni. 5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.
  • Pagina 80 Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1 Veiligheid........  82 8 Extra functies ......  91 1.1 Algemene aanwijzingen .. 82 8.1 Automatisch Supervriezen.. 91 1.2 Bestemming van het appa- 8.2 Handmatig Supervriezen .. 91 raat ..........  82 8.3 Sabbat-modus ...... 91 1.3 Inperking van de gebruikers ...
  • Pagina 81 14 Reiniging en onderhoud ..  96 14.1 Apparaat voorbereiden voor reiniging...... 96 14.2 Apparaat schoonmaken .. 97 14.3 Onderdelen eruit halen.. 97 15 Storingen verhelpen ....  98 15.1 Stroomuitval......  100 16 Opslaan en afvoeren....   100 16.1 Apparaat buiten gebruik stellen ........  100 16.2 Afvoeren van uw oude ap- paraat ........
  • Pagina 82: Veiligheid

    nl Veiligheid 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. 1.2 Bestemming van het apparaat Dit apparaat is uitsluitend voor onderbouw bedoeld.
  • Pagina 83: Veilige Installatie

    Veiligheid nl 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
  • Pagina 84: Veilig Gebruik

    nl Veiligheid ▶ Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer be- schikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeciaalzaak om de huisinstallatie aan te passen. Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶...
  • Pagina 85 Veiligheid nl Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kun- nen exploderen, bijv. spuitbussen. ▶ Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en explosie- ve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. ▶...
  • Pagina 86: Beschadigd Apparaat

    nl Veiligheid 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaar- lijk. ▶ Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. ▶ Nooit aan het netsnoer trekken, om het apparaat van het elektri- citeitsnet te scheiden. Altijd aan de stekker van het netsnoer trekken.
  • Pagina 87: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    Het voorkomen van materiële schade nl ¡ Plaats het apparaat zo ver moge- Het voorkomen van materiële schade 2 Het voorkomen van lijk van radiatoren, fornuis en ande- re warmtebronnen: materiële schade – Houd 30 mm afstand aan tot elektrische- of gasfornuizen. Het voorkomen van materiële schade LET OP! –...
  • Pagina 88: Criteria Voor De Opstellocatie

    nl Opstellen en aansluiten ¡ Montagemateriaal Klimaat- Toegestane ruimte- ¡ Montagehandleiding klasse temperatuur ¡ Gebruiksaanwijzing 16 °C…38 °C ¡ Klantenservice overzicht 16 °C…43 °C ¡ Garantiebijlage ¡ Energielabel Het apparaat is volledig functioneel ¡ Informatie over energieverbruik en binnen de toegestane binnentempe- geluiden ratuur. ¡ Informatie over Home Connect Wanneer u een apparaat van de kli- maatklasse SN gebruikt bij lagere ka- 4.2 Criteria voor de opstello-...
  • Pagina 89: Apparaat Monteren

    Uw apparaat leren kennen nl 4.3 Apparaat monteren Uw apparaat leren kennen 5 Uw apparaat leren ken- WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Uw apparaat leren kennen Vloeistof in de bedieningselementen 5.1 Apparaat kan gevaarlijk zijn. Altijd de meegeleverde nisafdek- ▶ Hier vindt u een overzicht van de on- king overeenkomstig meegelever- derdelen van uw apparaat.
  • Pagina 90: Uitrusting

    nl Uitrusting Opmerking: Wanneer het apparaat super brandt, wanneer Super- eerder via het bedieningspaneel vriezen is ingeschakeld. werd uitgeschakeld, ⁠   3 sec. 3 se- Toont de ingestelde tempera- conden ingedrukt houden. tuur van het vriesvak in °C. a Het temperatuurdisplay toont een  3 sec. schakelt het appa- animatie en het bedieningspaneel raat in of uit.
  • Pagina 91: Machine Uitschakelen

    Extra functies nl 7.3 Machine uitschakelen 8.2 Handmatig Supervriezen ⁠   3 sec. indrukken. Bij het Supervriezen koelt het vries- ▶ vak zo koud mogelijk. Schakel Supervriezen 4 tot 6 uur 7.4 Temperatuur instellen voor het inladen van een hoeveelheid Vriesvaktemperatuur instellen levensmiddelen vanaf 2 kg in het vriesvak in.
  • Pagina 92: Alarm

    nl Alarm Opmerking: Tijdens de Sabbat-mo- 9.2 Temperatuuralarm dus is de verlichting van het bedie- Wanneer het te warm is in het vries- ningspaneel gedimd. vak, wordt het temperatuuralarm ge- Sabbat-modus inschakelen activeerd. 15 seconden ingedrukt houden, ▶ totdat een tweede akoestische sig- VOORZICHTIG naal klinkt.
  • Pagina 93: Home Connect

    Home Connect nl ¡ De bediening aan het apparaat Home Connect 10 Home Connect heeft altijd voorrang. Gedurende deze tijd is de bediening via de Dit apparaat is geschikt voor netwer- Home Connect Home Connect app niet mogelijk. ken. Verbind uw apparaat met een mobiel eindapparaat om functies te 10.1 Home Connect app in- kunnen bedienen via de Home Con- stellen...
  • Pagina 94: Home Connect Instellingen Resetten

    nl Vriesvak Opmerking: Let erop dat de Ho- 10.3 Home Connect instellin- me Connect functionaliteiten alleen gen resetten kunnen worden gebruikt in combina- tie met de Home Connect app. Infor- Als het tot verbindingsproblemen van matie over gegevensbescherming uw apparaat met uw thuisnetwerk kan worden opgeroepen in de Ho- (WiFi) komt of als u uw apparaat in me Connect app.
  • Pagina 95: Vriesvakvolume Volledig Gebruiken

    Vriesvak nl gevogelte, eieren zonder schaal, 11.2 Vriesvakvolume volledig kaas, boter, kwark, kant-en-klaar- gebruiken gerechten en etensresten. ¡ Voor het invriezen ongeschikte le- Kom te weten hoe u de maximale vensmiddelen zijn bijv. kropsla, ra- hoeveelheid diepvriesproducten in dijsjes, eieren met schaal, druiven, het vriesvak kunt doen.
  • Pagina 96: Ontdooimethodes Voor Diepvrieswaren

    nl 2-sterren vriesvak 11.6 Ontdooimethodes voor Ontdooien 13 Ontdooien diepvrieswaren Ontdooien 13.1 Ontdooien in het vries- VOORZICHTIG Kans op gevaar voor de gezond- heid! Door het volledig automatische “NoF- Bij het ontdooien kunnen bacteriën rost”-systeem blijft het vriesvak vorst- zich vermeerderen en kunnen de vrij. Ontdooien is niet nodig. diepvrieswaren bederven.
  • Pagina 97: Apparaat Schoonmaken

    Reiniging en onderhoud nl Doe de levensmiddelen in het ap- 14.2 Apparaat schoonmaken paraat. WAARSCHUWING 14.3 Onderdelen eruit halen Kans op elektrische schok! Binnendringend vocht kan een schok Neem wanneer u de uitrustingsdelen veroorzaken. grondig wilt reinigen deze uit het ap- Geen stoomreiniger of hogedruk- ▶...
  • Pagina 98: Storingen Verhelpen

    nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen 15 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Pagina 99 Storingen verhelpen nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Temperatuur wijkt erg Verschillende oorzaken zijn mogelijk. af van de instelling. Schakel het apparaat uit. → Pagina 91 Schakel het apparaat na ca. 5 minuten opnieuw in. → Pagina 90 Als de temperatuur te hoog is, controleer dan de ‒...
  • Pagina 100: Stroomuitval

    nl Opslaan en afvoeren 15.1 Stroomuitval 16.2 Afvoeren van uw oude apparaat Tijdens een stroomuitval stijgt de temperatuur in het apparaat, hierdoor Door een milieuvriendelijke afvoer verkort de bewaartijd en de kwaliteit kunnen waardevolle grondstoffen op- van de diepvriesproducten vermin- nieuw worden gebruikt. dert.
  • Pagina 101: Servicedienst

    Servicedienst nl De contactgegevens van de service- sche apparatuur (waste dienst vindt u in de meegeleverde electrical and electronic servicedienstlijst of op onze website. equipment - WEEE). De richtlijn geeft het ka- 17.1 Productnummer (E-Nr.), der aan voor de in de EU geldige terugneming productienummer (FD) en verwerking van oude en volgnummer (Z-Nr.)
  • Pagina 102: Informatie Over Vrije Softwa- Re En Opensourcesoftware

    Een uitvoerige RED conformiteitsver- tie.) In plaats daarvan kunt u de be- klaring vindt u op het internet onder treffende informatie ook aanvragen www.bosch-home.com op de pro- via ossrequest@bshg.com of BSH ductpagina van uw apparaat bij de Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, aanvullende documenten.
  • Pagina 104 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gun21 series

Inhoudsopgave