Download Print deze pagina

Utilisation Du Multimètre - Conrad MS-9160 Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

natif; vous pouvez aussi commuter, en mesure de résistance, de la
mesure de résistance au contrôle de la circulation électrique.
5. Touche Up (Touche "plus")
6. Touche Down (Touche "moins")
7. Socle de mesure de capacité et de mesure d'inductance
On peut mesurer sur ce socle des capacités déchargées et des induc-
tances hors tension (bobines, transformateurs etc.).
8. Commutateur rotatif pour le réglage des différents modes de fonc-
tionnement (mesure de tension, mesure de courant etc..)
9. Prise d'entrée A pour mesurer des courants continus et alternatifs
jusqu'à une valeur maximale de 20 A.
10. Entrée mA
Sur cette entrée, on peut mesurer des courants électriques continus
et alternatifs allant jusqu'à une valeur maximale de 400 mA.
11. Prise d'entrée Com (-) (Connexion "COM" ou borne "moins")
12. Prise d'entrée V / Ohm (+) (= borne "plus")
13. Ecran à cristaux liquides (à 3/4 positions, valeur affichée la plus éle-
vée: 3999)
14. Affichage graphique analogique
15. Graduation de l'affichage graphique
16. Affichage de la saturation (Overload = "OL")
L'apparition de "OL" sur l'afficheur signifie que l'appareil est en "
surcharge " = dépassement de catégorie
Attention!
Respectez les valeurs d'entrée maximales.
17. Un "A" (pour "Auto Hold") s'affiche devant le petit afficheur
18. Data Hold
Cette indication, "Data Hold", signifie que vous maintenez ou
"gelez" les valeurs mesurées
19. MIN = Minimum
Dès l'apparition de ce symbole sur l'afficheur, vous n'affichez plus à
l'écran que la plus petite valeur de chaque mesure (par exemple,
lors du déchargement d'un accu).
20. MAX = Maximum
Dès l'apparition de ce symbole sur l'afficheur, vous n'affichez plus à
l'écran que la plus grande valeur de chaque mesure (par exemple,
lors d'augmentations de tension).
21. REL = Relatif
22. MEM = Memory = Mémoire des valeurs mesurées
72
23. RCL = Recall = Rappel des valeurs mesurées enregistrées
24. R-H = Range Hold = l'"Auto Range" étant débranché, la sélection
des catégories est manuelle, sauf pour la fonction CAP (catégorie de
mesure des capacités).
25. EXT = Externe
Vous pouvez lire simultanément deux modes de fonctionnement
grâce à cette fonction: ceci est possible, par exemple, avec la tensi-
on secondaire d'un transformateur < 125 VACrms et fréquence de
secteur
26. CMP = Comparison = Mesure comparative
27. "
" = Inductance
28. AC = Symbole de la tension de courant alternatif ou du courant
alternatif
29. (•) = Symbole du contrôleur acoustique de circulation électrique
30. "-" = Signe moins ou symbole de la polarité négative
31. CAP = Capacité
CAP signifie "Capacitance" en anglais = Capacité ==> Mesure de
condensateurs
32. LOGI = Test de logique
Si vous sélectionnez la fonction de test de logique, c'est ce symbole
qui apparaît sur l'écran d'affichage
33. Second petit écran d'affichage destiné à la fonction Ecran DUEL
34. = Symbole de la batterie
Si vous voyez s'afficher ce symbole, il est temps de changer la pile
35. Diverses unités de mesure
36. Numéro de référence: ce numéro est associé à la mémorisation des
données à l'aide des fonctions MEM (=Memory= Mémoire) et RCL
(=Recall= rappel de la mémoire)
5.4.2. Utilisation du multimètre
A) Implantation de la batterie - Remplacement de la pile
Pour un fonctionnement optimal de votre appareil, utilisez des piles de
9 V. Dès l'apparition du symbole de la pile à l'écran, vous devez rem-
placer votre pile. Voici comment procéder:
Le réceptacle de la batterie se situe sous le couvercle supérieur (au dos
de l'appareil), qui est fixé par deux vis, à droite et à gauche.
Attention !
Vous devez obligatoirement débrancher et écarter le MS 9160 de tous
circuits électriques avant de procéder au remplacement de la pile.
73

Advertenties

Hoofdstukken

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

10 97 70