Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF GSM
p. 2
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
IT
COMBINATORE GSM 230 V
p. 49
PLAATSINGSGIDS EN GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INTERACTIEVE GSM TRANSMITTER
p. 98
DIAG54AAX

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor diagral DIAG54AAX

  • Pagina 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF GSM p. 2 MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO COMBINATORE GSM 230 V p. 49 PLAATSINGSGIDS EN GEBRUIKSAANWIJZING INTERACTIEVE GSM TRANSMITTER p. 98 DIAG54AAX...
  • Pagina 2: Avant Propos

    L’assistance technique téléphonique DiAGrAL met à votre service une assistance technique téléphonique dont le numéro de téléphone se trouve sur la dernière page de ce guide. N’hésitez pas à contacter nos techniciens pour toute question concernant le fonctionnement de nos produits.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    17. Fiche consignes ............47 8. Apprentissage sAns centrale d’alarme ....... 28 (à compléter et à remettre à vos correspondants) 8.1 Apprentissage des moyens de commande au transmetteur ............28 Des vidéos d’aide à l’installation sont disponibles sur http://www.diagral.fr rubrique esPACe CLient.
  • Pagina 4: Présentation

    1. Présentation 1.1 Description Le transmetteur GSM est équipé en face avant d’un clavier de programmation et d’un afficheur LCD rétro-éclairé permettant d’effectuer la mise en œuvre, à savoir : • la programmation des différents paramètres (n° de téléphones, code PIN, code d’accès...), •...
  • Pagina 5: Fonctionnement

    1.2 Fonctionnement Le transmetteur DIAG54AAX permet de transmettre tout type d’événements suivi d’une levée de doute visuelle en cas d’intrusion par transmission d’images. Le transmetteur GSM permet deux types de transmissions : • les transmissions vocales vers un ou plusieurs correspondants particuliers (téléphone fixe ou mobile) : vous-même (sur votre lieu de travail, sur votre portable...) ou des proches (parents, voisins ou amis que vous avez choisis).
  • Pagina 6 • le mode installation : permet la programmation des numéros de téléphone des correspondants et de tous les paramètres nécessaires au bon fonctionnement du transmetteur, menus du mode installation sous-menus Pour programmer : Programmer General • la langue • la date et l’heure •...
  • Pagina 7: Déroulement D'un Appel De Particulier

    • transmetteur associé à la centrale Transmetteur Détecteurs Centrale d’intrusion ) ) ) ) ) ) ) détecteurs ))))) ) ) ) ) ) vers réseau GSM La capacité techniques totale des détecteurs appris est de 30 détecteurs Détecteurs de mouvement à...
  • Pagina 8: Déroulement D'un Appel De Télésurveillance

    1.2.4 Déroulement d’un appel de télésurveillance Le correspondant est un centre de télésurveillance : suite à un événement survenu dans votre habitation, le transmetteur GSM envoie un message digital (message codé selon le protocole Contact ID à des professionnels de la sécurité qui agissent alors conformément aux consignes notifiées dans votre contrat d’abonnement.
  • Pagina 9 • Correspondant système Un 9 numéro spécifique appelé “correspondant système” permet de recevoir : - les messages SMS pour la fonction “suivi credit” (si fonction activée), - la synthèse des SMS (effectuée tous les 3 jours si le correspondant système est programmé), - les images MMS des détecteurs appris au transmetteur (paramètres MMS renseignés), - la date de fin de validité...
  • Pagina 10: La Période D'écoute

    1.2.8 La période d’écoute Lors de la programmation des numéros de téléphone, chaque numéro doit être programmé avec écoute ou sans écoute. Lorsqu’un numéro est programmé avec écoute, après que votre transmetteur GSM ait délivré son message vocal et après acquittement du n°...
  • Pagina 11: L'utilisateur

    • commander un appareil 230 V par l’intermédiaire d’une prise télécommandée ou d’un récepteur extérieur (voir notice récepteur extérieur DIAG62ARX/DIAG63ARX et prise télécommandée DIAG60ARX), • écouter ou interpeller une personne sur site par l’intermédiaire du haut parleur et microphone intégrés. Commande du système d’alarme Diagral Commande d’un appareil 230 v ) ) ) ) ) Récepteur extérieur...
  • Pagina 12: Mise En Œuvre

    • Détacher et coller la partie prédécoupée de la vignette, sur le support de préparation à la saisie en ligne (voir chapitre Garantie Référence du produit DIAG54AAX 2 du guide d’installation de votre centrale). Coller sur certif Numéro de série A1142A047879 •...
  • Pagina 13 5 V DC - 1 A/5 W risque de choc électrique 2 piles alcalines 1,5 V (type LR20) 4. L’écran du transmetteur téléphonique GSM affiche : Bonjour DIAG54AAX récapitulatif des possibilités de commande selon le type d’alimentation Alimentation Commande par téléphone Commande par téléphone...
  • Pagina 14: Programmations Principales

    : touche OK. la touche OK. Bonjour Langue General DIAG54AAX Francais Date/heure puis Langue Francais 4. Procéder aux programmations indispensables comme indiqué ci-dessous : Programmer...
  • Pagina 15: Programmation Du Code Pin

    3.2 Programmation du code PIN Lors de la première programmation, relever le code PIN sur le contrat d’abonnement. Programmer Programmation Afficheur Actions à réaliser à réaliser Programmation Sélectionner le menu Programmer à l’aide des touches s et t, Mode install du code Pin puis appuyer sur la touche OK Programmer...
  • Pagina 16: Programmation De L'appel Cyclique

    4.2 Programmation de l’appel cyclique L’appel cyclique permet au correspondant de recevoir un SMS pour s’assurer que le transmetteur est opérationnel. Pour ce faire, il est nécessaire qu’au moins un des numéros de téléphone soit programmé en appel SMS (cf. chapitre “Programmation des numéros d’appels et du type de transmission”). Programmer Communication Programmation...
  • Pagina 17: Enregistrement Vocal Du Message D'accueil Personnalisé

    4.4 Enregistrement vocal du message d’accueil personnalisé Le message vocal d’accueil personnalisé permet au(x) correspondant(s) d’identifier le transmetteur téléphonique à l’origine du déclenchement de l’appel. General Programmation Afficheur Actions à réaliser enreg mess vocal à réaliser enregistrement Sélectionner le menu Enreg mess vocal à l’aide des touches s et t, General vocal du message puis appuyer sur la touche OK...
  • Pagina 18: Programmation Liée Au(X) Détecteur(S) De Mouvement À Transmission D'images

    Appuyer 2 fois sur la touche 6 sur la touche OK Appuyer 4 fois sur la touche 4 Appuyer 2 fois sur la touche 3 (1) Ces paramètres fournis par les opérateurs sont susceptibles d’être modifiés à tout moment sans que Diagral en soit informé.
  • Pagina 19 Programmer Programmation Afficheur Actions à réaliser à réaliser Programmation liée Sélectionner le menu Programmer à l’aide des touches s et t, Mode install au(x) détecteur(s) puis appuyer sur la touche OK Programmer de mouvement à transmission d’images Sélectionner le menu GSM à l’aide des touches s et t, Programmer puis appuyer sur la touche OK.
  • Pagina 20: Programmation Du Transmetteur En Appel De Télésurveillance

    5. Programmation du transmetteur en appel de télésurveillance 5.1 Programmation des numéros d’appels et du type de transmission Programmer Communication Programmation Afficheur Actions à réaliser à réaliser Programmation Sélectionner le menu Programmer à l’aide des touches s et t, Mode install des numéros puis appuyer sur la touche OK Programmer...
  • Pagina 21: Programmation De L'appel Cyclique

    5.2 Programmation de l’appel cyclique Programmer Programmation Afficheur Actions à réaliser Communication à réaliser Programmation Sélectionner le menu Programmer à l’aide des touches s et t, Mode install de l’appel cyclique puis appuyer sur la touche OK Programmer Sélectionner le menu Communication à l’aide des touches s et t, Programmer puis appuyer sur la touche OK.
  • Pagina 22: Programmations Avancées

    6. Programmations avancées 6.1 Programmation de la supervision radio Cette fonction permet de transmettre une information en cas de perte de liaison radio entre le transmetteur GSM et la centrale (ou les détecteurs techniques dans le cas d’une application sans centrale). Elle est activée par défaut et peut être dévalidée. General superv.radio Programmation...
  • Pagina 23 Programmer Programmation Afficheur Actions à réaliser à réaliser Paramétrage Sélectionner le menu Programmer à l’aide des touches s et t, Mode install de la fonction puis appuyer sur la touche OK Programmer “suivi crédit”... Sélectionner le menu GSM à l’aide des touches s et t, Programmer puis appuyer sur la touche OK Sélectionner le menu Suivi credit à...
  • Pagina 24: Programmation Du Type D'événement Transmis

    6.4 Programmation du type d’événement transmis Programmer Programmation Afficheur Actions à réaliser Communication à réaliser Programmation Sélectionner le menu Programmer à l’aide des touches s et t, Mode install du type puis appuyer sur la touche OK Programmer d’événement Permet d’attribuer Sélectionner le menu Communication à...
  • Pagina 25: Apprentissage De La Centrale Au Transmetteur

    7.1 Apprentissage de la centrale au transmetteur AttentiOn : si un autre transmetteur téléphonique rtC est déjà appris à la centrale, il est impossible dans un premier temps de rajouter un transmetteur téléphonique Gsm. Procéder de la manière suivante : 1.
  • Pagina 26: Apprentissage Des Détecteurs De Mouvement À Transmission D'images À La Centrale

    4. Appuyer sur la touche puis du transmetteur. Apprentissage nnnnnn barregraphe dégressif d'une temporisation de 15 s max pour réaliser l'étape suivante. puis 5. Effectuer un appui maintenu sur la touche du clavier de la centrale. ‹ La centrale confirme l’apprentissage par un message “bip, centrale”...
  • Pagina 27: Apprentissage Des Détecteurs De Mouvement À Transmission D'images Au Transmetteur

    7.3 Apprentissage des détecteurs de mouvement à transmission d’images au transmetteur AttentiOn • Les détecteurs de mouvement à transmission d’images doivent être appris à la fois au transmetteur (transmission des images) et à la centrale (transmission de l’événement intrusion). • L’apprentissage des détecteurs de mouvement à transmission d’images (jusqu’à 30) au transmetteur n’est possible que si la centrale d’alarme a été...
  • Pagina 28: Apprentissage Sans Centrale D'alarme

    8. Apprentissage SANS centrale d’alarme L’apprentissage permet d’établir la reconnaissance d’un produit par le transmetteur. Pour cette application, l’apprentissage des télécommandes et des détecteurs techniques s’effectue directement sur le transmetteur. imPOrtAnt Dans tous les cas, le fonctionnement en Commande mode centralisé (transmetteur associé (1 max) Transmetteur à...
  • Pagina 29: Apprentissage Des Détecteurs Techniques Et Incendies Au Transmetteur

    8.2 Apprentissage des détecteurs techniques et incendies au transmetteur General Programmation Afficheur Actions à réaliser radio alarme à réaliser Passer le Sélectionner le menu Programmer à l’aide des touches s et t, Mode install transmetteur Gsm puis appuyer sur la touche OK Programmer en mode apprentissage...
  • Pagina 30: Procédure D'effacement D'un Produit Appris

    • sur une surface plane et rigide, • à plus de 2 m de la centrale, des sirènes d’alarme extérieures et intérieures, de tout autre récepteur radio de la gamme Diagral, • loin de sources éventuelles de perturbations électromagnétiques (compteur ou tableau électrique, coffret téléphonique, matériel hi-fi, vidéo, électroménagers, informatique...),...
  • Pagina 31: Test Des Liaisons Radio

    10.2 Test des liaisons radio Avant de fixer les produits, les disposer à proximité du point de fixation et vérifier les liaisons radio avec le transmetteur ainsi que les liaisons radio du transmetteur avec la centrale. Si la liaison est correcte, la centrale ou le transmetteur valide de manière vocale le produit activé.
  • Pagina 32: Test Du Niveau De Réception Du Réseau Gsm Et Choix De L'antenne

    10.2.3 test de la liaison radio commande/transmetteur (sans centrale) “Bip, commande 1” Faire un appui long sur la touche “Alerte” de la télécommande ou un appui long sur le bouton-poussoir de la commande d’alerte d’urgence, le transmetteur énonce vocalement : “Bip, commande 1”.
  • Pagina 33: Test Des Numéros D'appels Programmés

    10.3.2 Choix de l’antenne interne ou externe Programmer Programmation Afficheur Actions à réaliser à réaliser Choix de l’antenne Sélectionner le menu Programmer à l’aide des touches s et t, Mode install interne ou externe puis appuyer sur la touche OK Programmer Sélectionner le menu GSM à...
  • Pagina 34: Fixation Du Transmetteur

    10.5 Fixation du transmetteur AttentiOn : procéder à la fixation du transmetteur uniquement si les tests du réseau Gsm ainsi que du récepteur radio tels que décrits précédemment sont concluants. 1. Fixer le support de fixation en 3 points. 2. Accrocher le transmetteur sur le support de fixation. Trou de fixation sans rondelle ¿...
  • Pagina 35: Test De La Transmission D'images Par Le Transmetteur

    • La consultation du journal d’événements du transmetteur permet de voir uniquement l’acquittement du mms auprès du serveur de l’opérateur. • Diagral ne maîtrise pas le délai d’acheminement entre le serveur de l’opérateur et le correspondant. 11. Utilisation Pour les essais réels, passer le transmetteur en mode utilisation : 11.1 Passer le transmetteur en mode utilisation...
  • Pagina 36: Faire Un Essai Réel Du Système

    11.2 Faire un essai réel du système AttentiOn • vous allez maintenant simuler une intrusion dans votre habitation en mode utilisation. Cet essai réel va déclencher les moyens d’alerte (centrale, sirènes, transmetteur téléphonique), aussi nous vous conseillons de : 1. prévenir vos voisins, 2.
  • Pagina 37: Commander À Distance Votre Système De Sécurité

    11.3 Commander à distance votre système de sécurité AttentiOn : en mode utilisation, la commande téléphonique est uniquement possible lorsque le transmetteur est raccordé au secteur à l’aide de l’adaptateur fourni. “Biiiiiip, état système” “Tapez puis code d’accès” Votre transmetteur confirme le code correct par un bip long suivi de l’état Vous appelez votre transmetteur Votre transmetteur...
  • Pagina 38: Menu Utilisateur

    tableau récapitulatif des codes de commande à distance Ci-dessous les commandes possibles lors d’une commande à distance et lors d’un contre appel. Commande envoyée n° commande Commande envoyée n° commande Commande envoyée n° commande Commande envoyée n° commande Interrogation Marche Relais 3 (1) Arrêt Groupe 2 4 Marche Groupe 1 2 3 état système...
  • Pagina 39: Enregistrement Ou Modification Des Messages Vocaux

    12.2 Enregistrement ou modification des messages vocaux La personnalisation vocale du message d’accueil permet au(x) correspondant(s) d’identifier le transmetteur téléphonique à l’origine du déclenchement. La personnalisation vocale des groupes d’intrusion permet au(x) correspondant(s) d’identifier le groupe de détecteur à l’origine du déclenchement, 1 à 4 groupes de détecteur peuvent être personnalisés par un message vocal.
  • Pagina 40: Enregistrement Ou Modification Des Numéros De Vos Correspondants

    12.3 Enregistrement ou modification des numéros de vos correspondants AttentiOn : le menu utilisateur ne permet pas la programmation de numéro de téléphone en appel de télésurveillance, seul le menu du mode installation permet cette programmation. Programmer Communication Programmation Afficheur Actions à...
  • Pagina 41: Maintenance

    13. Maintenance Le transmetteur, ainsi que tous vos produits DIAGRAL, ont une durée moyenne d’autonomie de 2 ans ou 4 ans avec les piles fournies et dans des conditions d’utilisation normale. Le transmetteur contrôle automatiquement l’état de ses piles et celles de votre centrale. Il signale qu’il faut les changer environ un mois avant leur usure complète.
  • Pagina 42: Changement De La Batterie

    13.2.2 Changement de la batterie La batterie 908-21X a une durée de vie de 6 ans dans des conditions normales d’utilisation. 1. Enlever le capot du transmetteur GSM et débrancher l’adaptateur (si utilisé). 2. Déconnecter, dévisser et retirer le support de la batterie. 3.
  • Pagina 43: Aide-Mémoire

    14. Aide-mémoire 14.1 Tableau récapitulatif des messages vocaux et SMS par type d’événements evénements messages vocaux messages sms Intrusion Transmetteur iD intrusion groupe N° Système iD intrusion groupe N° Intrusion confirmée Transmetteur iD intrusion confirmée groupe N° Système iD intrusion confirmée groupe N° Alarme incendie Transmetteur iD alarme incendie Système iD alarme incendie...
  • Pagina 44: Tableau Récapitulatif Des Codes De Commande À Distance

    14.3 Tableau récapitulatif des codes de commande à distance Ci-dessous les commandes possibles lors d’une commande à distance et lors d’un contre appel. Commande envoyée n° commande Commande envoyée n° commande Commande envoyée n° commande Commande envoyée n° commande Interrogation Marche Relais 3 (1) Arrêt Groupe 2 4 Marche Groupe 1 2 3...
  • Pagina 45: Tableau Récapitulatif Des Codes En Appel De Télésurveillance

    14.5 Tableau récapitulatif des codes en appel de télésurveillance evénements trame protocole Contact-iD (1) ACCt (2) QXYZ CCC (3) evénements exploitation du système Arrêt groupe XXXX 1401 groupe Marche groupe XXXX 3401 groupe evénements Alarmes Intrusion XXXX 1130 groupe pt entrée Intrusion confirmée XXXX 1139...
  • Pagina 46: Garantie

    15. Garantie Les termes et conditions de garantie sont disponibles sur le site www.diagral.fr, vous pouvez également les recueillir : • auprès de votre revendeur, • en écrivant à Diagral. Afin de bénéficier de l'extension de garantie, vous disposez d’un délai de 15 jours à partir de la date d’achat pour enregistrer votre produit.
  • Pagina 47: Fiche Consignes

    17. Fiche consignes (à compléter et à remettre à vos correspondants) ■ ■ • Le correspondant peut acquitter le transmetteur Gsm : Lorsque vous décrochez votre téléphone, vous entendez : un message vocal répété plusieurs fois, précisant l’événement ayant provoqué l’appel, ›...
  • Pagina 48 • Déroulement d’un appel téléphonique période d’écoute et décroché n° Chez le d’interpellation de 60 s du téléphone d’identification correspondant renouvelable 4 fois message message tapez “0” d’alarme d’identifica- pour pré-enregistré tion acquitter Acquittement sonnerie Chez numérotation l’utilisateur Transmetteur téléphonique Reprise du cycle d’appel (5 fois maximum)
  • Pagina 49: L'assistenza Tecnica Telefonica

    L’assistenza tecnica telefonica DiAGrAL mette a vostra disposizione un’assistenza tecnica telefonica il cui numero di telefono si trova nell’ultima pagina di questo manuale. Non esitate a contattare i nostri tecnici per qualsiasi domanda o dubbio riguardante il funzionamento dei nostri prodotti.
  • Pagina 50 ........73 (da completare e da consegnare ai corrispondenti) 7.3 Apprendimento al combinatore dei rivelatori con trasmissione di immagini ........74 16. Garanzia Diagral e condizioni d’estensione....95 17. Caratteristiche tecniche..........97 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fabbricante: Hager Security SAS...
  • Pagina 51: Presentazione

    1. Presentazione 1.1 Descrizione Il combinatore GSM è dotato sul lato anteriore di una tastiera di programmazione e di un display LCD retroilluminato che consentono di effettuare la programmazione e la messa in opera, ovvero: • la programmazione dei diversi parametri, •...
  • Pagina 52: Funzionamento

    1.2 Funzionamento Il combinatore DIAG54AAX permette di trasmettere tutti i tipi di eventi per verifica visiva in caso di intrusione rilevata da un rivelatore con trasmissione di immagini. Il combinatore consente due tipi di trasmissione: • trasmissioni vocali verso uno o più corrispondenti privati (telefono fisso o mobile): verso voi stessi (posto di lavoro, cellulare...) o persone che conoscete (parenti, vicini o amici che avete scelto).
  • Pagina 53 • il modo installazione: permette la programmazione dei numeri di telefono dei corrispondenti e di tutti i parametri necessari al buon funzionamento del combinatore menu del modo installazione sottomenu Per programmare: Programmazione Generale • la lingua • la data e l’ora •...
  • Pagina 54 3 rilevatori (trasmettitori Combinatore rete tecnici universali )))))))))) e/o rilevatori massimo Combinatore Diagral di fumo) (trasmettitori )))))))))) universali Diagral un comando (1) e/o rilevatori (telecomando, di fumo) tastiera o medaglione (1) Programmato con le funzioni per chiamata •...
  • Pagina 55 Combinatore attivazione il combinatore Diagral di un allarme riaggancia 1.2.5 il tipo di eventi trasmessi • esistono 5 gruppi d’allarme corrispondenti ognuno a più tipi di eventi da trasmettere. Ogni numero di telefono programmato può essere abbinato a uno o a tutti i gruppi di allarme. In configurazione di fabbrica, ogni numero di telefono programmato è...
  • Pagina 56 • numero di sistema E’ necessario programmare un 9° numero specifico, chiamato “numero di sistema”, per ricevere, su tale numero: - i messaggi SMS per la funzione “credito residuo” (se tale funzione è attivata), - l’inoltro degli SMS (effettuato ogni 3 giorni se il numero di sistema è programmato), - le immagini MMS dei rivelatori appresi al combinatore (se i parametri MMS sono programmati), - la data di scadenza della scheda SIM (se tale funzione è...
  • Pagina 57 1.2.8 il periodo d’ascolto Durante la programmazione dei numeri telefonici, ogni numero può essere programmato con ascolto o senza ascolto. Se un numero è programmato con ascolto, dopo che il combinatore ha comunicato il suo messaggio vocale (o digitale per centro di telesorveglianza) e dopo aver dato conferma, il corrispondente può...
  • Pagina 58 DIAG62ARX/DIAG63ARX e della presa telecomandata DIAG60ARX), • ascoltare o interpellare una persona nei locali protetti tramite l’altoparlante e il microfono integrati. Comando del sistema di allarme Diagral Comando di un’apparecchiatura a 230 v ) ) ) ) )
  • Pagina 59: Preparazione

    2.2 Etichetta di garanzia Staccate la parte rimovibile dell’etichetta di garanzia e incollate questa etichetta sulla cartolina di richiesta di estensione della garanzia fornita con la centrale. Se state integrando un sistema DIAG54AAX 2 Coller sur certif A1142A047879 esistente, incollate l’etichetta sulla cartolina di richiesta d’estensione fornita con il combinatore.
  • Pagina 60: Programmazioni Principali

    5 V DC - 1 A/5 W rischio di scossa elettrica 2 pile alcaline da 1,5 V (tipo LR20) 4. Lo schermo del combinatore telefonico GSM visualizza: Bonjour DIAG54AAX riassunto delle possibilità d’uso secondo il tipo d’alimentazione Alimentazione Comando d’allarme via telefono Comando d’allarme via telefono...
  • Pagina 61: Programmazioni Obbligatorie (Lingua, Data/Ora, Lunghezza Dei Codici E Codice Accesso)

    OK. quindi premete il pulsante OK. Bonjour Langue Lingua Generale DIAG54AAX Francais italiano Data/ora 4. Effettuate le programmazioni obbligatorie come indicato nella tabella seguente: Programmazione Programmazione Display...
  • Pagina 62: Programmazione Del Combinatore Per Chiamate A Un Corrispondente

    4. Programmazione del combinatore per chiamate a un corrispondente 4.1 Programmazione dei numeri di chiamata e del tipo di trasmissione Programmazione Programmazione Display Procedura Comunicazione da effettuare Programmazione Selezionate il menu Programmazione tramite i pulsanti s e t, Modo Installaz. dei numeri quindi premete il pulsante OK Programmazione...
  • Pagina 63: Programmazione Della Chiamata Ciclica

    4.2 Programmazione della chiamata ciclica La chiamata ciclica permette ai corrispondenti di ricevere un SMS per verificare che il combinatore è operativo. Per tale scopo è necessario che almeno uno dei numeri di telefono sia programmato in chiamata SMS (v. par. “Programmazione dei numeri di chiamata e del tipo di trasmissione”). Programmazione Programmazione Display...
  • Pagina 64: Registrazione Vocale Del Messaggio Personalizzato Di Benvenuto

    4.4 Registrazione vocale del messaggio personalizzato di benvenuto Il messaggio di benvenuto permette ai corrispondenti di identificare il combinatore telefonico da cui proviene la chiamata. Generale Programmazione Display Procedura reg. mess. voc. da effettuare registrazione Selezionate il menu Reg. Mess. Voc. tramite i pulsanti s e t, Generale del messaggio quindi premete il pulsante OK...
  • Pagina 65: Programmazione Relativa Ai Rivelatori Di Movimento Con Trasmissione D'immagini

    • La consultazione della memoria eventi del combinatore consente di verificare esclusivamente la conferma della ricezione del messaggio mms da parte del server dell’operatore telefonico. • Diagral non può agire sul tempo di trasmissione del messaggio mms tra il server e il numero ricevente. Programmazione...
  • Pagina 66 Programmazione Programmazione Display Procedura da effettuare Programmazioni Selezionate il menu Programmazione tramite i pulsanti s e t, Modo Installaz. legate ai rivelatori quindi premete il pulsante OK Programmazione di movimento con trasmissione d’immagini Selezionate il menu GSM tramite i pulsanti s e t, Programmazione quindi premete il pulsante OK.
  • Pagina 67: Programmazione Del Combinatore Per Chiamare Un Centro Di Telesorveglianza

    5. Programmazione del combinatore per chiamare un centro di telesorveglianza 5.1 Programmazione dei numeri di chiamata e del tipo di trasmissione Programmazione Programmazione Display Procedura Comunicazione da effettuare Programmazione Selezionate il menu Programmazione tramite i pulsanti s e t, Modo Installaz. dei numeri quindi premete il pulsante OK Programmazione...
  • Pagina 68: Programmazione Della Chiamata Ciclica

    5.2 Programmazione della chiamata ciclica Programmazione Programmazione Display Procedura Comunicazione da effettuare Programmazione Selezionate il menu Programmazione tramite i pulsanti s e t, Modo Installaz. della chiamata quindi premete il pulsante OK Programmazione ciclica Selezionate il menu Comunicazione tramite i pulsanti s e t, quindi premete il pulsante OK.
  • Pagina 69: Programmazioni Avanzate

    6. Programmazioni avanzate 6.1 Programmazione della supervisione radio Questa funzione consente di trasmettere un’informazione in caso di perdita del collegamento radio tra il combinatore GSM e la centrale (o tra combinatore e sonde tecniche in caso di installazione senza centrale). In programmazione di fabbrica tale funzione è...
  • Pagina 70 Programmazione Programmazione Display Procedura da effettuare Programmazione Selezionate il menu Programmazione tramite i pulsanti s e t, Modo Installaz. della funzione quindi premete il pulsante OK Programmazione “verifica credito”... Selezionate il menu GSM tramite i pulsanti s e t, Programmazione quindi premete il pulsante OK Selezionate il menu Verifica credito tramite i pulsanti s e t, quindi premete il pulsante OK...
  • Pagina 71: Programmazione Del Tipo Di Evento Trasmesso

    6.4 Programmazione del tipo di evento trasmesso Programmazione Comunicazione Modo Installaz. Programmazione Consente di assegnare ad ogni Programmazione ciclo di chiamata Comunicazione uno o più gruppi di eventi specifici. Di fabbrica, i 3 cicli Comunicazione di chiamata sono Ciclo di chiam. programmati per trasmettere Ciclo di chiam.
  • Pagina 72: Apprendimento Della Centrale Con Il Combinatore

    7.1 Apprendimento della centrale con il combinatore AttenZiOne: durante l’apprendimento, è inutile posizionare il prodotto da apprendere vicino al combinatore; al contrario, è raccomandabile allontanarlo un po’ (posizionate il prodotto ad almeno 2 metri del combinatore. Procedete nel modo seguente: 1.
  • Pagina 73: Apprendimento Alla Centrale D'allarme Dei Rivelatori Con Trasmissione Di Immagini

    4. Premete prima il pulsante e poi sulla tastiera del combinatore. Apprendimento nnnnnn Indicatore a barre a scalare 15 sec. max per completare la fase successiva 5. Tenete premuto il pulsante della tastiera della centrale. ‹ La centrale conferma il apprendimento tramite un messaggio vocale “bip, centrale”...
  • Pagina 74: Apprendimento Al Combinatore Dei Rivelatori Con Trasmissione Di Immagini

    7.3 Apprendimento al combinatore dei rivelatori con trasmissione di immagini AttenZiOne • i rivelatori di movimento con trasmissione d’immagini devono essere appresi sia al combinatore (per la trasmissione delle immagini) che alla centrale (per la trasmissione del messaggio d’intrusione e conseguente attivazione dell’allarme). •...
  • Pagina 75: Apprendimento Senza Una Centrale D'allarme

    8. Apprendimento SENZA una centrale d’allarme L’apprendimento consente al combinatore di riconoscere un determinato prodotto. Per questa applicazione, l’apprendimento dei telecomandi e dei rilevatori tecnici si effettua direttamente sul combinatore. imPOrtAnte in ogni caso, il funzionamento in Comando abbinamento ad una centrale d’allarme è (1 max) Combinatore prioritario, quindi:...
  • Pagina 76: Apprendimento Di Rivelatori Tecnici E Di Fumo Al Combinatore

    8.2 Apprendimento di rivelatori tecnici e di fumo al combinatore Generale Programmazione Display Procedura segnale radio da effettuare Portate il Selezionate il menu Programmazione tramite i pulsanti s e t, Modo Installaz. combinatore Gsm quindi premete il pulsante OK Programmazione in modalità...
  • Pagina 77: Procedura Di Cancellazione Di Un Prodotto Appreso

    • su una superficie piana e rigida, • ad una distanza di almeno 2 metri dalla centrale, dalle sirene d’allarme e da eventuali altri ricevitori radio della gamma Diagral, • lontano da eventuali sorgenti di disturbo elettromagnetico (contatore o quadro elettrico, centralino telefonico, apparecchiature hi-fi, video, apparecchiature informatiche…),...
  • Pagina 78: Test Dei Collegamenti Radio

    10.2 Test dei collegamenti radio Prima di fissare i prodotti, posizionateli in prossimità del punto di fissaggio e verificate i collegamenti radio con il combinatore, nonché i collegamenti radio del combinatore con la centrale. Se il collegamento è corretto, la centrale o il combinatore convalida tramite un segnale sonoro o un messaggio vocale il prodotto attivato. Per effettuare i test di collegamento radio, il combinatore deve trovarsi in modo installazione;...
  • Pagina 79: Test Del Livello Di Ricezione Della Rete Gsm E Scelta Dell'antenna

    10.2.3 test del collegamento radio comando/combinatore (senza centrale) “Bip, comando 1” Tenete premuto il pulsante “Emergenza” del telecomando o il pulsante d’allarme del medaglione, il combinatore emette il seguente messaggio vocale: “Bip, comando 1”. 10.2.4 test del collegamento radio rivelatore/combinatore Bouton test (senza centrale) “Bip, rilevatore n°”...
  • Pagina 80: Test Dei Numeri Di Chiamata Programmati

    10.3.2 scelta dell’antenna interna o esterna Programmazione Programmazione Display Procedura da effettuare scelta dell’antenna Selezionate il menu Programmazione tramite i pulsanti s e t, Modo Installaz. interna o esterna quindi premete il pulsante OK Programmazione Selezionate il menu GSM tramite i pulsanti s e t, Programmazione quindi premete il pulsante OK Selezionate il menu Scelta ant.
  • Pagina 81: Fissaggio Del Combinatore

    10.5 Fissaggio del combinatore AttenZiOne: procedete al fissaggio del combinatore soltanto se sia il test di ricezione Gsm che il test di ricezione radio descritti precedentemente si sono conclusi positivamente. 1. Fissate il supporto di fissaggio in 3 punti. 2. Agganciate il combinatore sul supporto di fissaggio. Foro di fissaggio senza rondella ¿...
  • Pagina 82: Test Della Trasmissione D'immagini Dal Combinatore

    • La consultazione della memoria eventi del combinatore consente di verificare esclusivamente la conferma della ricezione del messaggio mms da parte del server dell’operatore telefonico. • Diagral non può agire sul tempo di trasmissione del messaggio mms tra il server e il numero ricevente. 11. Utilizzo Per realizzare le prove reali, portate il combinatore in modo uso: 11.1 Portate il combinatore in modo uso...
  • Pagina 83: Prova Reale Del Sistema

    11.2 Prova reale del sistema AttenZiOne • Ora simulerete un’intrusione reale nei locali protetti, con il sistema in modo uso. Questa prova reale attiverà i dispositivi di allarme (centrale, sirene, combinatore Gsm), quindi vi consigliamo di: 1. avvertire i vicini, 2.
  • Pagina 84: Comando A Distanza Del Sistema D'allarme

    11.3 Comando a distanza del sistema d’allarme AttenZiOne: il comando d’allarme via telefono è possibile soltanto quando il combinatore è alimentato da rete elettrica tramite trasformatore in dotazione. “Biiiiiip, stato “Digitate sistema” quindi il codice di accesso” Il vostro combinatore conferma il codice corretto tramite un bip lungo seguito dallo Chiamate il combinatore da un Il combinatore...
  • Pagina 85: Menu Utente

    tabella riassuntiva dei codici di comando a distanza Di seguito sono riportati i comandi possibili in caso di comando a distanza e di richiamata. Comando inviato n° comando Comando inviato n° comando Comando inviato n° comando Comando inviato n° comando Interrogazione Acceso relè...
  • Pagina 86: Registrazione O Modifica Dei Messaggi Vocali

    12.2 Registrazione o modifica dei messaggi vocali La personalizzazione vocale del messaggio iniziale permette al corrispondente (ai corrispondenti) di identificare il combinatore telefonico che ha inviato la chiamata. La personalizzazione dei gruppi di intrusione permette al corrispondente (ai corrispondenti) di identificare il gruppo di rilvelatori all’origine dell’attivazione, da 1 a 3 gruppi di rivelatori possono essere personalizzati con un messaggio vocale.
  • Pagina 87: Registrazione O Modifica Dei Numeri Dei Corrispondenti

    12.3 Registrazione o modifica dei numeri dei corrispondenti AttenZiOne: il menu utente non consente la programmazione dei numeri di telefono per la chiamata di telesorveglianza. Programmazione Comunicazione Programmazione Display Procedura da effettuare Programmazione Selezionate il menu Programmazione tramite i pulsanti s e t, Menu Utente dei numeri quindi premete il pulsante OK...
  • Pagina 88: Manutenzione

    13. Manutenzione Il combinatore GSM, così come gli altri prodotti Diagral, ha una autonomia media di circa 2 o 4 anni con le pile fornite e in condizioni d’uso normali. Il combinatore GSM controlla automaticamente lo stato delle proprie pile e di quelle della centrale del sistema d’allarme. Segnala la necessità...
  • Pagina 89 13.2.2 sostituzione della batteria La batteria 908-21X ha una vita di circa 6 anni in condizioni d’uso normali. 1. Aprite il combinatore GSM e togliete il coperchio, poi scollegate il trasformatore (se utilizzato). 2. Scollegate, svitate e togliete il supporto della batteria. 3.
  • Pagina 90: Promemoria

    14. Promemoria 14.1 Tabella riassuntiva dei messaggi vocali e degli SMS per tipo d’evento eventi messaggi vocali messaggi sms Intrusione Combinatore iD intrusione gruppo N° Sistema iD intrusione gruppo N° Intrusione confermata Combinatore iD intrusione confermata gruppo N° Sistema iD intrusione confermata gruppo N° Allarme Incendio Combinatore iD allarme incendio Sistema iD allarme incendio...
  • Pagina 91: Tabella Riassuntiva Dei Codici Di Comando A Distanza

    14.3 Tabella riassuntiva dei codici di comando a distanza Di seguito sono riportati i comandi possibili in caso di comando a distanza e di richiamata. Comando inviato n° comando Comando inviato n° comando Comando inviato n° comando Comando inviato n° comando Interrogazione Acceso relè...
  • Pagina 92: Tabella Riassuntiva Dei Codici In Chiamata Di Telesorveglianza

    14.5 Tabella riassuntiva dei codici in chiamata di telesorveglianza eventi struttura del protocollo Contact iD (1) ACCt (2) QXYZ CCC (3) eventi di uso del sistema Spento gruppo XXXX 1401 gruppo Acceso gruppo XXXX 3401 gruppo eventi allarmi Intrusione XXXX 1130 gruppo pt ingresso...
  • Pagina 93: Schede Di Istruzioni

    15. Scheda delle istruzioni (da compilare e consegnare ai corrispondenti) • il corrispondente può fermare il ciclo di chiamata: q sì q no Rispondendo al telefono si sentirà: un messaggio vocale ripetuto più volte, indicante l’evento che ha generato la chiamata, ›...
  • Pagina 94 “0” per preregistrato cazione confermare Disattivazione suoneria Presso composizione i locali del numero Combinatore Diagral Ripetizione del ciclo di chiamata (5 volte massimo) fino alla disattivazione bip lungo per confermare la attivazione il combinatore disattivazione di un allarme riaggancia (1) E’ possibile personalizzare i messaggi abbinati ai gruppi (da 1 a 3) •...
  • Pagina 95: Garanzia Diagral E Condizioni D'estensione

    Parte da conservare 16. Garanzia Diagral e condizioni d’estensione Ogni apparecchio DIAGRAL viene garantito per la durata di 2 anni • Il trasporto è comunque e sempre a carico di chi spedisce. con decorrenza la data di vendita al primo utilizzatore.
  • Pagina 96 è stato acquistato il prodotto. Per soddisfarla meglio, ci dedichi un po’ di tempo… Parte da rispedire Diagral/Atral si impegna a mantenere riservate le informazioni riportate. ’ ’ Il locale protetto possiede un collegamento...
  • Pagina 97: Caratteristiche Tecniche

    17. Caratteristiche tecniche Caratteristiche Combinatore Gsm 230 v DiAG54AAX Alimentazione • 2 pile alcaline da 1,5 V tipo LR20 • trasformatore di rete (910-21X, 230 Vca / 5 Vcc - 1 A max) • batteria ricaricabile 908-21X (Bat Li-Ion 3,6 V / 700 mAh) con autonomia da 1 a 3 giorni...
  • Pagina 98: De Technische Bijstand Per Telefoon

    Diagral kan in geen enkel geval aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van de tijdelijke of permanente onbeschikbaarheid van het door de klant gekozen gsm-netwerk, wat ook de oorzaak moge wezen.
  • Pagina 99 GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING Fabrikant: Hager Security SAS Adres: F-38926 Crolles Cedex - France Soort product: Telefoonkiezer • Merk: Diagral Wij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat het product waarop deze gelijkvormigheidsverklaring betrekking heeft, beantwoordt aan de fundamentele voorschriften van de volgende richtlijnen: •...
  • Pagina 100: Voorstelling

    1. Voorstelling 1.1 Beschrijving De telefoonkiezer beschikt vooraan over een toetsenbord voor programmering en over een LCD-scherm met achtergrondverlichting • de verschillende parameters te programmeren (telefoonnummers, PIN-code, toegangscodes…), • een test van het ontvangstniveau van het GSM-netwerk door te voeren, •...
  • Pagina 101: Werking

    1.2. Werking De GSM-telefoonkiezer DIAG54AAX maakt het doorzenden van alle soorten incidenten mogelijk evenals een beeldtransmissie in geval van inbraak om zo de visuele twijfel op te heffen. De telefoonkiezer maakt twee soorten transmissie mogelijk: • de vocale transmissies naar een of meerdere particuliere correspondenten (vaste of mobiele telefoon): u zelf (op uw kantoor, op uw GSM …) of uw naasten (ouders, buren of vrienden die u gekozen hebt).
  • Pagina 102: Mogelijke Toepassingen

    • de installatiemodus: maakt de programmering mogelijk van de telefoonnummers van de correspondenten en van alle noodzakelijke parameters voor de goede werking van de telefoonkiezer, menu’s van de installatiemodus submenu’s voor de programmering van: Programmeren Algemeen • de taal • de datum en het uur •...
  • Pagina 103 (zie Installatiegids van deze toestellen). • telefoonkiezer verbonden aan een besturingstoestel of aan een technische detector (zonder centrale) naar Radiobestuurde Radiobestuurde technische detectors GSM- naar Diagral (maximum 2) technische netwerk GSM- GSM- (universele zenders detectors ))))))))))
  • Pagina 104: Het Soort Doorgezonden Incidenten

    DTMF-bericht vorming GSM- telefoonkiezer de telefoonkie- Diagral alarminschakeling zer hangt op 1.2.5 Het soort doorgezonden incidenten • men onderscheidt 5 alarmgroepen die elk beantwoorden aan één of meerdere soorten incidenten die doorgezonden moeten worden. Elk geprogrammeerd telefoonnummer kan aan één of aan alle alarmgroepen verbonden worden. In fabrieksconfiguratie wordt elk telefoonnummer automatisch verbonden aan alle alarmgroepen.
  • Pagina 105: De Bevestiging Van Een Oproepnummer En Van De Oproepcyclus

    • systeemcorrespondent Een specifiek 9e nummer, “systeemcorrespondent” genoemd, maakt het mogelijk: - de SMS-berichten i.v.m. “de kredietopvolging” te ontvangen (indien de functie werd geactiveerd), - de synthese van de SMS te ontvangen (om de 3 dagen indien de systeemcorrespondent werd geprogrammeerd), - de MMS-beelden te ontvangen van de detectors die aan de telefoonkiezer werden aangeleerd (indien MMS-parameters werden doorgegeven), - de vervaldatum van de SIM-kaart te ontvangen (indien geactiveerd).
  • Pagina 106 1.2.8 De luisterperiode Tijdens de programmering van de telefoonnummers, moet elk nummer geprogrammeerd worden met luisteren of zonder luisteren. Wanneer een telefoonnummer werd geprogrammeerd met luisteren, dan kan de correspondent, nadat de GSM-telefoonkiezer het stembericht heeft doorgezonden en na de bevestiging van de oproep (of gecodeerd bericht voor een centrale meldkamer), gedurende 60 sec.
  • Pagina 107: Besturing Op Afstand

    DIAG62ARX/DIAG63ARX en het stopcontact met afstandsbediening DIAG60ARX), • te luisteren of een persoon ter plaatse te interpelleren via de ingebouwde luidspreker en microfoon. Besturing van het Diagral alarmsysteem Besturing van een toestel 230 v ) ) ) ) )
  • Pagina 108: Voorbereiding

    Coller sur certif Serienummer A1142A047879 • Vervolgens, registreer uw product op http://garantie.diagral.fr om van de garantieverlenging te kunnen genieten. 2.3 Voeding 1. Plaats de SIM-kaart in haar vakje. OPGePAst: de voorgesneden sim kaarten met formaat mini-UiCC mOGen niet in de sim-sleuf van de Gsm keizer geplaatst worden.
  • Pagina 109: Voornaamste Programmeringen

    5 V DC - 1 A/5 W elektrocutiegevaar! 2 alkalibatterijen 1,5 V (Type LR20) 4. He scherm van de gsm-telefoonkiezer geeft aan: Bonjour DIAG54AAX samenvattend overzicht van de mogelijkheden in functie van de voeding voeding Besturing via de telefoon Besturing via de telefoon...
  • Pagina 110: Noodzakelijke Programmeringen (Taal, Datum/Uur, Taille Van De Code En Toegangscode)

    OK. druk vervolgens op de toets OK. Bonjour Langue Taalkeuze Algemeen vervolgens DIAG54AAX Francais nederlands Datum/Uur 4. Voer de noodzakelijke programmeringen door zoals hieronder beschreven: Programmeren Algemeen te realiseren Display...
  • Pagina 111: Programmering Van De Telefoonkiezer Voor Een Oproep Naar Een Particulier

    4. Programmering van de telefoonkiezer voor een oproep naar een particulier 4.1 Programmering van de oproepnummers en van het transmissietype Programmeren te realiseren Display te realiseren acties Communicatie programmering Programmering Kies het menu Programmeren via de toetsen s en t Installatiemodus van de en druk op de toets OK...
  • Pagina 112: Programmering Van De Cyclische Oproep

    4.2 Programmering van de cyclische oproep Dankzij de cyclische oproep ontvangt de particulier een SMS-bericht dat de goede werking van de telefoonkiezer meedeelt. Om dit mogelijk te maken, moet ten minste één telefoonnummer geprogrammeerd worden voor SMS- ontvangst (zie hoofdstuk “Programmering van de oproepnummers en het transmissietype”). Programmeren Communicatie te realiseren...
  • Pagina 113: Opname Van Het Gesproken Onthaalbericht

    4.4 Opname van het gesproken onthaalbericht Via het persoonlijke gesproken onthaalbericht kunnen de correspondenten de telefoonkiezer identificeren. Algemeen te realiseren Display te realiseren acties rec. stembericht programmering Opname Kies het menu Rec. Stembericht via de toetsen s en t Algemeen van het gesproken en druk op de toets OK onthaalbericht...
  • Pagina 114: Programmering Verbonden Aan De Bewegingsdetector(S) Met Beeldtransmissie

    Druk 2 maal op de toets 6 of druk op de toets OK Druk 4 maal op de toets 4 Druk 2 maal op de toets 3 (1) Deze door de operators gegeven parameters kunnen op elk ogenblik gewijzigd worden zonder dat Diagral hierover wordt geïnformeerd.
  • Pagina 115 Programmeren te realiseren Display te realiseren acties programmering Programmering Kies het menu Programmeren via de toetsen s en t Installatiemodus verbonden aan de en druk op de toets OK Programmeren bewegingsdetector(s) met beeldtransmissie Kies het menu GMS via de toetsen s en t Programmeren en druk op de toets OK.
  • Pagina 116: Programmering Van De Telefoonkiezer Voor Een Oproep Naar Een Centrale Meldkamer

    5. Programmering van de telefoonkiezer voor een oproep naar een centrale meldkamer 5.1 Programmering van de oproepnummers en van het transmissietype Programmeren Communicatie te realiseren Display te realiseren acties programmering Programmering van Kies het menu Programmeren via de toetsen s en t Installatiemodus de telefoonnummers en druk op de toets OK...
  • Pagina 117: Programmering Van De Cyclische Oproep

    5.2 Programmering van de cyclische oproep Programmeren te realiseren Display te realiseren acties Communicatie programmering Programmering Kies het menu Programmeren via de toetsen s en t Installatiemodus van de cyclische en druk op de toets OK Programmeren oproep Kies het menu Communicatie via de toetsen s en t Programmeren en druk op de toets OK.
  • Pagina 118: Vergevorderde Programmeringen

    6. Vergevorderde programmeringen 6.1. Programmering van de radiosupervisie Deze functie maakt de transmissie mogelijk van een informatie in geval van een radioverbindingsverlies tussen de GSM-telefoonkiezer en de centrale (of de technische detectors in het geval van een installatie zonder centrale). Deze functie is geactiveerd en kan uitgeschakeld worden.
  • Pagina 119 Programmeren te realiseren Display te realiseren acties programmering Programmering Kies het menu Programmeren via de toetsen s en t Installatiemodus van de functie en druk op de toets OK Programmeren “kredietopvolging” Kies het menu GMS via de toetsen s en t Programmeren en druk op de toets OK Kies het menu Kredietopvolging via de toetsen s en t...
  • Pagina 120: Programmering Van Het Soort Incidenten Die Doorgezonden Zullen Worden

    6.4 Programmering van het soort incidenten die doorgezonden zullen worden Programmeren te realiseren Display te realiseren acties Communicatie programmering Programmering Kies het menu Programmeren via de toetsen s en t Installatiemodus van het soort en druk op de toets OK Programmeren incidenten Hierdoor kan men...
  • Pagina 121: Telefoonkiezer Verbonden Met Een Centrale

    7.1 Telefoonkiezer verbonden met een centrale OPGeLet: indien een afzonderlijke telefoonkiezer rtC reeds aan de centrale werd aangeleerd, is het niet onmiddellijk mogelijk een Gsm-telefoonkiezer aan te sluiten. Ga als volgt te werk: 1. Neem het deksel van de centrale weg om toegang te krijgen tot 2.
  • Pagina 122: Aanleren Van De Bewegingsdetectors Met Beeldtransmissie Aan De Centrale

    4. Druk op telefoonkiezer op de toets vervolgens op Aanleren nnnnnn vervolgens 5. Druk op het toetsenbord van de centrale langdurig op de toets ‹ De centrale bevestigt het aanleren via een stembericht “bip, centrale” “bip, telefoonkiezer” “bip, telefoonkiezer” en de telefoonkiezer bevestigt het aanleren via het stembericht “bip, centrale”.
  • Pagina 123: Aanleren Van De Bewegingsdetectors Met Beeldtransmissie Aan De Telefoonkiezer

    7.3 Aanleren van de bewegingsdetectors met beeldtransmissie aan de telefoonkiezer OPGeLet • De bewegingsdetectors met beeldtransmissie moeten zowel aan de telefoonkiezer (beeldtransmissie) als aan de centrale (transmissie van het inbraakincident) worden aangeleerd. • Het aanleren van de bewegingsdetectors met beeldtransmissie (maximum 30) aan de telefoonkiezer is enkel mogelijk indien de alarmcentrale op voorhand aan de telefoonkiezer werd aangeleerd.
  • Pagina 124: Aanleren Zonder Een Alarmcentrale

    8. Aanleren ZONDER een alarmcentrale Dankzij het aanleren, herkent de telefoonkiezer een toestel. Bij deze toepassing gebeurt het aanleren van de afstandsbedieningen en van de technische detectors rechtstreeks op de telefoonkiezer BeLAnGriJK Afstands- De werking in gecentraliseerde modus (d.w.z. bedieningen telefoonkiezer verbonden aan een centrale) Telefoonkiezer (max.
  • Pagina 125: Aanleren Van De Technische Detectors En De Rookdetecors Aan De Telefoonkiezer

    8.2 Aanleren van de technische detectors en de rookdetecors aan de telefoonkiezer Algemeen te realiseren Display te realiseren acties radio alarm programmering Zet de Kies het menu Programmeren via de toetsen s en t Installatiemodus Gsm-telefoonkiezer en druk op de toets OK Programmeren in aanleermodus Kies het menu Algemeen via de toetsen s en t...
  • Pagina 126: Wissen Van Een Aangeleerd Toestel

    • op een vlakke en harde ondergrond, • op meer dan 2 m afstand verwijderd van de centrale, van de externe en interne alarmsirenes, en van elke andere Diagral radioontvanger, • ver verwijderd van eventuele elektromagnetische storingsbronnen (elektriciteitsmeter of -bord, telefoonkast, hifi- of videomateriaal, elektrische huishoudapparaten, computers,…),...
  • Pagina 127: Test Van De Radioverbindingen

    10.2 Test van de radioverbindingen Alvorens de toestellen te bevestigen, dient men ze dicht bij hun bevestigingsplaats te plaatsen en de radioverbindingen met de telefoonkiezer te verifieren als ook de radioverbindingen van de telefoonkiezer met de centrale. Indien de verbinding correct is, zal de centrale of de telefoonkiezer met een geluidssignaal of een gesproken bericht het geactiveerde toestel valideren.
  • Pagina 128: Test Van Het Ontvangstniveau Van Het Gsm-Netwerk En Keuze Van De Antenne

    10.2.3 test van de radioverbinding tussen een besturings - toestel en de telefoonkiezer (zonder centrale) “bip, besturing 1” Druk langdurig op de toets “Noodoproep” van de afstandsbediening of op de druktoets van de alarmzender; de telefoonkiezer geeft het gesproken bericht: “bip, besturing 1”. 10.2.4 test van de radioverbinding tussen een detector Testtoets en de telefoonkiezer (zonder centrale)
  • Pagina 129: Keuze Van Een Interne Of Externe Antenne

    10.3.2 Keuze van een interne of externe antenne Programmeren te realiseren Display te realiseren acties programmering Keuze van een Kies het menu Programmeren via de toetsen s en t Installatiemodus interne of externe en druk op de toets OK Programmeren antenne Kies het menu GSM via de toetsen s en t Programmeren...
  • Pagina 130: Bevestiging

    10.5 Bevestiging OPGeLet: bevestig de telefoonkiezer pas wanneer de testen van het Gsm-netwerk en van de radio-ontvanger afdoende zijn. 1. Bevestig de bevestigingshouder in de 3 punten. 2. Haak de telefoonkiezer vast op de bevestigingshouder. Bevestiging zonder sluitring ¿ Pozidriv 2 maak het ringetje los en werp het niet-gebruikte...
  • Pagina 131: Test Van De Beeldtransmissie Door De Telefoonkiezer

    • Bij raadpleging van het incidentenjournaal van de telefoonkiezer kan men enkel de bevestiging van de mms door de server van de operator constateren. • Diagral beheerst niet de verzendtijd tussen de server van de operator en de correspondent. 11. Gebruik Om de reële testen door te voeren, zet de telefoonkiezer in gebruiksmodus:...
  • Pagina 132: Een Reële Systeemtest Doorvoeren

    11.2 Een reële systeemtest doorvoeren OPGeLet • U gaat nu in gebruiksmodus een reële inbraak in uw woning simuleren. Deze test gaat alle alarmsignalen (centrale, sirenes, telefoonkiezer) inschakelen. Daarom raden wij u aan: 1. uw buren te waarschuwen, 2. uw correspondenten te waarschuwen; indien het een particulier is, leg hem dan uit hoe de oproepcyclus van de telefoonkiezer te beëindigen (zie instructiefiche, op het einde van deze handleiding).
  • Pagina 133: Uw Alarmsysteem Op Afstand Besturen

    11.3 Uw alarmsysteem op afstand besturen OPGeLet: de telefoonbesturing is enkel mogelijk indien de telefoonkiezer op het lichtnet werd aangesloten met behulp van de bijgeleverde bijgeleverde adapter. “biiiiip, “Druk op * systeemstatus” vervolgens de toegangscode” Uw telefoonkiezer bevestigt de correcte code via een lange bip gevolgd door U belt uw telefoonkiezer op via een Uw telefoonkiezer...
  • Pagina 134: Menu Gebruiker

    samenvattend overzicht van de besturingscodes op afstand Hieronder de mogelijke besturingen tijdens een besturing op afstand en tijdens een tegenoproep. Doorgezonden Besturings - Doorgezonden Besturings - Doorgezonden Besturings - Doorgezonden Besturings - besturing nummer besturing nummer besturing nummer besturing nummer Ondervraging Relais 3 aan (1) Groep 2 4 uit...
  • Pagina 135: Opname Of Wijziging Van De Stemberichten

    12.2 Opname of wijziging van de stemberichten Dankzij de vocale individualisering van het onthaalbericht kunnen de correspondenten de telefoonkiezer identificeren die het alarmbericht heeft doorgezonden. Dankzij de vocale individualisering van de inbraakgroepen kan/kunnen de correspondent(en) de detectorgroep identificeren die het alarm heeft uitgelokt. 1 tot 4 detectorgroepen kunnen geïndividualiseerd worden via een gesproken bericht.
  • Pagina 136: Opname Of Wijziging Van De Nummers Van Uw Correspondenten

    12.3 Opname of wijziging van de nummers van uw correspondenten OPGeLet: het menu “Gebruiker” maakt de programmering van een tele foonnummer voor een oproep naar een centrale meldkamer niet mogelijk. Programmeren Communicatie te realiseren Display te realiseren acties programmering Programmering Kies het menu Programmeren via de toetsen s en t, Menu Gebruiker van de...
  • Pagina 137: Onderhoud

    13. Onderhoud Met de bijgeleverde batterijen heeft uw GSM-telefoonkiezer, zoals alle producten van DIAGRAL, bij een normaal gebruik een gemiddelde autonomie van 2 of 4 jaar. Uw GSM-telefoonkiezer controleert automatisch de status van zijn batterijen en van die de centrale. Hij waarschuwt een maand op voorhand dat men de batterijen dient te vervangen.
  • Pagina 138 13.2.2 vervang de oplaadbare batterij Bij normaal gebruik heeft de batterij 908-21X een levensduur van 6 jaar. 1. Neem het deksel van uw GSM-telefoonkiezer weg en schakel de adapter uit (indien gebruikt). 2. De batterijhouder ontkoppelen, losschroeven en eruit halen. 3.
  • Pagina 139: Beknopte Samenvatting

    14. Beknopte samenvatting 14.1 Samenvattend overzicht van de stem- en SMS-berichten per type incidenten incidenten stemberichten sms-berichten Inbraak Telefoonkiezer iD inbraak groep n° Systeem iD inbraak groep n° Bevestigde inbraak Telefoonkiezer iD bevestigde inbraak groep n° Systeem iD bevestigde inbraak groep n° Brandalarm Telefoonkiezer iD brandalarm Systeem iD brandalarm...
  • Pagina 140: Samenvattend Overzicht Van De Besturingscodes Op Afstand

    14.3 Samenvattend overzicht van de besturingscodes op afstand Hieronder de mogelijke besturingen tijdens een besturing op afstand en tijdens een tegenoproep. Doorgezonden Besturings - Doorgezonden Besturings - Doorgezonden Besturings - Doorgezonden Besturings - besturing nummer besturing nummer besturing nummer besturing nummer Ondervraging Relais 3 aan (1)
  • Pagina 141: Samenvattend Overzicht Van De Codes Bij Een Oproep Naar Een Centrale Meldkamer

    (xx: 01 tot 10) alarmtoestel n°xx (xx: 01 tot 10) telefoonkiezer n°xx (xx:01) 15. Garantie De toepassingsvoorwaarden voor de garantie zijn beschikbaar op de website www.diagral.be. U kan ze ook aanvragen: • bij uw verkoper, • via brief aan Diagral.
  • Pagina 142: Technische Kenmerken

    16. Technische kenmerken technische kenmerken interactieve Gsm transmitter DiAG54AAX Voeding • 2 alkalibatterijen 1,5V LR20 • externe voeding met adapter op lichtnet (ENG 3A-055WT05_5 V DC/1A) • oplaadbare batterij met een autonomie van 1 tot 3 dagen (908-21X: BATT LiIon 3,6 V 700 mAh FIL)
  • Pagina 143: Instructiefiche

    17. Instructiefiche (in te vullen en aan de correspondenten te geven) • De correspondent kan de Gsm-telefoonkiezer bevestigen: q ja q neen Wanneer u uw telefoon afhaakt, hoort u: een stembericht dat verschillende malen herhaald wordt, en dat het incident preciseert dat de oproep heeft uitgelokt, ›...
  • Pagina 144 • verloop van een telefoonoproep luister-en interpellatieperiode Afhaken identificatie- Bij de van 60 sec., van de telefoon nummer correspondent 4x herhaalbaar druk op “0” identificatie- opgenomen om te bericht alarmbericht bevestigen bevestiging belsignaal Bij de nummer- gebruiker vorming GSM- telefoonkiezer herhaling van de oproepcyclus (max.
  • Pagina 148 +33 476 928 326 Troverete inoltre sul nostro sito Op onze website www.diagral.be www.diagral.it le risposte alle domande vindt u de antwoorden op de meest Une équipe de techniciens qualifiés vous più frequenti e i principali manuali gestelde vragen, de belangrijkste indiquera la procédure à...

Inhoudsopgave