Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

2022I(G)2.34eEHiTbDX / EHI 935 610 E
(EN) INSTRUCTION MANUAL....................................2
(NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING...............................44
IO-CBI-1146 / 8504476
(12.2018 / v1)

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Amica EHI 935 610 E

  • Pagina 1 2022I(G)2.34eEHiTbDX / EHI 935 610 E (EN) INSTRUCTION MANUAL........2 (NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING.......44 IO-CBI-1146 / 8504476 (12.2018 / v1)
  • Pagina 2 DEAR CUSTOMER, The cooker is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the cooker will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the cooker was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    TABLE OF CONTENTS Safety instructions ......................4 Description of the appliance ..................... 9 Installation ..........................11 Operation ........................... 18 Baking in the oven – practical hints ................32 Test dishes..........................35 Cleaning and maintenance ....................37 Technical data ........................43...
  • Pagina 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning. The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
  • Pagina 5 SAFETY INSTRUCTIONS After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
  • Pagina 6 SAFETY INSTRUCTIONS  Always keep children away from the cooker. While in operation direct contact with the cooker may cause burns!  Ensure that small items of household equipment, including connection leads, do not touch the hot oven or the hob as the insulation material of this equipment is usually not resistant to high temperatures.
  • Pagina 7: How To Save Energy

    HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon-  Make use of residual heat from the sible way not only saves oven. money but also helps the If the cooking time is greater than 40 minutes environment. So let’s save switch off the oven 10 minutes before the energy! And this is how you end time.
  • Pagina 8 DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
  • Pagina 9: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 3, 4 5, 6 1 Temperature control knob 2 Oven function selection knob 3, 4, 5, 6 Heating zone control knobs 7 Temperatureregulatorsignal light L 8 Cooker operation signal light R 9 Oven door handle 10 Ceramic hob 11 Electronic programmer...
  • Pagina 10: Specifications Of The Appliance

    SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Cooker fittings: Grill grate Baking tray* (drying rack) Roasting tray* Sideracks *optional...
  • Pagina 11: Installation

    INSTALLATION Making the worktop recess ● The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the cooker, easy access to all control elements should be ensured. This is a Y–type design built–in cooker, which means that its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall.
  • Pagina 12 INSTALLATION 25mm 5 10mm ÷ 80mm Fitted in the top of a carrying cupboard 500x10mm Minimum 10mm 5 10mm ÷ Fitted in a working top over an oven 500x50mm with ventilation 500x10mm Fitting the plate over non-ventilated oven is prohibited...
  • Pagina 13 INSTALLATION Installation of self-adhesive foam gasket * Do not install the appliance without the foam gasket. The gasket must be applied on the appliance as follows: Before fitting the appliance in the kitchen worktop, apply self-adhesive foam gasket provided underneath the rim. - before applying, remove the protective film from the self-adhesive foam gasket - apply the self-adhesive foam gasket underneath the appliance rim (Figure)
  • Pagina 14: Installing The Hob In Worktop Opening

    INSTALLATION Installing the hob in worktop opening ● Use four “A” brackets for 38 mm thick worktops. Fit the hob into worktop opening as shown on figure 2 and 3. To properly secure hob in 28 mm thick worktop, use four 15x15x50 mm wooden blocks in addition to “A”...
  • Pagina 15 INSTALLATION Assembly of the oven:  Make an opening with the dimensions given in the diagram for the oven to be fitted.(Fig.A)  Make sure the mains plug is disconnected and then connect the oven to the mains supply.  Partially insert the oven into the prepared opening and connect the oven to the hob.
  • Pagina 16: Fitting Guidelines

    INSTALLATION Electrical connection Warning! All electrical work should be carried out by a suitably qualified and authorised electrician. No alterations or wilful changes in the electric- ity supply should be carried out. Fitting guidelines The cooker is manufactured to work with three–phase alternating current (400V 3N~50Hz).
  • Pagina 17 INSTALLATION CONNECTION DIAGRAM Caution! Voltage of heating elements 230V Caution! In the event of any connection the safety Recommen- wire must be connected to the PE terminal type of connection lead For 230 V earthed one–phase connection, bridges connect 1–2–3 H05VV-F3G4 terminals and 4–5 terminals, safety wire to...
  • Pagina 18: Operation

    OPERATION Before using the oven for the first time Important! In ovens equipped with the electronic  Remove packaging, clean the interior of programmer Tb, the time “0.00” will the oven and the hob. start flashing in the display field upon ...
  • Pagina 19 OPERATION Electronic programmer Timer The timer can be activated at any time, re- gardless of the status of other functions. The functions timer can be set for from 1 minute to up to 23 hours and 59 minutes. – function selection button MENU To set the timer you should: <...
  • Pagina 20: Automatic Operation

    OPERATION Semi–automatic operation Automatic operation If the oven is to be switched off at a given If the oven is to be switched on for a specified time, then you should: period of time and switched off at a fixed hour then you should set the operation time and Set the oven function knob and the tem- the operation end time:...
  • Pagina 21 OPERATION Change the timer beeps The function AUTO is now on; the oven will start operating from the point when the differ- The tone of the timer beeps may be ence between the set operation end time and changed as follows: the operation duration time occurs (e.g.
  • Pagina 22 OPERATION Inductive zone – principles of operation A power generator supplies the coil installed in the heating panel. An induction coil is located under each cooking zone. When a cooking zone is switched on, this coil creates a magnetic field which impacts directly on the base of the pan and heats it up.
  • Pagina 23 OPERATION Detecting pan on the cooking zone Each induction cooking zone is equipped with pan detector. It activates and interrupts heating automatically when a pan is placed / replaced from the zone. This saves energy.  Heating temperature is displayed if a suitable pan is used. ...
  • Pagina 24 OPERATION Selection of cooking pots to be used in the induction zone The smallest and the largest diameters are indicated in the table below and they depend on the pot quality. Induction heating zone Diameter of the pot bottom used for induction co- oking Diameter (mm) Minimum (mm)
  • Pagina 25 OPERATION The cooking zones have variable heating power. The heating power can be adjusted by turning the dial left or right. Heating power Switched off Use of residual heat. Heating up hot meals. Slow cooking of smaller portions Slow cooking on low power Long preparation of larger portions and frying larger portions Frying, roasting...
  • Pagina 26 OPERATION The residual heat indicator The child lock function You can disable any of the cooking zones by The hob is also equipped with a residual heat activating the child lock function. This protects indicator “H” Even if a cooking zone is not your children.
  • Pagina 27 OPERATION Activating the auto parboiling function: Cooking heat level Time automatic  Set the dial to „A”, then turn it back to paraboiling func- tion is active the required power. The indicator will (seconds) alternate between showing the „A” sym- bol and the chosen power level.
  • Pagina 28 OPERATION Limiting the operating time Booster function In order to increase efficiency, the induction “P” setting is for the “Booster” function (extra hob is fitted with a operating time limiter for boost energy for quicker cooking). “P” will appear in the respective cooking zone each of the cooking zones.
  • Pagina 29 OPERATION Oven functions and operation. Oven is off Oven with automatic air circulation Rapid Preheating (including a fan and top and bottom Top and bottom heater, roaster and fan heaters) on. Use to preheat the oven. The oven can be warmed up using the bottom and top heaters, as well as the grill.
  • Pagina 30 OPERATION Bottom heater on Switching on the oven is indicated by two When the knob is set to this position signal lights, R, L, turning on. The R light the oven is heated using only the turned on means the oven is working. If the L bottom heater.
  • Pagina 31 OPERATION Use of the grill The grilling process operates through infrared rays emitted onto the dish by the incandes- cent grill heater. In order to switch on the grill you need to:  Set the oven knob to the position marked grill ...
  • Pagina 32: Baking In The Oven - Practical Hints

    BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking  we recommend using the baking trays which were provided with your cooker;  it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
  • Pagina 33 BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS ECO Heating ECO Heating an optimised heating function designed to save energy when  preparing food. You cannot reduce the cooking time by setting a higher temperature; preheating  the oven is not recommended. Do not change the temperature setting and do not open the oven door during ...
  • Pagina 34 BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including a fan and top and bottom heaters) Type of Type Temperature Level Time dish of heating (min.) 160 - 200 2 - 3 30 - 50 25 - 35 160 - 170 25 - 40 155 - 170...
  • Pagina 35: Test Dishes

    TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Baking Type of dish Accessory Level Type Temperature Baking of heating time (min.) Baking tray 160 - 170 25 - 40 Baking tray 155 - 170 25 - 40 Baking tray 155 - 170 25 - 40 Small cakes 2 + 4...
  • Pagina 36 TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Grilling Type of dish Accessory Level Type Temperature Time of heating (min.) Wire rack 1,5 - 2,5 White bread toast Wire rack 2 - 3 Wire rack + 4 - wire rack roasting tray 1st side 10 - 15 Beef burgers 3 - roasting...
  • Pagina 37: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- Caution! The sharp blade should always nance of your cooker you can have a sig- be protected by adjusting the cover (just nificant influence on the continuing fault-free push it with your thumb). Injuries are pos- operation of your appliance.
  • Pagina 38 CLEANING AND MAINTENANCE Oven Replacement of the oven light bulb In order to avoid the possibility of an  The oven should be cleaned after every electric shock ensure that the appliance use. When cleaning the oven the lighting is switched off before replacing the bulb. should be switched on to enable you to see the surfaces better.
  • Pagina 39 CLEANING AND MAINTENANCE  Ovens in cookers marked with the letter D are equipped with easily removable wire shelf supports. To remove them for washing, pull the front catch, then tilt the support and remove from the rear catch. Removing wire shelf supports Installing wire shelf supports...
  • Pagina 40 CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel Door removal 1. Using a flat screwdriver unhook the up- per door slat, prying it gently on the sides In order to obtain easier access to the oven (fig. B). chamber for cleaning, it is possible to remove 2.
  • Pagina 41 CLEANING AND MAINTENANCE 3. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Re- move the inner panel (fig. D). 4. Clean the panel with warm water with some cleaning agent added. Carry out the same in reverse order to reassemble the inner glass panel.
  • Pagina 42: Operation In Case Of Emergency

    CLEANING AND MAINTENANCE Regular inspections Caution! Besides keeping the oven clean, you All repairs and regulatory activities should: should be carried out by the ap-  carry out periodic inspections of the con- propriate service centre or by an trol elements and cooking units of the appropriately authorised fitter.
  • Pagina 43: Technical Data

    TECHNICAL DATA Voltage rating 230/400V~50 Hz Power rating max. 10,9 kW Cooker dimensions H/W/D 85 / 60 / 60 cm Basic Information: The product meets the requirements of European standards EN 60335- 1; EN60335-2-6. The data on the energy labels of electric ovens is given according to standard EN 60350-1 / IEC 60350-1.
  • Pagina 44 GEACHTE KLANT, De fornuizen combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffendheid. Na het le- zen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen dit fornuis kunnen bedienen. Voor het ingepakt werd en de fabriek verliet, werd dit fornuis bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit.
  • Pagina 45 INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies....................... 46 Beschrijving van het toestel .................... 51 Installatie ........................... 53 Bediening .......................... 60 Bakken in de oven – praktische tips................74 Testgerechten........................77 Reiniging en onderhoud van het fornuis ............... 79 Technische gegevens ...................... 85...
  • Pagina 46: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzichtig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kun- nen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring met of kennis...
  • Pagina 47 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Leg geen metalen voorwerpen als messen, vorken, lepels, deksels en aluminiumfolie op de oppervlakte van de kook- plaat, zij kunnen heet worden. Schakel de kookplaat na afloop van het gebruik uit met de regelaar, vertrouw niet op de pandetectie. Tijdens het gebruik wordt het toestel heet.
  • Pagina 48 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES  Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen in de buurt van het fornuis zijn, want ze kennen de bedieningsprincipes van het fornuis niet. De hete branders van de gaskookplaat, de ovenkamer, het rooster, de ruit van de deur, en potten en pannen met hete vloeistoffen kunnen brandwonden veroorzaken! ...
  • Pagina 49: Energiebesparing

    ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze Opgelet! Hou rekening met de kortere bak- energie te gebruiken be- tijd bij het instellen van de programmator. spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust Sluit de deur van de oven zorgvuldig. mee aan de bescherming Otherwise energy consumption increases van het milieu.
  • Pagina 50 RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Het toestel wordt door zijn Op het einde van de gebruiks- verpakking beveiligd tegen periode mag dit product niet bij beschadigingen tijdens het het gewone huisvuil geplaatst transport. Na het uitpakken worden, maar moet afgegeven van het toestel dient u de worden bij een verzamelpunt verpakkingselementen te...
  • Pagina 51: Beschrijving Van Het Toestel

    BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 3, 4 5, 6 1 Draaiknop van de temperatuurregelaar 2 Draaiknop voor de keuze van de functie van de oven 3, 4, 5, 6 Draaiknoppen voor de bediening van de kookplaten 7 Controlelampje van de temperatuurregelaar L 8 Controlelampje voor de werking van het fornuis R 9 Greep van de deur van de oven 10 Keramische plaat...
  • Pagina 52: Kenmerken Van Het Toestel

    KENMERKEN VAN HET TOESTEL Uitrusting van het fornuis – overzicht: Grillrooster Bakplaat voor gebak* (droogrekje) Bakplaat voor gebraad Laddertjes *Bepaalde modellen...
  • Pagina 53: Installatie

    INSTALLATIE Voorbereiding van het meubelblad om de plaat in te bouwen ● De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ventilatie bezitten. De opstelling van het fornuis moet een vrije toegang tot alle bedieningselemen- ten garanderen. Het fornuis is ontworpen volgens klasse Y, d.w.z. dat het aan één zijde ingebouwd kan worden tegen een hoog meubel of een muur.
  • Pagina 54 INSTALLATIE 25mm 5 10mm ÷ 80mm Inbouw in het blad van het ondersteu- 500x10mm nende kastje Minimum 10mm 5 10mm ÷ Inbouw in het werkblad boven een oven met ventilatie 500x50mm 500x10mm Het is verboden om de plaat boven een oven zonder ventilatie te installeren.
  • Pagina 55 INSTALLATIE Montage van de schuimrubber dichting * Inbouw van het apparaat zonder dichting is verboden. Breng de dichting als volgt op het apparaat aan: Plak de meegeleverde schuimrubber dichting op de onderkant van het frame van de kookp- laat, voordat u het apparaat in het werkblad inbouwt. - verwijder de beschermende folie van de dichting;...
  • Pagina 56: Montage Van De Plaat In Het Meubelblad

    INSTALLATIE Montage van de plaat in het meubelblad ● Bij een blad met een dikte van 38 mm moet u 4 bevestigingsgrepen „A” gebruiken om de plaat te bevestigen. De montagewijze is opgegeven op fig. 2 en 3. Bij een blad met een dikte van 28 mm moet u naast de bevestigingsgrepen “A”...
  • Pagina 57 INSTALLATIE Montage van de oven:  bereid de montageopening voor de oven voor in het meubel volgens de afmetingen die op de figuur aangeduid zijn (fig.A),  sluit de oven aan op het stroomnet terwijl de stroom uitgeschakeld is,  schuif de oven gedeeltelijk in de voorbe- reide opening in het meubel en sluit de oven aan op de kookplaat (fig.B).
  • Pagina 58 INSTALLATIE Aansluiting van het fornuis op de elektrische installatie Opgelet! De plaat mag enkel op de elektrische instal- latie aangesloten worden door een erkend installateur met de gepaste kwalificaties. Het is verboden om zelfstandig wijzigingen of aanpassingen aan te brengen aan de elektrische installatie.
  • Pagina 59 INSTALLATIE SCHEMA MET MOGELIJKE AANSLUITINGEN Opgelet! Spanning van de verwarmingselemen- ten 230V Aanbevolen Opgelet! Bij elke aansluitingsvariant moet de soort aansluit- aardingsleiding aangesloten zijn op de klem leiding Bij een stroomnet van 230 V eenfa- sige aansluiting met een nulleiding, de H05VV-F3G4 bruggen verbinden de klemmen 1-2-3 en 4-5, aardingsleiding op...
  • Pagina 60: Bediening

    BEDIENING voor u de oven voor de eerste maal Attentie! aanschakelt In ovens die zijn uitgerust met de elektronische programmeerfunctie Tb, verschijnt na aansluiting op het  verwijder alle verpakkingsonderdelen, lichtnet op het display de pulserende verwijder de onderhoudsmiddelen die in tijdsaanduiding „0:00”.
  • Pagina 61: Voor De Elektronische Programmator

    BEDIENING Opgelet! Voor de elektronische programmator De oven kan opgestart worden nadat het symbool op de display ver- schijnt. Veld van de display Timer - aanduiding van de functies De timer kan op elk moment geactiveerd wor- - sensor voor de keuze van MENU den, ongeacht de werkstand van de andere de functies van de program-...
  • Pagina 62 BEDIENING Automatische stand Halfautomatische stand Als de oven aangeschakeld moet worden Als de oven zichzelf moet uitschakelen op voor een bepaalde duur en zichzelf op een een bepaald uur, moet u: bepaald uur moet uitschakelen, dan moeten de werkingstijd en het einduur ingesteld ●...
  • Pagina 63 BEDIENING Wijziging van de toon van het geluidssi- Automatische stand gnaal Nadat het einduur bereikt is, schakelt de oven zichzelf automatisch uit, slaat het ge- De toon van het geluidssignaal kunt u op de luidssignaal aan en begint de functie AUTO volgende manier wijzigen: te knipperen.
  • Pagina 64: Bediening Van De Kookplaat

    BEDIENING Bediening van de kookplaat Werkingsprincipes van een inductieveld De elektrische generator drijft een spoel aan die zich binnenin het toestel bevindt. Deze spoel genereert een magnetisch veld, en op het moment dat er een pot op de plaat gezet wordt, stromen er inductiestromen naar de pot.
  • Pagina 65 BEDIENING Detector voor de aanwezigheid van een pot in het inductieveld In kookplaten met inductievelden wordt een potdetector geïnstalleerd. Tijdens de werking van de plaat start en stopt de potdetector automatisch de warmteopwekking in het kookveld op het moment dat er een pot op de plaat gezet wordt of eraf gehaald wordt. Dit zorgt dus voor energiebesparing.
  • Pagina 66: Pannenkeuze Voor Het Koken Op Een Inductiekookzone

    BEDIENING Pannenkeuze voor het koken op een inductiekookzone In de onderstaande tabel staan de kleinste en de grootste doorsnede aangegeven. Deze zijn afhankelijk van de kwaliteit van de pan. Inductiekookzone Doorsnede van de pan voor inductiekoken Doorsnede (mm) Minimaal (mm) Optimaa (mm) Als u pannen gebruikt die kleiner zijn dan de minimale doorsnede, is het moge- lijk dat de inductiekookzone niet werkt.
  • Pagina 67 BEDIENING De kookzones hebben een variërend verwar- mingsvermogen. Het verwarmingsvermogen kan stapsgewijs worden gereguleerd door de draaiknop naar links of naar rechts te draaien. Verwar- Gebruik mingsvermo- Uitgeschakeld. Gebruikmaken van de restwarmte Opwarmen van warme gerechten. Langzaam koken van kleinere porties Langzaam koken bij laag vermogen Langdurige bereiding van grotere...
  • Pagina 68 BEDIENING Kinderbeveiliging Restwarmteindicator Door het activerend van de kinderbeveiliging De kookplaat is ook uitgerust met een rest- kunt u alle gebruik van de kookzones onmo- warmteindicator “H”. Zelfs als de kookzone gelijk maken. Op die manier beschermt de niet direct wordt verwarmd, neemt hij warmte beveiliging uw kinderen.
  • Pagina 69 BEDIENING Aanwijzingen: Automatische vermindering van het vermo- • Indien de draaiknop zich direct na de gen is niet nuttig wanneer ... keuze van automatische vermindering van • u gerechten braadt of stooft die gekeerd of het vermogen in de positie “0” bevindt (dat geroerd moeten worden, of waaraan water wil zeggen dat er geen verwarmingsver- moet worden toegevoegd;...
  • Pagina 70 BEDIENING Boosterfunktie Beperking van de werkingsduur De stand „P” staat voor Boosterfunctie (ver- Om de feilloze werking van de kookplaat te sneld koken). vergroten, is hij uitgerust met een beperking Na het aanschakelen verschijnt de letter „P” van de werkingsduur voor elk van de kook- op de indicator van het kookveld.
  • Pagina 71 BEDIENING Functies en bediening van de oven Nulstand Snel verwarmen Oven met gedwongen luchtcirculatie Het onderaan en bovenaan verwar- (verwarmingselement onder + ver- warmingselement boven + ventilator) mingselement, het broodrooster en de ventilator zijn ingeschakeld. Toegepast De oven kan verwarmd worden met behulp voor het voorverwarmen van de oven.
  • Pagina 72: Verwarmingselement Onderaan Aangeschakeld

    BEDIENING Verwarmingselement onderaan Het aanschakelen van de oven wordt aange- aangeschakeld geven met twee controlelampjes, een R en Bij deze stand wordt de oven enkel een L. Het R controlelampje geeft aan dat met het verwarmingselement onde- de oven werkt. Als het rode controlelampje raan verwarmd.
  • Pagina 73 BEDIENING Gebruik van de grill Tijdens het grillproces ondergaan de gerech- ten de inwerking van infrarood dat uitgezon- den wordt door het verhitte verwarmingsele- ment van de grill. Om de grill aan te schakelen moet u:  de draaiknop van de oven op de stand  de oven ongeveer 5 minuten verwarmen (met gesloten deur)  de bakplaat met het gerecht op het ge-...
  • Pagina 74: Bakken In De Oven - Praktische Tips

    BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak  het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis,  gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
  • Pagina 75: Eco-Verwarmingsfunctie

    BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS ECO-verwarmingsfunctie bij gebruik van de functie ECO-hetelucht start een optimale verwarmingswijze  die bedoeld is om energie te besparen tijdens het bereiden van gerechten; het is niet mogelijk om de kooktijd te verkorten door hogere temperaturen in te ...
  • Pagina 76 BAKKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS Oven met gedwongen luchtcirculatie (verwarmingselement onder + verwarmingselement boven + ventilator) Bereidingswijze Functie van de Temperatuur Niveau Tijd [min] gerecht oven 160 - 200 2 - 3 30 - 50 25 - 35 160 - 170 25 - 40 155 - 170...
  • Pagina 77: Testgerechten

    TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Bakken van taarten Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Baktijd mingsfunc- (min.) Bakblik 160 - 170 25 - 40 Bakblik 155 - 170 25 - 40 Bakblik 155 - 170 25 - 40 Kleine taart 2 + 4 Bakblik...
  • Pagina 78 TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Grillen Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Tijd mingsfunc- (min.) Rooster 1,5 - 2,5 Toast van witbrood Rooster 2 - 3 Rooster + bakplaat 1 pagina 10 Rundvleesbur- (voor het 4 - rooster - 15 gers opvangen...
  • Pagina 79: Reiniging En Onderhoud Van Het Fornuis

    REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS De zorg waarmee de gebruiker het fornuis reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke invloed op zijn levensduur en probleemloze werking. Voor de reiniging moet de oven uitge- schakeld worden. Let er hierbij op dat alle draaiknopen in de stand “”/“0”...
  • Pagina 80 REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Vervanging van het verlichtingslamp- De oven moet na elk gebruik gereinigd  worden. Bij de reiniging moet de verlichting je van de oven aangeschakeld worden, zodat u beter de werkruimte ziet. Om elektrocutie te vermijden dient u De kamer van de oven mag enkel met ...
  • Pagina 81: Reiniging En Onderhoud Van De Oven

    REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN  Fornuizen die zijn aangeduid met de letter D zijn uitgerust met eenvoudig te verwijderen zijwandgeleiders voor de ovenroosters. Trek aan de klem aan de voorkant, kantel vervolgens de geleider en verwijder hem uit de klemmen aan de achterkant.
  • Pagina 82 REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Wegnemen van de deur Verwijderen van de binnenruit 1. Duw met behulp van een platte schroe- Om gemakkelijker toegang te hebben tot vendraaier de bovenrand van de deur de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de los, terwijl u hem aan de zijkanten voor- deur wegnemen.
  • Pagina 83 REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS 3. Trek de binnenruit uit de houder (in het onderste deel van de deur). Neem de middenruit weg. (Fig. D). 4. Was de ruit met warm water en een klein beetje reinigingsmiddel. Ga omgekeerd te werk om de ruit op- nieuw te monteren.
  • Pagina 84: Periodieke Controle

    REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Periodieke controle Opgelet! Naast het lopende onderhoud en reiniging Alle herstellingen en instellingen van het fornuis moet u ook: moeten uitgevoerd worden bij een  regelmatig de werking van de bedienings- erkende onderhoudsdienst of door elementen en de werkende onderdelen een erkend installateur met gepaste van het fornuis controleren.
  • Pagina 85: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230/400V~50 Hz Nominaal vermogen max. 10,9 kW Afmetingen van het fornuis 85/60/60,5 cm Basisinformatie Het product voldoet aan de eisen van de normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 die gelden in de Europese Unie. De gegevens op de energie-etiketten van elektrische ovens staan vermeld in overeenstemming met de norm EN 60350-1/IEC 60350-1.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

2022i2.34eehitbdx2022ig2.34eehitbdx

Inhoudsopgave