Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

2022C(G)2.334eEHTsrPrJX / EHPC 935 001 E
INSTRUCTION MANUAL
EN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
IO-CBI-2121 / 8510929
(01.2021 / v1)

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Amica EHPC 935 001 E

  • Pagina 1 2022C(G)2.334eEHTsrPrJX / EHPC 935 001 E INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING IO-CBI-2121 / 8510929 (01.2021 / v1)
  • Pagina 2 DEAR CUSTOMER, The cooker is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the cooker will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the cooker was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    TABLE OF CONTENTS Safety instructions ......................4 Description of the appliance ..................... 9 Installation ......................... 12 Operation ........................... 18 Baking in the oven – practical hints ................30 Test dishes..........................33 Cleaning and maintenance ....................35 Technical data ........................42...
  • Pagina 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
  • Pagina 5 SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Warning: Ensure that the appliance is switched off before re- placing the lamp to avoid the possibillity of electric shock.
  • Pagina 6 SAFETY INSTRUCTIONS ● Always keep children away from the cooker. While in operation direct contact with the cooker may cause burns! ● Ensure that small items of household equipment, including connection leads, do not touch the hot oven or the hob as the insulation material of this equipment is usually not resistant to high temperatures.
  • Pagina 7: How To Save Energy

    HOW TO SAVE ENERGY ●Make use of residual heat from the Using energy in a respon- oven. sible way not only saves money but also helps the If the cooking time is greater than 40 minutes environment. So let’s save switch off the oven 10 minutes before the energy! And this is how you end time.
  • Pagina 8 DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
  • Pagina 9: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Electronic Ceramic hob programmer Hob indicator light Heating zone control Heating zone control knobs knobs Oven function Temperature adjust- selector knob ment knob...
  • Pagina 10 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Ceramic hob Ø 18 / Ø 12 cm Ø 14 x 25 cm Ø 18 cm Ø 14,5 cm...
  • Pagina 11: Specifications Of The Appliance

    SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Cooker fittings: Grill grate (drying rack) Roasting tray* Baking tray* *optional...
  • Pagina 12: Installation

    INSTALLATION Making the worktop recess ● The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the cooker, easy access to all control elements should be ensured. This is a Y–type design built–in cooker, which means that its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall.
  • Pagina 13 INSTALLATION Installation of self-adhesive foam gasket * Do not install the appliance without the foam gasket. The gasket must be applied on the appliance as follows: Before fitting the appliance in the kitchen worktop, apply self-adhesive foam gasket provided underneath the rim. - before applying, remove the protective film from the self-adhesive foam gasket - apply the self-adhesive foam gasket underneath the appliance rim (Figure)
  • Pagina 14: Installing The Hob In Worktop Opening

    INSTALLATION Installing the hob in worktop opening ● Use four “A” brackets for 38 mm thick worktops. Fit the hob into worktop opening as shown on figure 2 and 3. To properly secure hob in 28 mm thick worktop, use four 15x15x50 mm wooden blocks in addition to “A”...
  • Pagina 15 INSTALLATION Assembly of the oven: ● Make an opening with the dimensions given in the diagram for the oven to be fitted.(Fig.A) ● Make sure the mains plug is disconnected and then connect the oven to the mains supply. ● Partially insert the oven into the prepared opening and connect the oven to the hob.
  • Pagina 16: Fitting Guidelines

    INSTALLATION Electrical connection Warning! All electrical work should be carried out by a suitably qualified and authorised electrician. No alterations or wilful changes in the electric- ity supply should be carried out. Fitting guidelines The cooker is manufactured to work with three–phase alternating current (400V 3N~50Hz).
  • Pagina 17 INSTALLATION CONNECTION DIAGRAM Caution! Voltage of heating elements 230V Caution! In the event of any connection the safety Recommen- wire must be connected to the PE terminal type of connection lead For 230 V earthed one–phase connection, bridges connect 1–2–3 H05VV-F3G4 terminals and 4–5 terminals, safety wire to...
  • Pagina 18: Operation

    OPERATION Before using the oven for the first time Important! In ovens equipped with the electronic  Remove packaging, clean the interior of programmer, the time “0.00” will start the oven and the hob. flashing in the display field upon con- ...
  • Pagina 19 OPERATION Controlling the heating zones of the ceramic hob. Choice of cookware Choose a pan with a diameter that is at least as large as the heating zone. For roasting tins there is a special widened heating zone of 140x250. Do not use pans with a concave or convex base.
  • Pagina 20 OPERATION Switching on the wider heating zone Zone heating indicator Important! If the temperature of a heating zone exceeds Only switch on a heating zone by 50°C this is signalled by an indicator which turning the knob clockwise. Turning lights up for that zone. the knob in the opposite direction can When the heating indicator lights up it warns cause damage to the switch.
  • Pagina 21: Control Panel

    OPERATION Control panel Oven function knob The oven can be heated using the lower heater, upper heater, fan heater or grill. Se- lect the function using the function knob. The figure below shows the functions locat- ed on the knob in their defined order: Off position The control panel features an LED display and 3 buttons (touch sensors).
  • Pagina 22 OPERATION Turn on the power. displayed (to indicate the residual heat) and the cooling fan operates. When the temper- When you connect the power supply (or ature drops below 75°C, the cooling fan is power is restored after a power outage) the turned off and the current time is displayed appliance will prompt to set the current time, instead of oven cavity temperature.
  • Pagina 23 OPERATION brightness. Use the +/– knob to adjust the mode even if the function selector knob is current time, wait 10 seconds to save the set to 0. current setting and the appliance will enter Lighting standby. Press the button (touch sen- sor) to set the beep tone.
  • Pagina 24 OPERATION Turn the +/– knob to adjust the Duration and such as 170C. The displayed temperature flashes (with re- press to confirm or simply wait 5 sec- duced brightness) and the C indicator lights onds. up steadily. The value changes when you When the minute minder is counting down, turn the function selector knob.
  • Pagina 25 OPERATION Table of heating functions Oven elements Temperature [°C] Default Function Description tempera- min. ture [°C] Defrosting √ √ Quick oven pre-heat √ √ √ √ √ √ √ √ Roasting √ √ Conventional √ √ √ Pastry √ √ √...
  • Pagina 26 OPERATION Timed operation c) Press the button (touch sensor) to set the new Duration and continue cooking with Timed operation involves setting the dura- currently set temperature and settings. Note tion after which the appliance automatically - in this case (when attempting to extend the turns off.
  • Pagina 27 OPERATION tion is unchanged until the function and oven Meat probe* cavity temperature are confirmed. Once the temperature is confirmed, the oven starts You can connect the meat probe at any time. heating, but instead of displaying the current This has no effect when the appliance is off. time, it displays the set meat probe target temperature.
  • Pagina 28 OPERATION adjust the Duration to 2.00 - 2.30 - 3.00 ing the function selector knob to another po- sition (such as 0), the appliance starts cool- hours. Press or wait 20 s to start pyro- ing down and eventually unlocks the door. lytic cleaning.
  • Pagina 29 OPERATION Use of the grill The grilling process operates through infrared rays emitted onto the dish by the incandes- cent grill heater. In order to switch on the grill you need to: ● Set the oven knob to the position marked grill ●...
  • Pagina 30: Baking In The Oven - Practical Hints

    BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking ● we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; ● it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
  • Pagina 31 BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS ECO Heating ECO Heating an optimised heating function designed to save energy when  preparing food. You cannot reduce the cooking time by setting a higher temperature; preheating  the oven is not recommended. Do not change the temperature setting and do not open the oven door during ...
  • Pagina 32 BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including a fan and top and bottom heaters) Type of Type Temperature ( Level Time dish of heating (min.) Sponge cake 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Sponge cake 25 - 35 Yeast cake/...
  • Pagina 33: Test Dishes

    TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Baking Type of dish Accessory Level Type Temperature Baking of heating time (min.) Baking tray 160 - 170 25 - 40 Small cakes Baking tray 155 - 170 25 - 40 Baking tray 150 - 160 30 - 40 Shortbread...
  • Pagina 34 TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Grilling Type of dish Accessory Level Type Temperature Time of heating (min.) Wire rack 1,5 - 2,5 White bread toast Wire rack 2 - 3 Wire rack + 4 - wire rack roasting tray 1st side 10 - 15 Beef burgers 3 - roasting...
  • Pagina 35: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- Caution! The sharp blade should always nance of your cooker you can have a sig- be protected by adjusting the cover (just nificant influence on the continuing fault-free push it with your thumb). Injuries are pos- operation of your appliance.
  • Pagina 36 CLEANING AND MAINTENANCE Oven ● The oven should be cleaned after every use. When cleaning the oven the lighting should be switched on to enable you to see the surfaces better. ● The oven chamber should only be washed with warm water and a small amount of washing-up liquid.
  • Pagina 37 CLEANING AND MAINTENANCE Replacing the halogen bulb in the oven* Replacement of the oven light bulb* Before replacing the halogen bulb, make In order to avoid the possibility of an sure the appliance is disconnected from electric shock ensure that the appliance the electric mains to avoid a possible is switched off before replacing the bulb.
  • Pagina 38 CLEANING AND MAINTENANCE Important! Pyrolytic cleaning During the pyrolytic oven cleaning process the oven chamber can reach a very high The oven heats up to a temperature of about temperature. Consequently, the appliance 480°C. outer surfaces can heat up more than usual, To ensure safety, the door remains locked so keep children away at all times.
  • Pagina 39 CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel Door removal 1. Using a cross-head screwdriver undo the screws in the upper door slat (fig. B). In order to obtain easier access to the oven 2. Using a flat screwdriver remove the up- chamber for cleaning, it is possible to remove per door slat, prying it gently on the sides the door.
  • Pagina 40: Regular Inspections

    CLEANING AND MAINTENANCE 3. Pull the inner glass panel from its seat Regular inspections (in the lower section of the door). Important! Risk of damage to glass Besides keeping the oven clean, you should: panel mounting. Do not lift the glass ●...
  • Pagina 41: Operation In Case Of Emergency

    OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should: ● switch off all working units of the oven ● disconnect the mains plug ● call the service centre ● some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below. Before calling the customer support centre or the service centre check the following points that are presented in the table.
  • Pagina 42: Technical Data

    TECHNICAL DATA Voltage rating 230/400V~50 Hz Power rating max. 10,2 kW Cooker dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,5 cm The product meets the requirements of European standards EN 60335- 1; EN60335-2-6. The data on the energy labels of electric ovens is given according to standard EN 60350-1 / IEC 60350-1.
  • Pagina 43 GEACHTE KLANT, De fornuizen van combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffendheid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen dit fornuis kunnen bedienen. Voor het ingepakt werd en de fabriek verliet, werd dit fornuis bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit.
  • Pagina 44 INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies....................... 45 Beschrijving van het toestel .................... 50 Installatie ........................... 53 Bediening .......................... 59 Bakken in de oven – praktische tips................73 Testgerechten........................76 Reiniging en onderhoud van het fornuis ............... 78 Technische gegevens ...................... 84...
  • Pagina 45: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzichtig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kun- nen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring met of kennis...
  • Pagina 46 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Tijdens het gebruik wordt het toestel heet. Wees voorzichtig en raak de hete onderdelen in de oven niet aan. Als dit apparaat gebruikt wordt, kunnen de bereikbare onderdelen heet worden. Laat geen kinderen bij de oven komen. Attentie. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of scherpe metalen voorwerpen voor het schoonmaken van het glas van de deur, omdat deze krassen kunnen veroorzaken op het oppervlak.
  • Pagina 47 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ● Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen in de buurt van het fornuis zijn, want ze kennen de bedieningsprincipes van het fornuis niet. De hete branders van de gaskookplaat, de ovenkamer, het rooster, de ruit van de deur, en potten en pannen met hete vloeistoffen kunnen brandwonden veroorzaken! ●...
  • Pagina 48: Energiebesparing

    ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze Opgelet! Hou rekening met de kortere bak- energie te gebruiken be- tijd bij het instellen van de programmator. spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust ●Sluit de deur van de oven zorgvuldig. mee aan de bescherming Otherwise energy consumption increases van het milieu.
  • Pagina 49 RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Op het einde van de gebruiks- Het toestel wordt door zijn periode mag dit product niet bij verpakking beveiligd tegen het gewone huisvuil geplaatst beschadigingen tijdens het worden, maar moet afgegeven transport. Na het uitpakken worden bij een verzamelpunt van het toestel dient u de voor recyclage van elektrische...
  • Pagina 50: Beschrijving Van Het Toestel

    BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL Elektronische Keramische plaat programmator Indicatielampje kook- plaat Draaiknoppen voor Draaiknoppen voor de bediening van de de bediening van de kookplaten kookplaten Draaiknop voor de Draaiknop van de keuze van de func- temperatuurregelaar tie van de oven...
  • Pagina 51 BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL Keramische plaat Ø 18 / Ø 12 cm Ø 14 x 25 cm Ø 18 cm Ø 14,5 cm...
  • Pagina 52: Kenmerken Van Het Toestel

    KENMERKEN VAN HET TOESTEL Uitrusting van het fornuis – overzicht: Grillrooster (droogrekje) Bakplaat voor gebraad* Bakplaat voor gebak* *Bepaalde modellen...
  • Pagina 53: Installatie

    INSTALLATIE Voorbereiding van het meubelblad om de plaat in te bouwen ● De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ventilatie bezitten. De opstelling van het fornuis moet een vrije toegang tot alle bedieningselemen- ten garanderen. Het fornuis is ontworpen volgens klasse Y, d.w.z. dat het aan één zijde ingebouwd kan worden tegen een hoog meubel of een muur.
  • Pagina 54 INSTALLATIE Montage van de schuimrubber dichting * Inbouw van het apparaat zonder dichting is verboden. Breng de dichting als volgt op het apparaat aan: Plak de meegeleverde schuimrubber dichting op de onderkant van het frame van de kookp- laat, voordat u het apparaat in het werkblad inbouwt. - verwijder de beschermende folie van de dichting;...
  • Pagina 55: Montage Van De Plaat In Het Meubelblad

    INSTALLATIE Montage van de plaat in het meubelblad ● Bij een blad met een dikte van 38 mm moet u 4 bevestigingsgrepen „A” gebruiken om de plaat te bevestigen. De montagewijze is opgegeven op fig. 2 en 3. Bij een blad met een dikte van 28 mm moet u naast de bevestigingsgrepen “A”...
  • Pagina 56 INSTALLATIE Montage van de oven: ● bereid de montageopening voor de oven voor in het meubel volgens de afmetingen die op de figuur aangeduid zijn (fig.A), ● sluit de oven aan op het stroomnet terwijl de stroom uitgeschakeld is, ● schuif de oven gedeeltelijk in de voorbe- reide opening in het meubel en sluit de oven aan op de kookplaat (fig.B).
  • Pagina 57 INSTALLATIE Aansluiting van het fornuis op de elektrische installatie Opgelet! De plaat mag enkel op de elektrische instal- latie aangesloten worden door een erkend installateur met de gepaste kwalificaties. Het is verboden om zelfstandig wijzigingen of aanpassingen aan te brengen aan de elektrische installatie.
  • Pagina 58 INSTALLATIE SCHEMA MET MOGELIJKE AANSLUITINGEN Opgelet! Spanning van de verwarmingselemen- ten 230V Aanbevolen Opgelet! Bij elke aansluitingsvariant moet de soort aansluit- aardingsleiding aangesloten zijn op de klem leiding Bij een stroomnet van 230 V eenfa- sige aansluiting met een nulleiding, de H05VV-F3G4 bruggen verbinden de klemmen 1-2-3 en 4-5, aardingsleiding op...
  • Pagina 59: Bediening

    BEDIENING voor u de oven voor de eerste maal Attentie! aanschakelt In ovens die zijn uitgerust met de elektronische programmeerfunctie, verschijnt na aansluiting op het  verwijder alle verpakkingsonderdelen, lichtnet op het display de pulserende verwijder de onderhoudsmiddelen die in tijdsaanduiding „0:00”.
  • Pagina 60 BEDIENING Bediening van de kookvelden van de keramische plaat. Keuze van potten en pannen Goed gekozen potten en pannen hebben een bodemgrootte en vorm die ongeveer over- eenstemt met het gebruiksoppervlak van het kookveld. Voor braadsleden is er een speciaal verbreed kookveld van 140 x 250.
  • Pagina 61 BEDIENING Aanschakelen van het verbrede kookveld Verwarmingsindicator van een kookveld Belangrijk! Als de temperatuur van een kookveld meer Het kookveld mag enkel aangescha- dan 50ºC bedraagt, wordt dit aangegeven keld worden door de draaiknop in door het gepaste veld van de indicator. wijzerzin te draaien.
  • Pagina 62: Elektronisch Bedieningspaneel

    BEDIENING Functiedraaiknop oven Elektronisch bedieningspaneel De oven kan worden verwarmd met behulp van het verwarmingselement onder, het verwarmingselement boven, het hetelucht- verwarmingselement of het verwarmings- element van de grill. U kiest de gewenste functie met behulp van de functiedraaiknop. Onderstaande afbeelding toont de functies (in de betreffende volgorde) die op de draai- knop staan: Uitschakelpositie...
  • Pagina 63 BEDIENING De voeding inschakelen helder. Actief zijn de knoppen (tiptoets) , waarmee u overgaat op het instellen van Na aansluiting op de stroomvoorziening (of de tijd, geluidssignaal en helderheid, en de terugkeer van de stroomvoorziening na een knop (tiptoets) waarmee u de kookwek- eerdere stroomonderbreking) komt de oven ker in kunt stellen.
  • Pagina 64 BEDIENING tomatisch naar de stand-bymodus is ge- actueel geselecteerde geluid en zorgt voor gaan, moet u eerst de draaiknop op de po- overschakeling naar de stand-bymodus. sitie 0 zetten. Pas daarna kan de oven de stand-bymodus verlaten. Wijzigen van de helderheid van de dis- Als de functiedraaiknop in de stand-bymo- play dus op een andere positie dan 0 staat, knip-...
  • Pagina 65 BEDIENING en halfautomatische programma's zijn be- de kookwekker dat u met een willekeurige eindigd; knop (tiptoets) kunt uitzetten. - in de stand-bymodus als de draaiknop op Zolang de kookwekker de tijd aftelt is de een andere positie dan 0 staat. automatische overgang van actieve modus naar stand-bymodus geblokkeerd - het pa- Koelventilator...
  • Pagina 66 BEDIENING de gewenste positie te zetten. Na plaatsing Wijzigen temperatuurinstellingen van de draaiknop op de verwarmingsfunctie verschijnt op de display in plaats van de ac- Met een druk op de knop (tiptoets) tijdens tuele tijd de standaardtemperatuur die apart de werking van de oven gaat u naar de is gedefinieerd voor elke positie in de vorm modus instellingen wijzigen.
  • Pagina 67 BEDIENING Tabel verwarmingsfuncties Uitvoering Temperatuur [ Standaard- Functieomschrijving temp. [ min. max. Ontdooien √ √ Snel verwarmen √ √ √ √ √ √ √ √ Roosteren √ √ Conventioneel √ √ √ Gebak √ √ √ √ Pyrolytische reiniging √ √...
  • Pagina 68 BEDIENING Halfautomatische werking uit te voeren: - indrukken van een willekeurige knop (tip- Halfautomatische werking berust op het toets), uitgezonderd instellen van de tijd waarop het apparaat - veranderen van de positie van de functie- zichzelf uitschakelt. Het is mogelijk een tijd draaiknop;...
  • Pagina 69 BEDIENING turen: de actuele temperatuur van de kern- eindtijd wijzigen. Door 5 seconden niets te temperatuurmeter is zichtbaar op de cijfers doen keert u terug zonder de instellingen te 1-2, de ingestelde temperatuur op de cijfers veranderen. Met de knop (tiptoets) 3-4 (standaard 80).
  • Pagina 70 BEDIENING Temperatuur voor de kerntemperatuurmeter gebruikte functie en de temperatuur van de ovenruimte. Vleessoort Temperatuur Als de kerntemperatuurmeter al in de stand- [°C] bymodus of de actieve modus in het contact Varkensvlees 85 - 90 is gestoken, verloopt de bediening van de oven ongewijzigd, totdat de functie en oven- Rundvlees 80 - 85...
  • Pagina 71 BEDIENING Een uur voor het verstrijken van de inge- signaal [alarm geopende deur], wist het py- stelde tijd worden de verwarmingselemen- rolyseprogramma en ontgrendelt de deur ten uitgeschakeld, de temperatuurinstelling (als boven). verandert in ---C en de oven start de koel- cyclus.
  • Pagina 72 BEDIENING Gebruik van de grill Tijdens het grillproces ondergaan de gerech- ten de inwerking van infrarood dat uitgezon- den wordt door het verhitte verwarmingsele- ment van de grill. Om de grill aan te schakelen moet u: ● de draaiknop van de oven op de stand ● de oven ongeveer 5 minuten verwarmen (met gesloten deur) ● de bakplaat met het gerecht op het ge-...
  • Pagina 73: Bakken In De Oven - Praktische Tips

    BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak ● het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, ● gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
  • Pagina 74: Eco-Verwarmingsfunctie

    BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS ECO-verwarmingsfunctie bij gebruik van de functie ECO-hetelucht start een optimale verwarmingswijze  die bedoeld is om energie te besparen tijdens het bereiden van gerechten; het is niet mogelijk om de kooktijd te verkorten door hogere temperaturen in te ...
  • Pagina 75 BAKKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS Oven met gedwongen luchtcirculatie (verwarmingselement onder + verwarmingselement boven + ventilator) Bereidingswijze Functie van de Temperatuur ( Niveau Tijd [min] gerecht oven Biscuittaart 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Biscuittaart 25 - 35 Brioche/cake 160 - 170...
  • Pagina 76: Testgerechten

    TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Bakken van taarten Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Baktijd mingsfunc- (min.) Bakblik 160 - 170 25 - 40 Kleine taart Bakblik 155 - 170 25 - 40 Bakblik 150 - 160 30 - 40 Spritsen (stroken)
  • Pagina 77 TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Grillen Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Tijd mingsfunc- (min.) Rooster 1,5 - 2,5 Toast van witbrood Rooster 2 - 3 Rooster + bakplaat 1 pagina 10 Rundvleesbur- (voor het 4 - rooster - 15 gers opvangen...
  • Pagina 78: Reiniging En Onderhoud Van Het Fornuis

    REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS De zorg waarmee de gebruiker het fornuis reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke invloed op zijn levensduur en probleemloze werking. Voor de reiniging moet de oven uitge- schakeld worden. Let er hierbij op dat alle draaiknopen in de stand “uit”...
  • Pagina 79 REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS ● De oven moet na elk gebruik gereinigd worden. Bij de reiniging moet de verlichting aangeschakeld worden, zodat u beter de werkruimte ziet. ● De kamer van de oven mag enkel met warm water met een beetje afwasmiddel gereinigd worden.
  • Pagina 80 REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Vervanging van het verlichtingslampje Vervanging van de halogeenlamp van de van de oven* ovenverlichting* Om elektrocutie te vermijden dient u Zorg ervoor dat het apparaat is losge- het toestel uit te schakelen vooraleer koppeld van het lichtnet voordat u de u het lampje vervangt.
  • Pagina 81: Reiniging En Onderhoud Van De Oven

    REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Wegnemen van de deur Verwijderen van de binnenruit 1. Maak de schroeven die zich in de boven- Om gemakkelijker toegang te hebben tot rand van de deur bevinden los met een de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de kruiskopschroevendraaier (afb.
  • Pagina 82 REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Periodieke onderhoudsbeurten 3. Trek de binnenruit uit de houder (in het onderste deel van de deur). Neem de Naast de normale schoonmaakwerkzaam- middenruit weg. (Fig. D). heden moet u: Attentie! Gevaar voor beschadiging  regelmatig de besturings- en werkonder- van de bevestiging van de ruit.
  • Pagina 83: Periodieke Controle

    REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Periodieke controle Opgelet! Naast het lopende onderhoud en reiniging Alle herstellingen en instellingen van het fornuis moet u ook: moeten uitgevoerd worden bij een  regelmatig de werking van de bedienings- erkende onderhoudsdienst of door elementen en de werkende onderdelen een erkend installateur met gepaste van het fornuis controleren.
  • Pagina 84: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230/400V~50 Hz Nominaal vermogen max. 10,2 kW Afmetingen van het fornuis 59,5/59,5/57,5 cm Het product voldoet aan de eisen van de normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 die gelden in de Europese Unie. De gegevens op de energie-etiketten van elektrische ovens staan vermeld in overeenstemming met de norm EN 60350-1/IEC 60350-1.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

2022c2.334eehtsrprjx2022cg2.334eehtsrprjx

Inhoudsopgave