Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Pubbl. 66120048B - Nov/2017
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
SLO
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
S
HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
BIH
SRB
UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE
HR
MNE

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EMAK comfort plus Series

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING PRIROČNIK ZA UPORABNIKA HANDBOK FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE Pubbl. 66120048B - Nov/2017...
  • Pagina 2: Inledning

    INLEIDING LET OP!!! PAŽNJA!!! VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES Om de motorzaag op de juiste manier te kunnen gebruiken en ongelukken te voorkomen eerst deze gebruiks-aanwijzing aandachtig doorlezen alvorens ermee te gaan werken. In deze gebruiksaanwijzing zijn de uitleg van de werking van de verschillende onderdelen en de instructies voor de noodzakelijke controles en het onderhoud opgenomen.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUD KAZALO! BIH SRB HR MNE INLEIDING ____________________ 2 STOPPEN MOTOR ______________ 24 UVODNE NAPOMENE ___________ 2 OBUSTAVA MOTORA ____________ 25 OBJAŠNJENJE SIMBOLA I UITLEG VAN DE TRANSPORT - OPSLAG __________ 28 PRIJEVOZ - USKLADIŠTAVANJE ____ 29 UPOZORENJA ZA SIGURNOST ____ 4 VEILIGHEIDSSYMBOLEN _________ 4 ONDERHOUD _________________ 30 ODRŽAVANJE _________________ 31...
  • Pagina 4: Uitleg Van De Veiligheidssymbolen

    UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN FÖRKLARING TILL SYMBOLER OCH SÄKERHETSREGLER RAZLAGA SIMBOLOV IN VARNOSTNIH OPOZORIL OBJAŠNJENJE SIMBOLA I UPOZORENJA ZA SIGURNOST 1 - Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat 1 - Läs noggrant igenom denna handbok för användning och werken.
  • Pagina 5 UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN FÖRKLARING TILL SYMBOLER OCH SÄKERHETSREGLER RAZLAGA SIMBOLOV IN VARNOSTNIH OPOZORIL OBJAŠNJENJE SIMBOLA I UPOZORENJA ZA SIGURNOST 5 - Type machine: ELEKTRISCHE GRASMAAIER. 5 - Maskintyp: ELEKTRISK GRÄSKLIPPARE 6 - Toestel met dubbele isolatie 6 - Anordning med dubbel isolering 7 - Merk en model van de machine 7 - Märke och maskinmodell 8 - Technische gegevens...
  • Pagina 6: Sastavni Dijelovi Kosilice Za Travu

    GRASMAAIER COMPONENTEN GRÄSKLIPPARENS KOMPONENTER 1. Aan/Uitschakelaar 6. Kabelchem 1. På/Av-knapp 7. R e g l a g e fö r i n s t ä l l n i n g av klipphöjd 2. Styrhandtag 2. Duwboom 7. Draaiknop 8. R e g l a g e fö r i n s t ä l l n i n g av 3.
  • Pagina 7 NOTE:...
  • Pagina 8: Informatie Voor De Gebruikers

    Nederlands Slovenščina Svenska INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS INFORMACIJE ZA UPORABNIKA INFORMATION TILL ANVÄNDARNA In de zin van de Richtlijnen 2011/65/EG en Enligt direktiven 2011/65/CE och 2012/19/CE, V skladu z direktivami 2011/65/ES in 2012/19/ES 2012/19/EG betreffende beperking van het gebruik o zmanj‰anju nevarnih snovi v elektriãni in rörande reduceringen av användningen av farliga van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronski opremi (ROHS) in odstranjevanju...
  • Pagina 9 Hrvatski OBAVIJEST ZA KORISNIKE U skladu s direktivama 2011/65/EZ i 2012/19/EZ o ograniãenju upotrebe odre∂enih opasnih tvari u elektriãnoj i elektroniãkoj opremi i o otpadu Simbol prekriÏene kante prikazan na aparatu oznaãava da se proizvod na kraju njegovog Ïivotnog vijeka mora odloÏiti odvojeno od ostalog otpada.
  • Pagina 10: Veilighidsvoorschriften

    Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN lange broek tijdens het maaien (zie pag. 16-17). veiligheidssignaleringen in perfecte conditie. Als LET OP - Als de machine goed gebruikt wordt, is het Zorg ervoor, dat u volledig op de hoogte bent met het ze beschadigd of onleesbaar worden, moeten ze een snel, handig en doelmatig werkinstrument;...
  • Pagina 11: Varnostna Opozorila

    Slovenščina VARNOSTNA OPOZORILA oãi. Med ko‰njo vedno nosite dolge hlaãe (glej po‰kodovani. POZOR - Ob primerni uporabi je pričujoči izdelek stran 16-17). pripomoček za hitro, udobno in učinkovito delo; 17. Vse etikete z oznakami nevarnosti in varnostnimi ob nepravilni uporabi ali neupoštevanju 6.
  • Pagina 12 Svenska SÄKERHETSREGLER fungerar och se särskilt till att du vet hur gräsklipparen säkerhetssymboler är i perfekt skick. Om etiketterna VARNING - Om maskinen används på korrekt sätt är skall stoppas i en nödsituation. skadas eller blir oläsbara måste de omedelbart bytas d e n e t t s n a b b t , b e k v ä...
  • Pagina 13: Sigurnosni Propisi

    Hrvatski SIGURNOSNI PROPISI pogotovo naãin obustavljanja rada kosilice ako to propadanja treba ih odmah zamijeniti (vidi str. 4). NAPOMENA - Ako ga se koristiti kako treba, ovaj stroj bude nuÏno potrebno. Nemojte koristiti uređaj u svrhe drugačije od onih je brz, ugodan i učinkovit radni instrument; ako ga se Obavezno provjerite da li su svi zavrtnji, matice i navedenih u priručniku (vidi str.
  • Pagina 16: Beschermende Veiligheidskleding

    Size 41 p.n. 001001079A Size 41 p.n. 001000975C Size 42 p.n. 001001080A Size 42 p.n. 001000976C Size 43 p.n. 001001081A Size 43 p.n. 001000977C Size 44 p.n. 001001082A Size 44 p.n. 001000978C Size 45 p.n. 001001083A Size 45 p.n. 001000979C Nederlands Slovenščina Svenska...
  • Pagina 17 p.n. 001000940A p.n. 3155027R p.n. 001000939A p.n. 001000835 Hrvatski ZA·TITNA ODJEåA ZA VA·U SIGURNOST Kad koristite kosilicu, iz sigurnosnih razloga uvijek nosite za‰titnu homologiranu odjeçu. No‰enje za‰titne odjeçe neçe ukloniti opasnost od povrede, ali çe smanjiti ‰tetne posljedice u sluãaju nesreçe. Posavjetujte se s va‰im prodavaãem o izboru odgovarajuçe odjeçe.
  • Pagina 18: Montage

    Nederlands Slovenščina Svenska MONTAGE MONTAŽA ASSEMBLERING MONTAGE HANDGREEP (Fig. 1-2-3) PRITRDITEV ROâAJA (Slika 1-2-3) MONTERING AV STYRHANDTAGET (Fig. 1-2-3) - Til de handgreep op zoals te zien is op Fig. 1. Draai de - Fäll upp styrhandtaget enligt illustrationen i Fig. 1. - Roãaj dvignite kot na sliki 1.
  • Pagina 19: Visina Upravljaâke Ruâke (Sl. 3)

    Hrvatski SKLAPANJE MONTIRANJE UPRAVLJAâKE RUâKE (sl. 1-2-3) - Podignite upravljaãku ruãku kako je prikazano na sl. 1. Uãvrstite ruãice (A, sl. 3) nakon ‰to ste namjestili upravljaãku ruãku (B) u visini koju ste odredili izabrav‰i jedan od dva poloÏaja (C, sl. 2). - Priãvrstite prekidaã...
  • Pagina 20: Starten

    Nederlands Slovenščina Svenska STARTEN ZAGON START VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VARNOSTNA OPOZORILA SÄKERHETSREGLER - ZaÏenite motor na odprtem prostoru, kjer trava ni visoka. - Starta motorn på en öppen plats där gräset inte är för högt. - Start de motor op een open plek zonder hoog gras. Het Odstranite kamne, palice, Ïice in podobno z obmoãja Inspektera området som skall klippas och plocka bort stenar, maaigebied controleren en stenen, botten, stokken en dergelijke...
  • Pagina 21: Pokretanje

    Hrvatski STAVLJANJE U POGON SIGURNOSNI PROPISI - Pokrenite kosilicu na slobodnom podruãju, gdje trava nije visoka. Pregledajte podruãje za ko‰enje i oãistite ga od kamenja, kostiju, komadiça drva i sliãnog. - Proãitajte sigurnosne propise koji se navode u ovom priruãniku (str. 13). - Prije nego ‰to upalite motor, provjerite da noÏ...
  • Pagina 22: Gebruik

    Nederlands Slovenščina Svenska GEBRUIK UPORABA ANVÄNDNING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VARNOSTNA OPOZORILA SÄKERHETSREGLER - Använd aldrig gräsklipparen på vått gräs eller på andra sliriga - De grasmaaier nooit gebruiken op nat gras of andere glibberige - Ne kosite mokrih ali drugih spolzkih povr‰in; dobro se drÏite underlag.
  • Pagina 23: Korištenje

    Hrvatski UPORABA SIGURNOSNI PROPISI - Nemojte ni u kom sluãaju upotrebljavati kosilicu po vlaÏnoj travi ili drugim skliskim povr‰inama; ãvrsto drÏite ruãku (sl. 17); hodajte - nemojte trãati. - Na strmim povr‰inama kosite travu popreãno, nikad uzbrdo ili nizbrdo; nemojte kositi po jako strmim povr‰inama (sl. 18). - Radite samo danju ili s jakim osvjetljenjem.
  • Pagina 24: Stopp Av Motorn

    Nederlands Slovenščina Svenska GEBRUIK - STOPPEN MOTOR UPORABA - USTAVITEV MOTORJA ANVÄNDNING - STOPP MOTORN MAAIEN MET DE GRASMAAIER KO·NJA S KOSILNICO ANVÄNDNING (KLIPPNING) SNIJHOOGTE REGELEN NASTAVITEV VI·INE KO·NJE REGLERING AV KLIPPHÖJDEN A L L E E N M E T S T I L S TA A N D E M O T O R E N TO STORITE SAMO OB IZKLOPLJENEM ENDAST NÄR MOTORN ÄR STOPPAD OCH UITGESCHAKELD STOPCONTACT.
  • Pagina 25: Zaustavljanje Motora

    Hrvatski UPORABA - ZAUSTAVLJANJE MOTORA UPORABA (KOŠENJE) PODEŠAVANJE VISINE REZANJA SAMO S UGAŠENIM MOTOROM I ISKLJUČENA IZ UTIčNICE. Pomoçu poluge (A) namjestite željenu visinu rezanja (sl. 25). ZAUSTAVLJANJE MOTORA Otpustite polugu (B, sl. 26). PAŽNJA: nakon što ste izvukli utikač ili otpustili polugu (B), električni motor i nož...
  • Pagina 26 Nederlands Slovenščina Svenska GEBRUIK UPORABA ANVÄNDNING LET OP: OPOZORILO: VARNING: - Gebruik de maaier niet met een gemonteerde - Ne uporabljajte kosilnice, ãe je vreãa - Använd aldrig gräsklipparen om maskorna i grasvanger die versleten is of volledig met izrabljena ali zama‰ena s travo. grässäcken är trasiga eller igensatta av gräs.
  • Pagina 27 Hrvatski UPORABA PAÎNJA: - Nemojte koristiti kosilicu ako su okca vreçe za sakupljanje trave pokidana ili zaãepljena travom; - Prije skidanja vreçe za sakupljanje trave obavezno ugasite motor. NAPOMENA - Ako je trava koju treba pokositi pretjerane visine, izvr‰ite dva ko‰enja: prvo maksimalne visine, drugo Ïeljene visine.
  • Pagina 28: Transport - Opslag

    Nederlands Slovenščina Svenska TRANSPORT - OPSLAG TRANSPORT - HRAMBA TRANSPORT - OCH FÖRVARING Voor iedere schoonmaakbeurt of reparatie de motor Pred čiščenjem ali izvajanjem kakršnihkoli popravil Stoppa alltid motorn och dra ut stickkontakten ur afzetten en de stekker vit het stopcontact halen eluttaget innan någon typ av rengöring eller zaustavite motor in izvlecite vtikač...
  • Pagina 29: Prijevoz - Uskladištavanje

    Hrvatski PRIJEVOZ - USKLADIŠTAVANJE Prije bilo kakvog čišçenja ili popravka, ugasite motor i izvucite utikač iz utičnice (sl. 41). PRIJEVOZ - USKLADIŠTAVANJE - P r i j e v o z i u s k l a d i ‰ t a v a n j e m o Ï e t e o l a k ‰ a t i preklapanjem upravljaãke ruãke: odvijte ruãice i spustite gornji dio upravljaãke ruãke.
  • Pagina 30: Onderhoud

    Nederlands Slovenščina Svenska ONDERHOUD UNDERHÅLL VZDRÎEVANJE Voor het verkrijgen van de beste maairesultaten, nu en Za dolgotrajno optimalno delovanje va‰e kosilnice Följ nedanstående råd angående inställningar och in de toekomst, dient u de onderstaande adviezen underhåll av maskinen så att gräsklipparen fungerar på in kvalitetno ko‰njo pozorno preberite naslednje m.b.t.
  • Pagina 31: Odrîavanje

    Hrvatski ODRÎAVANJE Da bi ste osigurali dugotrajan i savr‰en rad Va‰e kosilice, kao i ‰to bolju kakvoçu Va‰eg rada, savjesno slijedite savjete za pode‰avanje i odrÏavanje koji slijede. KORISTITE JEDINO ORIGINALNE DOPUNSKE DIJELOVE Prije bilo kakvog ãi‰çenja ili popravka, ugasite motor i izvucite utikaã iz utiãnice. ODRŽAVANJE REZNE OPREME IZVANREDNO ODRŽAVANJE Preporučuje se - na kraju sezone kod intenzivne...
  • Pagina 32 Nederlands Slovenščina Svenska ONDERHOUD VZDRÎEVANJE UNDERHÅLL LET OP! OPOZORILO! VARNING! - Vóór iedere ingreep de stekker uit het stopcontact - Vedno izvlecite vtikaã iz omreÏja preden zaãnete s - Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget före alla slags halen. kakr‰nimkoli vzdrÏevalnim posegom. ingrepp.
  • Pagina 33 Hrvatski ODRÎAVANJE PAŽNJA - Prije bilo kojeg zahvata, izvucite utikač. - Ugasite motor i provjerite da su se svi pokretni dijelovi zaustavili, - Skinite vreçu za sakupljanje trave. NOŽ (sl. 49) PAŽNJA – Kod provjere stanja noževa, radite sa zaštitnim rukavicama.
  • Pagina 34 Nederlands Slovenščina Svenska ONDERHOUD VZDRÎEVANJE UNDERHÅLL GRASVANGER LOVILEC TRAVE GRÄSSÄCK Stop de motor en haal de stekker uit het Kadarkoli Ïelite odstraniti vreão ali oãistiti Stoppa motorn och dra ut stickkontakten ur stopcontact voordat u de graszak weghaalt, eluttaget innan du avlägsnar säcken, när du odprtino za izmet trave ali ãe se med wanneer u de afvoeropening van het gras uporabo po‰koduje elektriãni kabel, morate...
  • Pagina 35 Hrvatski ODRÎAVANJE VREåA ZA SAKUPLJANJE TRAVE Ugasite motor i izvucite utikaã iz utiãnice prije nego ‰to skinete vreçu, kad ãistite otvor za izbacivanje trave, odnosno ako se tijekom uporabe kabel o‰teti. âesto provjeravajte da vreça za sakupljanje trave nije nepravilno montirana ili o‰teçena. Provjerite da okca mreÏe na vreçi za sakupljanje trave nisu zaãepljena, a ako jesu - operite vreçu vodom i ostavite je da se potpuno osu‰i prije...
  • Pagina 36: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS TEHNIČNI PODATKI TEKNISKA DATA TEHNIČKI PODACI Vermogen - Moč - Effekt - Snaga 1500 W 1600 W 41 cm 46 cm Maaibreedte - Širina košnje - Klippbredd - Širina rezanja Handgeduwd-zelfrijdend - Potiskanje-lastni pogon - HANDGEDUWD - POTISKANJE - HANDDRIVEN - GURANJE Handdriven - Självgå...
  • Pagina 37 TECHNISCHE GEGEVENS TEHNIČNI PODATKI TEKNISKA DATA TEHNIČKI PODACI 1500 W 1600 W Modelo - Model - Modell - Model Geluidsdruck - Nivo tlaka - Ljudtryck - Akustični pritisak 81.0 81.0 dB (A) IEC 60335-2-77 Onnauwkeurigheid - Toleranca - Tveksamhet - Nesigurnost dB (A) 2000/14/EC Het geluidsniveau werd gemeten - Izmerjen nivo akustične moči -...
  • Pagina 38: Conformiteits-Erklaring

    Hrvatski Spodaj podpisana Ondergetekende, Den undertecknade, Dolje potpisani, odgovorna oseba podjetja EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY verklaart, onder eigen izjavljam na lastno försäkrar på eget ansvar objašnjava na osobnu verantwoordelijkheit, odgovornost, da proizvod:...
  • Pagina 39 CONFORMITEITS- IZJAVA O EG-FÖRSÄKRAN OM IZJAVA VERKLARING SKLADNOSTI ÖVERENSSTÄMMELSE SUGLASNOSTI Nederlands Slovenščina Svenska Hrvatski Föreskrivet förfarande för Procedure om de gelijkvormigheid Postopki za vrednotenje Izvršeni su slijedeći postupci za bedömning av överensstämmelse te evalueren werden nageleegd. skladnosti određivanje primjerenosti har följts Annex VI n.
  • Pagina 40: Onderhoudstabel

    ONDERHOUDSTABEL PREGLED VZDRŽEVANJA Wij wijzen u erop dat de volgende onderhoudsintervallen alleen van toepassing Upoštevajte, da navedeni intervali vzdrževanja veljajo samo v normalnih delovnih zijn bij de normale werkingscondities. Als uw dagelijkse werkzaamheden razmerah. Če je vaše vsakodnevno delo bolj zahtevno od normalnega, je treba intensiever zijn dan normaal, moeten de onderhoudsintervallen elkaar sneller intervale vzdrževanja ustrezno skrajšati.
  • Pagina 41 NOTE: NOTE:...
  • Pagina 42: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ODPRAVA PROBLEMOV OPGELET: schakel steeds het toestel uit en trek de stekker uit alvorens de aanbevolen POZOR: vselej ugasnite stroj in potegnite vtič iz vtičnice, preden začnete opravljati posege handelingen uit onderstaande tabel uit te voeren, tenzij vereist wordt dat het toestel in za odpravo motenj, navedene v spodnji tabeli, razen v tistih primerih, ko je potrebno werking is.
  • Pagina 43 NOTE:...
  • Pagina 44 NOTE:...
  • Pagina 45: Garantie Bewijs

    Nederlands Slovensko Svenska GARANTIEBEWIJS GARANCIJSKA IZJAVA GARANTIBEVIS Deze machine is ontworpen en vervaardigd volgens de modernste Ta stroj je bil zasnovan in izdelan z upoštevanjem najmodernejše tehnike. Denna maskin har formgivits och tillverkats med avancerad och modern productietechnieken. De fabrikant geeft een garantie van 24 maanden vanaf produktionsteknik.
  • Pagina 46: Garantni List

    Hrvatski GARANTNI LIST Ovaj je ispuhivač zamišljen i proizveden upotrebljavajući najmodernije tehničke postupke. Proizvođač daje garanciju za vlastite proizvode u trajanju od 24 mjeseca od datuma kupnje, za korištenje u privatne svrhe ili kao hobi. U slučaju profesionalne uporabe garancija vrijedi samo 12 mjeseci. Opći uvjeti garancije 1) Garancija stupa na snagu od datuma kupnje proizvoda.
  • Pagina 47 NOTE:...
  • Pagina 48 OPOZORILO! - Ta priročnik za uporabnika mora ostati ob napravi skozi celotno življenjsko dobo. OBSERVERA! - Denna handbok måste åtfölja maskinen under maskinens hela livstid. PAŽNJA! - Ovaj priručnik treba čuvati zajedno sa strojem tijekom čitavog njegovog radnog vijeka. Emak S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.emakgroup.com www.youtube.it/EmakGroup...

Inhoudsopgave