HOI tronica kan worden opgepikt. Voor training op basis van hart- BY KETTLER-service. Voer ongeveer elke 1 tot 2 maanden slag (HRC) wordt een borstband aanbevolen voor een hogere een controle uit van alle onderdelen van het apparaat, nauwkeurigheid.
Pagina 3
Schroef eerst alle onderdelen losjes aan elkaar en controleer (zie checklist) en of deze onbeschadigd zijn. Neem bij klachten contact op met uw HOI BY KETTLER-dealer of ze correct zijn gemonteerd. Draai de bouten met de hand of de HOI BY KETTLER-service.
W przypadku jakichkolwiek wątpli- paska pomiaru tętna. wości lub pytań należy kontaktować się ze swoim dealerem lub serwisem HOI BY KETTLER. Należy przeprowadzać kontrolę Tę instrukcję można pobrać również z www.kettlersport.com wszystkich części urządzenia, a w szczególności śrub oraz...
Pagina 5
one w prawidłowym stanie. W przypadku skarg należy i sprawdzić, czy montaż przebiegł prawidłowe. Następnie skontaktować się z właściwym dealerem HOI BY KETTLER należy ręcznie dokręcić śruby do odczucia oporu, a na lub serwisem HOI BY KETTLER. koniec należy użyć wskazanego narzędzia, aby ostatecznie Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy...
Pagina 6
CHECKLIST (INHOUD VAN DE VERPAKKING) LISTA KONTROLNA (ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA) Checkliste (Packungsinhalt) Stck . M8x20 8x16 M8x20 8x22 17x25 M10x16 M8x65...
MONTAGEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU Initiële instelling: De handset aansluiten Voor het eerste gebruik moet u de handbediening met het display verbinden. Druk op ‘Apparaatgegevens’ op het display van het apparaat en houd vervolgens de +/- knop 5 seconden ingedrukt. Nu is de handbediening verbonden met het display.
Pagina 11
BEHANDELING OBSŁUGA VOORZICHTIG! Het trainingsapparaat moet op een horizontaal, stabiel oppervlak worden geplaatst. Plaats er geschikt opvulmateriaal onder om schokken op te vangen en om wegglijden te vermijden (rubberen matten e.d.). De veiligheidsafstand rondom de fiets moet ten minste 1 meter groter zijn dan het gebied waarin u traint.
Pagina 12
BIOMETRIE Ideaal voor het trainen van grote spiergroepen zoals benen, armen, romp en schouders. Door het elliptische bewegingsverloop is de training minder belastend voor de gewrichten. De crosstrainer is vooral geschikt voor mensen die veel zitten op het werk. Tijdens het trainen op de crosstrainer staat u rechtop.
Pagina 13
BIOMETRIE Variaties in trainingen De crosstrainer biedt verschillende trainingsmogelijkheden. U bepaalt de intensiteit waarmee u uw bovenlichaam traint, door de hendels actief of passief te bewegen. Zo kunt u vooral op uw been- en bilspieren focussen door de hendels passief en losjes te bewegen. Voor een intensieve training van het bovenlichaam beweegt u de hendels dynamisch met uw armen.
Pagina 14
BIOMETRIA Przyrząd idealny do trenowania dużych grup mięśniowych, takich jak nogi, ramiona, tułów i barki. Za sprawą eliptycznej sekwencji ruchu trening jest szczególnie łagodny dla stawów. Trening typu cross training to szczególnie dobre rozwiązanie dla osób, które dużo czasu spędzają w pozycji siedzącej. Podczas ćwiczeń na crosstrainerze użytkownik zachowuje pozycję...
Pagina 15
BIOMETRIA Warianty treningu Urządzenie crosstrainer zapewnia różne warianty treningu. Poprzez aktywne lub pasywne poruszanie drążków można wpływać na intensywność treningu górnych partii ciała. Na przykład można zwiększyć obciążenie mięśni nóg i pośladków, przesuwając drążki bardziej pasywnie, z mniejszym natężeniem. Aby zwiększyć intensywność treningu górnych partii ciała, należy dynamiczniej poruszać drążkami za pomocą...
TRAININGSINSTRUCTIES In de sportgeneeskunde en bewegingswetenschappen De belastingsniveaus worden gegeven als een wordt de crosstrainer onder meer gebruikt om percentage (%) van deze berekende waarde. de werking van het hart, de bloedsomloop en de Bijv.: Leeftijd 50 jaar: 100 % = 170 slagen/min; luchtwegen te controleren.
Pagina 17
INSTRUKCJE DOT. ĆWICZEŃ W medycynie sportu i fitnessie trening na urządzeniach Osoba w wieku 50 lat: 100% = 170 uderzeń na crosstrainer jest wykorzystywany między innymi minutę; 70% = 119 uderzeń na minutę itp. do kontroli pracy serca, układu krążenia i układu Regeneracja >50–65% oddechowego.
Pagina 18
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN SKŁADANIE ZAMÓWIENIA NA CZĘŚCI ZAMIENNE NL – Vermeld bij het bestellen van reserveonderdelen altijd het volledige artikelnummer, het reserveonderdeelnummer, de gewenste hoeveelheid en het serienummer van het product. PL – Podczas składania zamówień na części zamienne należy zawsze podawać pełny numer artykułu, numer części zamiennej, żądaną...
Pagina 19
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN SKŁADANIE ZAMÓWIENIA NA CZĘŚCI ZAMIENNE...
Pagina 20
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN SKŁADANIE ZAMÓWIENIA NA CZĘŚCI ZAMIENNE HOI CROSS PRO HOI CROSS PRO Stone CT1063-400 Explo No. Blueberry-Green CT1063-900 Trisport Article No. Trisport Article No 70001492 70001492 70001510 70001510 70001511 70001550 70001512 70001551 70001513 70001513 70001514 70001552 70001515 70001515 70001516...
Pagina 21
TRISPORT AG BOESCH 67 CH-6331 HUENENBERG SWITZERLAND M:contact@trisport.ch www.kettlersport.com @ Kettler Sport @ kettlersportofficial...