Pagina 1
ROBOTSTOFZUIGER ROBOTIC VACUUMCLEANER ASPIRATEUR ROBOTIQUE SAUG ROBOTER Bep 4.0 BS400ZAPP GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS (Voordat u dit product gebruikt, lees alstublieft de onderstaande veiligheidsinstructies en volg alle gebruikelijke veiligheidsmaatregelen)
Je kunt ook de schoonmaakplattegrond en de actuele status van de robot in realtime beki- jken via de "Zoef Robot Smart" -app, en op elk moment de reinigingszone en -tijd aanpassen. Slimme technologie maakt het leven vrijer. Vanaf nu hoef je je niet meer bezig te houden met vervelend huishoudelijk werk en kun je ten volle genieten.
Productomschrijving De robot Oplaadknop: Kort indrukken om op te laden te starten 2 seconden ingedrukt houden om Wi-Fi te resetten Startknop: Kort indrukken om te starten met reinigen 2 seconden ingedrukt houden om aan of uit te schakelen Opmerking: Druk op een willekeurige toets om te pauzeren tijdens het reinigen of opladen. Indicatorlicht: Netwerkverbinding: beide pictogrammen...
Installatie robot en opladen 1. Steek de gelijkstroomstekker van het netsnoer in 3. Inschakelen om op te laden. de connector van het oplaadstation. " " Houd de aan/uit-knop ingedrukt. Druk op de oplaadknop " " om in te schakelen". De robot zal beginnen met het zoeken naar het oplaadstation en opladen.
Gebruiksaanwijzing Installatie Start schoonmaken Opmerking: Start schoonmaken Als de stroom te laag is, kan het schoonmaken niet worden Wanneer het indicatielampje van de robot aan blijft, gestart. Laad eerst op en start dan het schoonmaken. betekent dit dat het opladen voltooid is. Druk kort op de knop of gebruik de mobiele app om het schoonmaken te starten.
Pagina 10
Gebruiksaanwijzing Reinigingsmethode Zuigkracht: Via de app kan de gebruiker kiezen tussen de stille, standaard en Na het opstarten zal de robot scannen om een kaart te krachtige modus. De standaardmodus is de standaardinstelling. genereren. Het reinigingsroute wordt gepland door eerst langs de muur te reinigen en vervolgens in een "Z"-patroon Niet storen-modus: te mappen, waarbij de reiniging van elke partitie één voor...
Gebruiksaanwijzing Oplaadstation: Pauze Wanneer de robot actief is, druk op een willekeurige toets Plaats het oplaadstation tegen de muur op een vlakke ondergrond, om te pauzeren, druk op de aan/uit-knop om het reinigen te zorg ervoor dat er aan beide zijden van het oplaadstation meer dan hervatten, druk op de laadknop om terug te keren naar het 0,5 meter ruimte is, en meer dan 1,5 meter ruimte voor het oplaad- oplaadstation om deze reiniging te beëindigen.
Dagelijks onderhoud Gebruiksaanwijzing Zijborstels: Schoonmaken van de sensor van de robot *aanbevolen maandelijkse reiniging Veeg en reinig de sensoren van de robot met een zachte droge 1. Keer de robot om en trek de zijborstel van de robot. 2. Gebruik het haarreinigingsgereedschap om doek: de vast zittende haren te verwijderen.
Pagina 13
Dagelijks onderhoud Reinigingsgereedschap en reinigingsfilters 2. Open het deksel van de stofbak vanaf de pijlpositie van de stofbak en giet het afval in de vuilnisbak. Stofbak en filter Reinig het wasbare filter *aanbevolen wekelijkse reiniging * Aanbevolen reiniging elke twee weken Open het deksel van de stofbak vanaf de pijlpositie van de stofbak.
Pagina 14
Dagelijks onderhoud Giet schoon water in de stofbak en sluit het deksel Opmerking: van de stofbak. Schud de stofbak heen en weer om Zorg ervoor dat het droog is voordat u het gebruikt (minimaal het vuile water eruit te gieten. Herhaal deze stap 24 uur).
Problemen oplossen Wanneer er een abnormale situatie optreedt tijdens de werking van de robot , knippert het lampje snel rood en wordt er een stemmelding afgegeven. Raadpleeg de volgende tabel om het probleem op te lossen. Fouten: Oplossingen De laserafstandsensors zijn geblokkeerd of vastgezet door andere voorwerpen. Verwijder Fout 1: De laserkop is geblokkeerd of vastgelopen, alstublieft de obstructie of andere voorwerpen.
Veelvoorkomende storingen Oplossing Vraagtype De accu is bijna leeg, laad alstublieft eerst op en gebruik het dan opnieuw; De accutemperatuur is te laag Kan niet opstarten of te hoog, gebruik het alstublieft in een omgeving van 0-40°C. Het laadstation is niet ingeschakeld. Controleer alstublieft of beide uiteinden van het netsnoer van het laadstation zijn aangesloten.
Veelvoorkomende fouten Oplossing Vraagtype Geplande reiniging werkt niet. De accu is onvoldoende en het resterende accuvermogen is meer dan 20% voordat de geplande reiniging wordt gestart. Verbruikt het stroom wanneer het oplaadstation de hele tijd Het verbruik van de reiniger wanneer deze altijd op het oplaadstation staat, is extreem wordt gebruikt? laag, wat helpt om de accu in optimale conditie te houden.
Pagina 19
You can also view the cleaning map and running status of the robot in real time through the "Zoef Robot Smart" APP , and customize the cleaning area and cleaning time at any time. Smart technology makes life more free.
Product description The cleaner Recharge button: Short press to start recharge Press and hold for 2 seconds to reset Wi-Fi Start key: Short press to start cleaning Press and hold for 2 seconds to turn on or off Note: Press any key to pause during cleaning or recharging. Indicator light: Network distribution: both icons...
Pagina 21
Product description Parts List Power cable Charging stand hair cleaning kit Side brush...
Pagina 22
Product description Dust box and the cleaner Dust box The cleaner...
Pagina 23
Product description Cleaner and sensor Laser sensor Infrared sensor Collision buffer Cliff sensor Universal wheel Charging contacts Side brush Side wheel Laser sensor Vacuum suction port Scraper...
Install Cleaner and charging 1. Insert the DC plug of the power cord into the charging 3. Turn on to charge. base connector " " Press and hold the power button Press the charge button" " to power on". The cleaner will start to search for the charging base and charge.
Install Instructions for use Start cleaning Note: Start cleaning If the power is too low , it will not be able to start cleaning. When the cleaner power-on indicator light stays on, it means Please charge first and then start cleaning. When the power is charging is complete.
Pagina 27
Instructions for use Cleaning method Cleaning mode: By App, user can choose between quiet, standard and powerful modus. After starting up, the cleaner will scan to generate a The default mode is standard mode. map. the cleaning path will be planned by cleaning along the wall first, and then mapping in a "Z"...
Pagina 28
Instructions for use Charging stand: Pause When the cleaner is running, press any key to pause, press Place the charging stand against the wall on a level ground, the power button to continue cleaning,press the charge ensure that there is more than 0.5 metres of space on both sides of button to return to the charging stand to end this cleaning the charging stand, and more than 1.5 meters of space in front of the Note:...
Daily maintenance Instructions for use Side brushes: *recommended monthly cleaning The cleaner sensor Wipe and clean the sensors of the cleaner with a soft dry 1. Turn over the cleaner and pull out the side brush. 2. Remove and use the hair cleaning tool to shave off the cloth, including: entangled objects.
Pagina 30
Daily maintenance Cleaning tools and Cleaning Filters 2. Open the dust box cover from the arrow position of the dust box and pour the garbage downwards Dust box and filter *recommended weekly cleaning Clean the washable filter 1. Open the upper cover of the cleaner, press the dust box * Recommended cleaning every two weeks buckle and lift up to take out the dust box.
Pagina 31
Daily maintenance Pour clean water into the dust box and close the Note: dust box lid. Shake the dust box left and right to Please be sure to dry it before use (at least 24 pour out the dirty water. Repeat this step several hours).
Basic parameters The Robot Charging stand parameter Name Parameter Name Dimensions 300x300x92mm 130x133x78.3mm Dimensions Battery Rated power 1.4W 14.4V/2550mAh lithium battery Product Weight ≈ 2.24kg Rated input 100-240V Wireless Connection Rated output 0.6A AP+Bluetooth Rated frequency Rated Voltage 14.4V 50/60Hz Rated Power The name and content of harmful substances in the product Hazardous Substance...
Pagina 33
Troubleshooting When an abnormality occurs during the operation of the cleaner, the light flashes red quickly and a voice prompt is issued. Please refer to the following table to solve the fault. Faults Solutions The laser ranging sensor is blocked or stuck by other objects. Please remove the obstruction Eror 1: The laser head is blocked or stuck, please check.
Common faults Solution Question type The battery is low , please charge firstly and then use it again;The battery temperature is too low or too Can not boot high, please use it in an environment of 0-40”C. The charging base is not powered on. Please confirm whether both ends of the power cord of the charging base are connected.If the contact is poor, please clean the charging base shrapnel and the cleaner Can't charge charging contactor.
Pagina 35
Common faults Solution Question type Scheduled cleaning does not workIs The battery is insufficient and the remaining battery power is more than 20% before scheduled cleaning will be started. It consuming power when the charging stand is used all the The consumption of the cleaner when it is always on the charging dock is extremely time? low which is helpful to keeping the battery at its best performance.
Pagina 36
Reinigung aufgeladen, während des gesamten Prozesses ist kein menschliches Eingreifen erforderlich. Sie können auch die Reinigungskarte und den Betriebssta- tus des Roboters jederzeit in Echtzeit über die "Zoef Robot Smart" APP einsehen und die Reinigungsfläche und -zeit für die jederzeit anpassen. Intelligente Technolo- gie macht das Leben freier.
Produktbeschreibung Der Roboter Ladeknopf: Kurzes Drücken zum Starten des Ladevorgangs 2 Sekunden lang gedrückt halten, um Wi-Fi zurückzusetzen Starttaste: Kurzes Drücken zum Starten der Reinigung 2 Sekunden lang gedrückt halten, um ein- oder auszuschalten Hinweis: Drücken Sie während der Reinigung oder des Aufladens eine beliebige Taste, um zu pausieren.
Pagina 38
Produktbeschreibung Teileliste Netzkabel Ladestation Haarreinigungsset Seitenbürste...
Pagina 39
Produktbeschreibung Staubbehälter und der Reiniger Staubbehälter Der Reiniger...
Pagina 40
Produktbeschreibung Reiniger und Sensor Lasersensor Infrarotsensor Kollisionspuffer Kantenabsturzsensor Universelles Rad Ladekontakte Seitenbürste Seitenrad Lasersensor Staubsaugöffnung Schaber...
Pagina 41
Produktbeschreibung Ladestation Ladeanzeige Signalübertragungsbereich Stromschnittstelle Ladekontakte (Ladestation)
Pagina 42
Installation Reiniger und Aufladen 1. Stecken Sie den Gleichstromstecker des Netzkabels 3. Einschalten zum Aufladen. in den Anschluss der Ladestation. " " Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste. Drücken Sie die Lade-Taste " ", um einzuschalten". Der Reiniger wird beginnen, nach der Ladestation zu suchen und sich aufzuladen.
Gebrauchsanweisung Installieren Reinigung starten Hinweis: Reinigung starten Wenn die Leistung zu niedrig ist, kann die Reinigung nicht Wenn die Anzeigeleuchte für das Einschalten des Reinigers gestartet werden. Bitte laden Sie zuerst auf und starten Sie dann leuchtet, bedeutet dies, dass das Laden abgeschlossen ist. die Reinigung.
Pagina 44
Gebrauchsanweisung Reinigungsmethode Reinigungsmodus: Über die App kann der Benutzer zwischen leise, Standard- und Nach dem Start wird der Reiniger scannen, um eine Karte leistungsstarkem Modus wählen. Der Standardmodus ist der zu generieren. Der Reinigungspfad wird zunächst entlang Standardmodus. der Wand gereinigt, dann in einem "Z"-Muster kartiert, und die Reinigung jeder Partition wird nacheinander Nicht stören-Modus: abgeschlossen.
Pagina 45
Gebrauchsanweisung Ladestation: Pause Wenn der Reiniger läuft, drücken Sie eine beliebige Taste, Stellen Sie die Ladestation an einer Wand auf ebener Fläche auf, um anzuhalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um mit der stellen Sie sicher, dass auf beiden Seiten der Ladestation mehr als 0,5 Reinigung fortzufahren, drücken Sie die Ladetaste, um zur Meter Platz ist, und mehr als 1,5 Meter Platz vor der Ladestation, und Ladestation zurückzukehren und diese Reinigung zu beenden.
Tägliche Wartung Gebrauchsanweisung Seitenbürsten: *empfohlene monatliche Reinigung Der Sensor des Reinigers Wischen und reinigen Sie die Sensoren des Reinigers mit einem 1. Drehen Sie den Reiniger um und ziehen Sie die Seitenbürste heraus. weichen trockenen Tuch, einschließlich: 2. Entfernen Sie und verwenden Sie das Haarreinigungswerk Drei Kliffsensoren an der Unterseite des Reinigers zeug, um die verhedderten Gegenstände zu entfernen.
Pagina 47
Tägliche Wartung Reinigungswerkzeuge und Reinigungsfilter 2. Öffnen Sie die Abdeckung der Staubbox von der Pfeilposition der Staubbox und gießen Sie den Müll nach unten. Staubbox und Filter *empfohlene wöchentliche Reinigen Sie den waschbaren Filter Reinigung 1. Öffnen Sie die obere Abdeckung des Reinigers, drücken Sie * Empfohlene Reinigung alle zwei Wochen die Schnalle der Staubbox und heben Sie sie an, um die Öffnen Sie die Abdeckung der Staubbox von der Pfeilposition der...
Pagina 48
Tägliche Wartung Hinweis: Stellen Sie sicher, dass er vor Gebrauch Gießen Sie sauberes Wasser in die Staubbox und trocken ist (mindestens 24 Stunden). schließen Sie den Deckel der Staubbox. Schütteln Sie die Staubbox hin und her, um das schmutzige Es wird empfohlen, die Filter zu rotieren. Wasser auszugießen.
Pagina 49
Grundparameter Der Roboter Ladestation Name parameter Parameter Name Abmessungen 300x300x92mm 130x133x78.3mm Abmessungen Batterie Rated power 1.4W 14.4V/2550mAh Lithiumbatterie Produktgewicht ≈ 2.24kg Rated input 100-240V Rated output 0.6A AP+Bluetooth Kabellose Verbindung Rated frequency Rated Voltage 14.4V 50/60Hz Rated Power Der Name und Inhalt der schädlichen Substanzen im Produkt Schädliche Substanz Teilname (Hg)
Pagina 50
Fehlerbehebung Wenn während des Betriebs des Reinigers eine Abnormalität auftritt, blinkt das Licht schnell rot und es wird eine Sprachmeldung abgegeben. Bitte beziehen Sie sich auf die folgende Tabelle, um das Problem zu lösen. Fehler: Lösungen Der Laser-Entfernungssensor ist blockiert oder durch andere Objekte blockiert. Bitte entfernen Fehler 1: Der Laserkopf ist blockiert oder steckt fest, bitte Sie das Hindernis oder andere Objekte.
Pagina 51
Häufige Fehler Lösung Frageart Die Batterie ist fast leer, bitte laden Sie zuerst auf und verwenden Sie sie dann erneut; Die Batterietemperatur Kann nicht booten ist zu niedrig oder zu hoch, bitte verwenden Sie sie in einer Umgebung von 0-40°C. Die Ladestation ist nicht eingeschaltet.
Pagina 52
Häufige Fehler Lösung Frageart Die geplante Reinigung funktioniert nicht. Die Batterie ist unzureichend und die restliche Batteriekapazität beträgt mehr als 20% bevor die geplante Reinigung gestartet wird. Verbraucht es Strom, wenn der Ladeständer die ganze Zeit Der Verbrauch des Reinigers, wenn er immer auf dem Ladedock steht, ist extrem verwendet wird? niedrig, was dazu beiträgt, die Batterie in bestem Zustand zu halten.
Pagina 53
"Zoef Robot Smart" et personnaliser la zone de nettoyage et l'heure de nettoyage pour un à tout moment. La technologie intelligente rend la vie plus libre.
Product Description du produit Le robot Bouton de recharge : Appuyez brièvement pour démarrer la recharge Maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour réinitialiser le Wi-Fi Touche de démarrage : Appuyez brièvement pour démarrer le nettoyage Maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre Remarque : Appuyez sur n'importe quelle touche pour mettre en pause pendant le nettoyage ou la recharge.
Description du produit Liste des pièces Câble d'alimentation Station de charge Kit de nettoyage des cheveux Brosse latérale...
Pagina 56
Description du produit Boîte à poussière et l'aspirateur Boîte à poussière L'aspirateur...
Pagina 57
Description du produit Aspirateur et capteur Capteur laser Capteur infrarouge Tampon de collision Capteur de falaise Roue universelle Contacts de charge Brosse latérale Roue latérale Capteur laser Port d'aspiration de l'aspirateur Raclette...
Description du produit Base de recharge Indicateur de charge Zone de transmission du signal Interface d'alimentation Contacts de charge (Base de recharge)
Pagina 59
Installation Aspirateur et chargement 1. Insérez la fiche DC du cordon d'alimentation dans le 3. Allumez pour charger. connecteur de la base de charge. Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt. " " Appuyez sur la touche de charge " " pour allumer". L'aspirateur commencera à...
Pagina 60
Instructions d'utilisation Installer Démarrer le nettoyage Remarque : Démarrer le nettoyage Si la puissance est trop faible, le nettoyage ne pourra pas être démar- Lorsque le témoin lumineux d'alimentation du nettoyeur reste ré. Veuillez d'abord charger, puis démarrer le nettoyage. Lorsque la allumé, cela signifie que la charge est terminée.
Pagina 61
Instructions d'utilisation Méthode de nettoyage Mode de nettoyage: Par l'application, l'utilisateur peut choisir entre les modes silencieux, Après le démarrage, le nettoyeur effectuera un scan pour standard et puissant. Le mode par défaut est le mode standard. générer une carte. Le chemin de nettoyage sera d'abord planifié...
Pagina 62
Mode d'emploi Station de charge : Pause Lorsque le nettoyeur est en marche, appuyez sur n'importe Placez la station de charge contre le mur sur une surface plane, quelle touche pour mettre en pause, appuyez sur le bouton assurez-vous qu'il y a plus de 0,5 mètre d'espace des deux côtés de la d'alimentation pour reprendre le nettoyage, appuyez sur le station de charge, et plus de 1,5 mètre d'espace devant la station de bouton de charge pour retourner à...
Entretien quotidien Instructions d'utilisation Brosses latérales : *nettoyage mensuel recommandé Le capteur du nettoyeur Essuyez et nettoyez les capteurs du nettoyeur avec un 1. Retournez le nettoyeur et retirez la brosse latérale. 2. Retirez et utilisez l'outil de nettoyage des cheveux pour chiffon doux et sec, y compris : enlever les objets emmêlés.
Pagina 64
Entretien quotidien Outils de nettoyage et filtres de nettoyage 2. Ouvrez le couvercle de la boîte à poussière à partir de la position de la flèche de la boîte à poussière et versez les déchets vers le bas. Boîte à poussière et filtre *nettoyage recommandé Nettoyez le filtre lavable chaque semaine 1.
Pagina 65
Entretien quotidien Versez de l'eau propre dans la boîte à poussière et Remarque : Assurez-vous qu'il est sec avant refermez le couvercle de la boîte à poussière. utilisation (au moins 24 heures). Il est recommandé de faire tourner les filtre. Secouez la boîte à...
Paramètres de base Le Robot Charging stand Paramètre Paramètre Dimensions 300x300x92mm Dimensions 130x133x78.3mm batterie Rated power 1.4W 14.4V/2550mAh batterie lithium Poids du produit ≈ 2.24kg Rated input 100-240V Connexion sans fil AP+Bluetooth Rated output 0.6A Tension nominale Rated frequency 50/60Hz 14.4V Puissance nominale Le nom et le contenu des substances nocives dans le produit...
Pagina 67
Dépannage En cas d'anomalie pendant le fonctionnement du nettoyeur, le voyant clignote rapidement en rouge et une annonce vocale est émise. Veuillez vous référer au tableau suivant pour résoudre le problème. Erreurs : Solutions Le capteur de télémétrie laser est bloqué ou coincé par d'autres objets. Veuillez retirer l'obstruction ou d'autres objets.
Défauts courants Solution Type de question La batterie est presque déchargée, veuillez d'abord la recharger puis l'utiliser à nouveau; La température de la Impossible de démarrer batterie est trop basse ou trop élevée, veuillez l'utiliser dans un environnement de 0 à 40°C. La station de charge n'est pas allumée.
Pagina 69
Erreurs courantes Type de question Solution TLa batterie est insuffisante et la puissance de la batterie restante est plus de 20% Le nettoyage planifié ne fonctionne pas. avant que le nettoyage planifié soit démarré. Consomme-t-il de l'énergie lorsque le socle de charge est La consommation du nettoyeur lorsqu'il est toujours sur le socle de charge est utilisé...