Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Klapptisch JumpFlex
mobil / klappbar / Elt-Höhenverstellbar
Folding table JumpFlex
mobility / foldable / electrically height adjustable
VouwtafelJumpFlex
mobiliteit / opvouwbaar /
elektrisch in hoogte verstelbaar
D
GB
NL
099
Stand/Version/Versie: 04/2018

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor OKA JumpFlex

  • Pagina 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Klapptisch JumpFlex mobil / klappbar / Elt-Höhenverstellbar Folding table JumpFlex mobility / foldable / electrically height adjustable VouwtafelJumpFlex mobiliteit / opvouwbaar / elektrisch in hoogte verstelbaar Stand/Version/Versie: 04/2018...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsübersicht Table of Contents Inhoudsoverzicht Allgemeines 1. General 1. Algemeen Sicherheitshinweise 2. Safety information 2. Veiligheidsinformatie Technische Parameter 3. Technical parameters 3. Technische parameters Transportsicherung 4. Transport safety 4. Transportfixatie Bedienung 5. Operations 5. Bediening Störungsbehebung 6. Remedying disturbances 6.
  • Pagina 3: Allgemeines

    BEDIENUNGSANLEITUNG JumpFlex Allgemeines General notes Algemeen Vor Montagebeginn Transportverpackung Before the start of assembly, remove the Voor het montagebegin de transportverpak- entfernen und die Lieferung auf Vollständig- transport packaging and check the delivery king verwijderen en de levering op volledig- keit, Richtigkeit und Qualität überprüfen.
  • Pagina 4 JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Bestimmungsgemäße Verwendung Proper use Toepassing volgens voorschrift Die Klapptische sind ausschließlich für Büroar- The folding tables are exclusively intended for De klaptafels zijn uitsluitend bedoeld voor kantoor- beiten in einem normal klimatisierten Innenraum office work inside a room with normal tempera- werk in een ruimte met normale temperaturen.
  • Pagina 5: Safety Instructions

    JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Ergonomie Ergonomics Ergonomie Zum Einstellstellen der optimalen To set ideal seating position do the Ga als volgt te werk om de optimale persönlichen Sitzhaltung am Arbeitsplatz following: zithouding op de werkplek in te stellen: gehen Sie bitte in folgender Weise vor: First adjust the height of the seat.
  • Pagina 6 JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Safety instructions Veiligheidsinstructies Dazu gehört, dass Sie: This means that Daartoe behoort, dat U: - die Bedienungsanleitung gelesen haben - you have read the operating instructions - de gebruiksaanwijzing heeft gelezen - die Sicherheitshinweise am Tisch und im...
  • Pagina 7: Technische Parameter

    JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Parameter Technical Parameters Technische parameters Der Parallellauf, auch bei ungleichmäßiger Parallel running, even under uneven load, De parallelle werking, ook de ongelijkmati- Belastung, wird durch eine spezielle is guaranteed by a specific software in the ge belasting, wordt door een speziale soft- Software in der Steuerung gewährleistet.
  • Pagina 8: Transportsicherung

    JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Aufstellen des Tisches Aufstellen des Tisches Transportsicherung Aufstellen des Tisches Transport safety Transportfixatie HERUNTERKLAPPEN DES TISCHES FOLDING THE TABLE DOWN DE TAFEL OMLAAG VOUWEN Die zwei Bolzen AT entriegeln und den Unlock the two safety bolts AT and fold the Ontgrendel de twee veiligheidsbouten AT en Tisch umklappen.
  • Pagina 9 JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Aufstellen des Tisches Aufstellen des Tisches Bedienung Aufstellen des Tisches Operations Bediening Höhenverstellung mit Height adjustment by Hoogteverstelling van Control panel “UP/DOWN” Bediendeel “OP/NEER” Bedienteil “AUF/AB” Tisch nach oben (AUF) Desktop up (UP) Blad naar boven (OP) Tisch nach unten (AB)
  • Pagina 10: Operation Of The Motor Unit

    BEDIENUNGSANLEITUNG JumpFlex Betrieb der Motorsteuerung Operation of the motor unit Werking van de motorsturing Um einen sicheren Betrieb der Motorsteuerung zu In order to ensure safe operation of the motor unit, Om een goede werking van de motorsturing veilig te gewährleisten, beachten Sie bitte folgende...
  • Pagina 11 JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG 3. Drücken Sie die gewünschte Positionstaste (z.B. 2). 3. Press the required position key (e.g. 2). 3. Druk nu op de gewenste positietoets (bijvoorbeeld 2) Am Display wird S 2 angezeigt. The display shows “S 2”. Op de display verschijnt S 2.
  • Pagina 12: Erweiterte Funktionen

    Gefahr: Beim Initialisieren und beim Endlagenabgleich Danger: When initialising or calibrating the terminal eindpositie is de OKA-botsingsbeveiliging niet actief! ist der OKA Antikollisionsschutz nicht aktiv! Beachten position, the OKA anti-collision protection mechanism is Daarom dient u hier te letten op eventueel risico op Sie dabei eine mögliche Quetschgefahr!
  • Pagina 13 JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Softwareabhängige Funktionen Software-dependent functions Software afhankelijke functies Container-Stop und Shelf-Stop-Positionen Container-stop en shelf-stop-posities: Container stop and shelf stop positions Diese beiden Features können eingesetzt werden, um Deze beide functies kunnen worden gebruikt om het These two features can be used to restrict the desk's den Fahrbereich des Tisches einzuschränken (wenn...
  • Pagina 14: Störungsbehebung

    JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Störungsbehebung m ö glic he Urs a c he B e he bung N um m e r B e s c hre ibung B e he bung Überstro m M o to r M 1 Entfernen Sie die eingeklemmten Objekte aus dem A nt rie be f unk t io nie re n nic ht Überstro m M o to r M 2...
  • Pagina 15 OKA anti-collision protection function. overeen met de OKA-botsingsbeveiliging. Die Tischplatte verändert ihre Position nach Auslösen After a safety function is triggered (by the OKA anti- De positie van het tafelblad wordt na activering van een einer Sicherheitsfunktion (durch den OKA-...
  • Pagina 16: Remedying Disturbances

    JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Remedying disturbances N um be r D e s c ript io n R e m e dy P o s s ible c a us e R e m e dy Excess current in mo to r M 1...
  • Pagina 17: Storingsverhelping

    JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Storingsverhelping E v e nt ue le o o rza a k : O phe f f e n N um m e r B e s c hrijv ing O phe f f e n Overbelastingsstro o m mo to r M 1 Verwijder de ingeklemde o bjecten uit het werkbereik.
  • Pagina 18: Vertikale Kabelsegmentkette

    BEDIENUNGSANLEITUNG JumpFlex Vertikale Vertical Verticale Kabelsegmentkette cable segment chain kabelsegmentketting Abstellen/Lagern Storing the table Afzetten/opslaan van des Tisches de tafel Vor Transport Stromkabel sichern. Secure power cable before transport. Beveilig de stroomkabel vóór het transport. Abb. 5.1 Fig. 5.1 Afb. 5.1...
  • Pagina 19: Wartung/Haftung/Entsorgung

    Hubsäule übernimmt die Firma devices on the lifting column, the firm of OKA fe hefzuil overneemt de firma OKA Büromöbel OKA Büromöbel GmbH & Co. KG keine Haftung.
  • Pagina 20: Care Instructions

    JumpFlex BEDIENUNGSANLEITUNG Pflegehinweise Care instructions Onderhoudsaanwijzingen Grundsätzliches: General: Belangrijk: Reinigung und Pflege der Oberflächen gewähr- When the surfaces are regularly cleaned and Reiniging en onderhoud van de oppervlakken leisten eine jahrelange Dauerhaftigkeit und kept in proper conditions, both the function and garanderen een jarenlange duurzaamheid en Schönheit der Möbel.
  • Pagina 21 OKA ... ein Familienunternehmen mit 150 Jahren ... Qualität aus Tradition ... OKA ... a family business for 150 years ... Quality is our tradition ... OKA ... een familieonderneming met 150 jaar ... kwaliteit uit traditie ...

Inhoudsopgave