Download Print deze pagina

Advertenties

04.19 · Modificaciones técnicas reservadas · Con riserva di modifiche tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
!
Tubo de luminaria de balizamiento con batería individual de iluminación de emergencia
Tubo per paletti luminosi con luce di emergenza batteria singola
Bolderarmatuurbuis met noodverlichtingsbatterij
220
220
Instrucciones de uso
Aplicación
Tubo de luminaria de balizamiento
220 x 220 mm con inserto de iluminación
de emergencia incorporado para 3 h de
iluminación de emergencia.
Para el uso en el programa modular de
luminarias de balizamiento.
Descripción del producto
Tubo de luminaria de balizamiento de aluminio
con LED de control incorporado
Placa de montaje para atornillar en un cimiento
o en una pieza de empotrar en el suelo
Placa de montaje con dos círculos primitivos:
ø 100 mm, 3 agujeros alargados, ancho 9 mm
ø 132 mm, 3 agujeros alargados, ancho 9 mm
Tubo de luminaria de balizamiento orientable
en 360° en la placa de montaje
Caja de conexión según
DIN 43628 / VDE 0660 · parte 505
La carcasa está hecha de material sintético
resistente a los impactos (policarbonato)
Protección contra incendios según VDE 0304
parte 3, difícilmente inflamable y autoextinguible
Tapa de la carcasa con fijación por tornillos
3 entradas de cable con junta de material
sintético de dos piezas y abrazadera
antitracción integrada para cable de tierra
5 x 4@ con fusible Neozed D 01 · 6 A
Cable de unión conectado 5 G 1@ con conexión
de enchufe para la conexión eléctrica del
cabezal de luminaria de balizamiento
Dispositivo de iluminación de emergencia con
función de autotest 220-240 V y 50-60 Hz
Acumulador de iones de litio para 3 h
de funcionamiento de emergencia
a -20 °C hasta +40 °C
con calefacción integrada 11,3 W
con termostato incorporado
Clase de protección I
Grado de protección IP 65
Estanco al polvo y protegido contra chorros
de agua sólo en combinación con cabezal de
luminaria de balizamiento montado o remate de
tubo montado
c  – Símbolo de conformidad
Peso: 14,1 kg
Placa de montaje
Piastra di montaggio
Montageplaat
LED de control
LED di controllo
Controle-LED
Ø 100
Ø 100
Ø 132
Ø 132
Istruzioni per l'uso
Applicazione
Tubo per paletti luminosi 220 x 220 mm
con batteria di emergenza integrata per un
funzionamento di emergenza di 3 h.
Per l'utilizzo con la gamma di paletti luminosi
modulari.
Descrizione del prodotto
Tubo per paletti luminosi in alluminio
con LED di controllo integrato
Piastra di montaggio da avvitare su una base o
su un collegamento a terra
Piastra di montaggio con due cerchi:
ø 100 mm, 3 fori allungati larghi 9 mm
ø 132 mm, 3 fori allungati larghi 9 mm
Tubo per paletti luminosi sulla piastra di
montaggio con possibilità di disposizione
a 360°
Scatola di collegamento conforme alla norma
DIN 43628 / VDE 0660 · Parte 505
L'armatura è realizzata in plastica resistente agli
urti (policarbonato)
Protezione antincendio conforme alla norma
VDE 0304 Parte 3, difficilmente infiammabile e
autoestinguente
Coperchio dell'armatura con fissaggio a vite
3 ingressi cavo con guarnizione in plastica
composta da due parti e scarico della trazione
integrato per cavo di terra 5 x 4@ con fusibile
Neozed D 01 · 6 A
Cavo collegato 5 G 1@
con raccordo a innesto per il collegamento
elettrico della testa del paletto luminoso
Apparecchio d'illuminazione di emergenza con
funzione autotest 220-240 V y 50-60 Hz
Batteria agli ioni di litio per un funzionamento
di emergenza di 3 h in presenza di una
temperatura compresa fra -20 °C e +40 °C
con riscaldamento integrato da 11,3 W
con termostato integrato
Classe di isolamento I
Classe di protezione IP 65
Stagno alla polvere e con protezione contro
getti d'acqua solo in combinazione con testa
del paletto luminoso montato o chiusura tubo
montata
c – Simbolo di conformità
Peso: 14,1 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Caja de conexión
Scatola di collegamento
Aansluitkast
Gebruiksaanwijzing
Toepassing
Bolderarmatuurbuis 220 x 220 mm
met ingebouwde accu voor 3 h noodverlichting.
Voor gebruik in het modulaire
systeembolderarmatuurprogramma.
Productbeschrijving
Bolderarmatuurbuis van aluminium
met ingebouwde controle-LED
Montageplaat voor montage op een fundament
of grondstuk
Montageplaat met twee steekcirkels:
ø 100 mm, 3 slobgaten 9 mm breed
ø 132 mm, 3 slobgaten 9 mm breed
Bolderarmatuurbuis op montageplaat
360° uitrichtbaar
Aansluitkast volgens
DIN 43628/VDE 0660 · deel 505
Het huis is van slagvaste
kunststof - polycarbonaat
Brandbeveiliging volgens VDE 0304 deel 3,
moeilijk ontvlambaar en zelfdovend
Huisdeksel met schroefbevestiging
3 kabelinvoeren met tweedelige kunststof
afdichting en geïntegreerde trekontlasting
voor grondkabel 5 x 4@ met smeltzekering
Neozed D 01 · 6 A
Aangesloten verbindingskabel 5 G 1@
met steekverbinding voor de elektrische
aansluiting van de bolderarmatuurkop
Voedingsapparaat voor noodverlichting met
zelftestfunctie 220-240 V y 50-60 Hz
Lithium-ion-accu voor 3 h
noodbedrijf bij -20 °C tot +40 °C
met geïntegreerde verwarming 11,3 W
met ingebouwde thermostaat
Veiligheidsklasse I
Classificatie IP 65
stofdicht en bescherming tegen spuitwater
alleen in combinatie met voorgemonteerde
bolderarmatuurkop of buisafsluiting
c  – Symbool overeenkomstig richtlijn
Europese Unie
Gewicht: 14,1 kg
84 008
IP 65
Caja de alimentación
de emergencia
Scatola di corrente
di emergenza
Noodstroombox
1 / 8

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor BEGA 84 008

  • Pagina 1 Gewicht: 14,1 kg Peso: 14,1 kg montata c – Simbolo di conformità Peso: 14,1 kg BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 8...
  • Pagina 2 180 para la indicación de una duración de uso de 3 h 180 voor het aangeven van een bedrijfsduur van 2 / 8 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Pagina 3 1-3 op de printplaat in. deseado con el puente 1-3 en la placa. Jumper JP 1 JP 2 JP 3 JP 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 8...
  • Pagina 4 Il punto presa JP4 non funziona. geplaatst) ingesteld. La ranura JP4 no tiene ninguna función. De steekplaats JP4 heeft geen functie. 4 / 8 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Pagina 5 Establecer la conexión eléctrica de los morsetti. conductores del cable. Prestar atención a la asignación correcta de las clemas. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 5 / 8...
  • Pagina 6 (zie statusindicatie) de su vida útil de diseño (véase el indicador de voldoet, moet hij worden vervangen. estado), se tiene que sustituir. 6 / 8 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Pagina 7: Ingebruikname

    Observar las condiciones de transporte del dell’azienda di trasporti transportista • Osservare le schede delle specifiche di • Observar las fichas de datos de seguridad sicurezza BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 7 / 8...
  • Pagina 8 Oplaadbare Accu 61 001 458 Resistencia de calefacción 61 001 627 Resistenza di riscaldamento 61 001 627 Verwarmingsweerstand 61 001 627 8 / 8 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...