Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
NKE6..D17..
[de] Gebrauchsanleitung .................................. 2
[fr] Notice d'utilisation .................................. 11
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 21
[nl] Gebruiksaanwijzing ................................. 31

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch NKE6 D17 Series

  • Pagina 1 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat NKE6..D17.. [de] Gebrauchsanleitung ........2 [it] Istruzioni per l’uso ........21 [fr] Notice d’utilisation ........11 [nl] Gebruiksaanwijzing ......... 31...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Ankoch-Elektronik einstellen.............6 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Kochtabelle zur Ankoch-Elektronik..........6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 Tipps zur Ankoch-Elektronik .............7 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. Kindersicherung ................ 7 : Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen.
  • Pagina 3: Ursachen Für Schäden

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige ■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen funktioniert nicht. Sicherung im Siche- nicht durch Kinder durchgeführt werden, es rungskasten ausschalten. Kundendienst sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und rufen.
  • Pagina 4: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltgerecht entsorgen Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der ■ Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach- ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch- Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen messer an.
  • Pagina 5: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen Kochstelle einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel- len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver- Mit den Kochstellen-Schaltern stellen Sie die Heizleistung der schiedene Gerichte. Kochstellen ein. Kochfeld ein- und ausschalten 0 = Kochstelle aus Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Das Kochfeld schalten Sie mit den Kochstellen-Schaltern ein...
  • Pagina 6: Ankoch-Elektronik

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotelett, natur oder paniert*** 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Hamburger, Frikadellen (3 cm dick)*** 4.-5. 30-40 Min. Geflügelbrust (2 cm dick)*** 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt*** 10-30 Min.
  • Pagina 7: Tipps Zur Ankoch-Elektronik

    Gericht mit Ankoch-Elektronik Menge Kochstufe Gesamte Garzeit in Minuten Auftauen und Erwärmen Spinat tiefgekühlt 300-600g A 2.-3. 10-20 Min Gulasch tiefgekühlt 500g-1kg A 2.-3. 20-30 Min. Garziehen Fisch 300-600g A 4-5* 20-25 Min. Kochen Reis (mit doppelter Wassermenge) 125-250g A 2-3 20-25 Min.
  • Pagina 8: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld kratzende Schwämme ■ zu pflegen. Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Pagina 9: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Testen Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm Ø Einkreis-Kochstelle ■ unserer Geräte zu erleichtern. Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm Ø Einkreis-Kochstelle ■ Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Zubehör- Kochtopf Ø...
  • Pagina 10 Aufheizen /Ankochen Fortkochen Prüfgerichte Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 30g ca. 6:30 Nein Zucker, 1 l Milch (3,5% Fettgehalt) und Die Milch erwärmen bis diese eine Prise Salz für 18cm Ø oder17 cm Ø beginnt aufzusteigen. Auf Fort- Kochstelle kochstufe zurückschalten und Reis Zucker sowie Salz in die...
  • Pagina 11: Produktinfo

    Réglage du préchauffage booster ..........15 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : ......................15 www.bosch-eshop.com Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster....16 : Consignes de sécurité...
  • Pagina 12: Causes De Dommages

    L'appareil devient chaud. Ne jamais De l'humidité qui pénètre peut ■ Risque de choc électrique ! ■ ranger des objets inflammables ni occasionner un choc électrique. Ne pas d'aérosols dans les tiroirs situés utiliser de nettoyeur haute pression ou de directement sous la table de cuisson.
  • Pagina 13: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Elimination écologique Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■ correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie.
  • Pagina 14: Réglage De La Table De Cuisson

    Réglage de la table de cuisson Réglage d'un foyer Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les Les interrupteurs des foyers permettent de régler la puissance temps de cuisson pour différents plats. de chauffe des foyers.
  • Pagina 15: Préchauffage Booster

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Poêler** Escalopes, natures ou panées 6-10 min. Escalopes, surgelées 8-12 min. Côtelette, nature ou panéet*** 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) 8-12 min. Hamburgers, palets de viande hachée (3 cm d'épaisseur)*** 4.-5.
  • Pagina 16: Conseils Pour L'utilisation Du Préchauffage Booster

    Plat avec le préchauffage booster Quantité Position de Temps de cuis- chauffe son total, en minutes Décongeler et chauffer Epinards surgelés 300-600g A 2.-3. 10-20 min Goulasch surgelée 500g-1kg A 2.-3. 20-30 min. Pocher Poisson 300-600g A 4-5* 20-25 min. Bouillir/cuire Riz (avec double quantité...
  • Pagina 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des éponges à dos récurant ■ table de cuisson. un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur ■ Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à...
  • Pagina 18: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Numéro E et numéro FD : Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.
  • Pagina 19: Plats Tests

    Plats tests Ce tableau a été établi pour des laboratoires d'essai, afin de Casserole Ø 16 cm, 1,2 l, pour foyer à une zone de ■ faciliter le test de nos appareils. 14,5 cm Ø Les indications dans le tableau se rapportent à nos récipients Marmite Ø...
  • Pagina 20 Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Plats tests Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 30 g env. 6:30 de sucre, 1 l de lait (3,5% de matières Chauffer le lait jusqu'à...
  • Pagina 21: Produktinfo

    Tabella di cottura per il sistema elettronico di prima cottura ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet rapida ....................26 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Questo apparecchio può essere utilizzato per l'uso.
  • Pagina 22: Cause Dei Danni

    L'apparecchio si surriscalda. Non riporre L'infiltrazione di liquido può provocare una ■ Pericolo di scariche elettriche! ■ mai oggetti infiammabili o spray nei scarica elettrica. Non utilizzare detergenti cassetti sotto il piano di cottura. ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
  • Pagina 23: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve ■ corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. In modo Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. particolare l'utilizzo sulla zona di cottura di pentole troppo piccole causa sprechi d'energia.
  • Pagina 24: Regolazione Del Piano Di Cottura

    Regolazione del piano di cottura Impostazione della zona di cottura In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone di cottura. Nella tabella sono indicati i livelli e i tempi di cottura per I selettori delle zone di cottura consentono di impostare il livello le diverse pietanze.
  • Pagina 25: Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata 6-10 min. Fettina, surgelata 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata*** 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 8-12 min. Hamburger, polpette (spessore 3 cm)*** 4.-5.
  • Pagina 26: Tabella Di Cottura Per Il Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Tabella di cottura per il sistema elettronico di prima cottura rapida Consultare la seguente tabella per verificare per quali pietanze più grandi. I valori forniti sono da considerarsi come valori è indicato il sistema elettronico di prima cottura rapida. indicativi. Le quantità...
  • Pagina 27: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino Con la sicurezza bambino è possibile evitare che i bambini Disattivazione: toccare il simbolo per ca. 4 secondi. Il attivino il piano di cottura. blocco viene così rimosso. Piano di cottura bloccato Attivazione e disattivazione della sicurezza Se si imposta una zona di cottura sul piano di cottura bloccato, bambino si verifica quanto segue: Il piano di cottura deve essere disattivato.
  • Pagina 28: Eliminazione Delle Anomalie

    Eliminazione delle anomalie Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti, consultare con attenzione le seguenti avvertenze. Indicatore Errore Provvedimento Nessuno L'alimentazione elettrica è interrotta. Controllare il fusibile generale dell'apparecchio. Controllare gli altri appa- recchi elettronici per accertarsi che non si sia verificata un'interruzione di corrente.
  • Pagina 29: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate La presente tabella è stata creata per gli enti di controllo al fine Pentola Ø 16 cm, 1,7 L, per una zona di cottura a circuito ■ di facilitare i test dei nostri apparecchi. singolo di 14,5 cm Ø I dati della tabella si riferiscono alla nostra gamma di Pentola Ø...
  • Pagina 30 Riscaldamento/Cottura iniziale Continuazione della cottura Pietanze sperimentate Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Dopo 10 minuti mescolare il riso al latte Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, ca. 6:30 Sì...
  • Pagina 31: Veiligheidsvoorschriften

    Elektronische aankookautomaat ..........35 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Elektronische aankookautomaat instellen........35 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat ....35 de online-shop: www.bosch-eshop.com Tips voor de elektronische aankookautomaat ......36...
  • Pagina 32: Oorzaken Van Schade

    Risico van verbranding! Binnendringend vocht kan een schok Kans op een elektrische schok! ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of De kookzones en met name een ■ stoomreiniger gebruiken. eventueel aanwezige kookplaatomlijsting worden zeer heet. Raak de hete Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■...
  • Pagina 33: Het Apparaat Leren Kennen

    De diameter van de bodem van de pan dient overeen te Dek met uw pan altijd een zo groot mogelijk vlak van de ■ ■ komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine kookzone af. pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand.
  • Pagina 34: Kooktabel

    Kooktabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de Dikvloeibare gerechten af en toe roeren. aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn afwijkingen mogelijk.
  • Pagina 35: Elektronische Aankookautomaat

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Frituren (150-200g per portie ononderbroken in 1-2 ltr olie frituren**) Diepvriesproducten, bijv. frites, chicken nuggets Kroketten Vlees, bijv. kipstukken Vis, gepaneerd of in bierdeeg Groente, paddenstoelen, gepaneerd of in bierdeeg Klein gebak, bijv. beignets, Berliner bollen, fruit in bierdeeg * Doorkoken zonder deksel ** Zonder deksel *** Meerdere malen keren...
  • Pagina 36: Tips Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Gerecht met elektronische aankookautomaat Hoeveelheid Kookstand Totale bereidings- tijd in minuten Braden** Schnitzel, on/gepaneerd 1-2 stuks A 6-7 8-12 min. Kotelet, on/gepaneerd 1-2 stuks A 6-7 8-12 min. Steak (3 cm dik) 1-2 stuks A 7-8 8-12 min. Vis en visfilet, gepaneerd 1-2 stuks A 6-7 8-12 min.
  • Pagina 37: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud krassende sponzen ■ van uw kookplaat. hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■ Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel de klantenservice of in onze e-shop.
  • Pagina 38: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst servicedienst voor u klaar. met Servicedienstadressen. E-nummer en FD-nummer Verzoek om reparatie en advies bij storingen Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd 088 424 4010 het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) 070 222 141...
  • Pagina 39 Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Testgerechten Aankook- Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel stand Nadat de bechamelsaus aan de kook is gebracht, deze nog 2 minuten voortdu- rend roeren op stand 1 Rijstepap koken Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondekorrelrijst, 22,5 g ca.
  • Pagina 40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000787883* 940107 9000787883...

Inhoudsopgave