14. MILIEUBESCHERMING................. 28 WIJ DENKEN AAN JOU Bedankt voor je aankoop van een Electrolux-apparaat. Je hebt voor een product gekozen dat decennia aan professionele ervaring en innovatie met zich meebrengt. Ingenieus en stijlvol en ontworpen met jou in het achterhoofd. Dus wanneer je het gebruikt, kan je erop rekenen dat je telkens weer geweldige resultaten krijgt.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
Pagina 4
Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, • hotelkamers, bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen •...
NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren • Dit apparaat is voorzien van een 13 A stekker. Als de zekering van de WAARSCHUWING! stekker vervangen moet worden, Alleen een erkende moet een ASTA (BS 1362)-zekering installatietechnicus mag het van 13-ampère worden gebruikt apparaat installeren.
• Vaatwasmiddelen zijn gevaarlijk. Volg inclusief resetsoftware. Houd er de veiligheidsinstructies op de rekening mee dat sommige van deze verpakking van het vaatwasmiddel op. reserveonderdelen alleen beschikbaar • Drink en speel niet met het water in zijn voor professionele reparateurs en het apparaat.
NEDERLANDS 3. PRODUCTBESCHRIJVING Aanrecht Bestekmand Bovenste sproeiarm Onderste korf Onderste sproeiarm Bovenste korf Filters De afbeelding is een algemeen overzicht. Typeplaatje Raadpleeg voor meer details Zoutreservoir andere hoofdstukken en/of Luchtventilatie documenten die bij het Glansmiddeldoseerbakje apparaat zijn meegeleverd. Afwasmiddeldoseerbakje...
4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets Optie-toets Programma-toets Controlelampjes Programma-controlelampjes Start-toets Display Uitstel (Delay)-toets 4.1 Indicatielampjes Indicatie‐ Beschrijving lampje Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te worden. Het is altijd uit als het programma in werking is. Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddel‐...
NEDERLANDS Indicatie‐ Beschrijving lampje Indicatielampje ExtraHygiene. 5. PROGRAMMA’S De volgorde van de programma´s in de tabel geeft mogelijk hun volgorde op het bedieningspaneel niet weer. Programma Lading Mate van Programmafasen Opties vaatwasser bevuiling Servies‐ Standaard, • Voorspoelen • ExtraPower goed, be‐ licht ge‐...
Pagina 10
Programma Lading Mate van Programmafasen Opties vaatwasser bevuiling Servies‐ Alles • Voorspoelen goed, be‐ • Vaatwassen op 50 - stek, potten, 60 °C pannen • Tussentijdse spoe‐ ling • Laatste spoeling 60 °C • Drogen • AirDry Geen De binnen‐...
NEDERLANDS Water (l) Energieverbruik Duur (min) 1)2) Programma (kWh) 0.645 0.050 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoe‐ veelheid vaat en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen. 2) De waarden voor andere programma's dan ECO zijn slechts indicatief. 5.2 Informatie voor testinstituten Om de nodige informatie te ontvangen over het uitvoeren van prestatietesten (bijv.
6.2 ExtraPower laatste spoelfase gedurende minstens 10 minuten tussen 65 °C en 70 °C te Deze optie verbetert de houden. vaatwasresultaten van het geselecteerde programma. De optie verhoogt de ExtraHygiene inschakelen wastemperatuur en verlengt de duur. Druk op totdat het...
Pagina 13
NEDERLANDS de hardheid van het water in jouw waterontharder in, teneinde goede omgeving. Stel het juiste niveau van de wasresultaten te garanderen. Waterhardheid Duitse gra‐ Franse gra‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke Niveau water‐ den (°dH) den (°fH) graden ontharder 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904...
7.3 De aanduiding van leeg midden van een programma of aan het einde van een programma met een korte glansmiddelreservoir droogfase. In dergelijke gevallen verlengt de regeneratie de totale duur van een Het glansmiddel zorgt dat het programma met nog eens 5 minuten.
NEDERLANDS • Het indicatielampje knippert nog steeds. • De resterende indicatielampjes zijn uit. • Het display toont de huidige instelling: – = AirDry is uitgeschakeld. – = AirDry is ingeschakeld. 2. Druk op om de instelling te wijzigen. 3. Druk op de aan/uit-toets om de instelling te bevestigen.
8. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Controleer of het ingestelde stand 4. Schud de trechter voorzichtig bij het van de waterontharder juist is voor handvat om de laatste korrels erin te de waterhardheid in uw omgeving. krijgen. Indien niet, stel dan de stand van 5.
NEDERLANDS voorkomen dat er te veel schuim LET OP! ontstaat. Gebruik alleen 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de glansspoelmiddel dat ontgrendelknop op zijn plaats speciaal is ontworpen voor vergrendelt. vaatwassers. U kunt de 1. Druk op de ontgrendelingsknop (D) programmakeuzeknop om het deksel te openen (C).
• Als er na 5 minuten nog geen Als de deur tijdens de programma is gestart. droogfase langer dan 30 seconden wordt geopend, Een programma starten stopt het lopende programma. Dit gebeurt niet 1. Druk op de Aan/uit-toets om het als de deur wordt geopend apparaat te activeren.
NEDERLANDS 10. AANWIJZINGEN EN TIPS 10.1 Algemeen – Volg de instructies in het hoofdstuk "Onderhoud en Volg de onderstaande tips om te zorgen reiniging". voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en ook het milieu te 10.2 Gebruik van zout, helpen beschermen. glansmiddel en vaatwasmiddel •...
10.3 Wat moet u doen als u wilt • Doe lichte voorwerpen in de bovenste korf. Zorg ervoor dat de voorwerpen stoppen met het gebruik van niet kunnen verschuiven. multitabletten • Plaats bestek en kleine voorwerpen in de bestekmand.
NEDERLANDS 11.1 Interne reiniging • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen. • Reinig de binnenkant van het apparaat met een zachte, vochtige 11.4 De filters reinigen doek. Het filtersysteem bestaat uit 3 delen. • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, scherpe voorwerpen, sterke chemicaliën, pannensponsjes of oplosmiddelen.
LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 11.5 De onderste sproeiarm reinigen We raden u aan om de onderste sproeiarm regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat de gaten verstopt raken met vuil.
NEDERLANDS 11.6 De bovenste sproeiarm reinigen Verwijder de bovenste sproeiarm niet. Als de openingen in de sproeiarm verstopt zijn, verwijder dan de resterende vervuilingsdelen met een dun, puntig voorwerp, bijv. een tandenstoker. 12. PROBLEEMOPLOSSING zonder contact op te nemen met een WAARSCHUWING! erkend servicecentrum.
Pagina 24
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De machine pompt geen • Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is. water weg. • Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is. Op het display verschijnt • Controleer of de afvoerslang geen knikken of boch‐...
Pagina 25
NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De resterende duur in het • Dit is geen defect. Het apparaat werkt correct. display wordt verlengd en schakelt bijna naar het eind van de programma‐ tijd. Kleine lekkage van de deur •...
12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg Dagelijks gebruik, Tips en advies en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik een intensiever wasprogramma. • Activeer de optie ExtraPower om de wasresultaten van een geselecteerd programma te verbeteren.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Er bevinden zich aan het • De vaatwastablet raakte klem in het doseerbakje einde van het programma voor het vaatwasmiddel en is daardoor niet volledig resten van het vaatwasmid‐ weggespoeld door het water. del in het doseerbakje voor •...
Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Watertoevoer min. 5 - max. 60 °C Koud water of warm water Capaciteit Plaatsinstellingen 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door een alternatieve energiebron wordt geproduceerd (bijv. zonnepa‐...
Pagina 29
14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............56 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im • Haushalt in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit WARNUNG! durch unseren autorisierten Die Montage des Geräts darf Kundendienst durchführen. nur von einer qualifizierten • Stecken Sie den Netzstecker erst Fachkraft durchgeführt...
DEUTSCH • Der Wasserzulaufschlauch hat ein beeinträchtigen und zum Erlöschen Sicherheitsventil und eine Hülle mit der Garantie führen können. einem inneren Netzkabel. • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor, Umwälz- und Ablaufpumpe, Heizungen und Heizelemente, einschließlich Wärmepumpen, Rohrleitungen und zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche,...
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. PRODUKTBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Unterer Korb Oberer Sprüharm Oberer Korb Unterer Sprüharm Die Grafik stellt eine allgemeine Geräteübersicht Siebe dar. Weitere Einzelheiten Typenschild finden Sie in anderen Salzbehälter...
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Taste Option Taste Programm Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Taste Start Display Taste Zeitvorwahl 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbet‐ riebs.
5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spül‐ schmutz‐ maschine ungsgrad Geschirr, Normal, • Vorspülgang • ExtraPower Besteck, leicht ange‐ • Spülen bei 50 °C •...
DEUTSCH Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spül‐ schmutz‐ maschine ungsgrad Alle Alle • Vorwäsche 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitu‐ te. Dieses Programm dient der Überprüfung der Einhaltung der Verordnung der Ecodesign- Kommission (EU) 2019/2022.
Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung. 6. OPTIONEN Beschädigungen. Sie verhindert schnelle Die gewünschten Optionen Änderungen der Spültemperatur des müssen vor dem ausgewählten Programms und reduziert Programmstart eingeschaltet sie auf 45 °C.
DEUTSCH 7. EINSTELLUNGEN 7.1 Programmwahlmodus und Halten Sie gleichzeitig Benutzermodus gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, können Aufrufen des Benutzermodus Sie ein Programm einstellen und in den Benutzermodus wechseln. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät Sie können auch die Anzahl der im Programmwahlmodus befindet.
Pagina 41
DEUTSCH Jeder Spülvorgang des Enthärters Sie Multi-Reinigungstabs verwenden und (möglicherweise mehr als einer im die Reinigungsergebnisse selben Programm) kann die zufriedenstellend sind, können Sie die Programmdauer um weitere 5 Minuten Klarspülmittelnachfüllanzeige verlängern, wenn er am ausschalten. Für die beste Programmanfang oder in der Mitte eines Trocknungsleistung empfehlen wir Programms stattfindet.
• Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Die verbleibenden Anzeigen erlöschen. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: – = AirDry ist ausgeschaltet. – = AirDry ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie , um die Einstellung zu ändern. 3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
DEUTSCH 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5.
8.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Dosierer (A) bis zur Markierung „MAX“ mit Klarspülmittel. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen...
Pagina 45
DEUTSCH kleine Menge Reinigungsmittel auf • Die Kontrolllampe für die laufende den inneren Teil der Gerätetür. Phase leuchtet. 4. Schließen Sie den Deckel. • Die Programmdauer wird in Vergewissern Sie sich, dass die Minutenschritten heruntergezählt. Entriegelungstaste einrastet. Starten eines Programms mit Informationen zur Dosierung des Reinigungsmittels finden Zeitvorwahl...
Halten Sie gleichzeitig Versuchen Sie nicht die gedrückt, bis sich das Gerät im Gerätetür innerhalb der Programmwahlmodus befindet. ersten 2 Minuten, nachdem sie automatisch von AirDry geöffnet wurde, zu Beenden des Programms schließen. Anderenfalls kann das Gerät beschädigt Halten Sie gleichzeitig werden.
DEUTSCH – Prüfen Sie, ob die Einstellung des eingestellt ist. Ist die Stufe zu hoch, Wasserenthärters der Härte der führt die erhöhte Salzmenge im Wasserversorgung entspricht. Wasser zu Rostspuren am Besteck. – Siehe Anleitungen im Kapitel 10.3 Was tun, wenn Sie keine „Reinigung und Pflege“.
• Setzen Sie den oberen Korb in die • Das Geschirr ist richtig in den Körben obere Position, um größere angeordnet. Gegenstände im unteren Korb • Das Programm ist geeignet für die unterbringen zu können. Beladung und den • Stellen Sie sicher, dass sich die Verschmutzungsgrad.
DEUTSCH 1. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben aus. 2. Entfernen Sie alle Fremdkörper manuell. 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder ein. 11.3 Reinigen der Außenseiten 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B).
2. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) fließendem Wasser. Entfernen Sie wieder zusammen. Verunreinigungen aus den 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Öffnungen des Sprüharms mit einem Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach spitzen Gegenstand, z.
DEUTSCH 12. PROBLEMBEHEBUNG der autorisierte Kundendienst gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Informationen zu möglichen Störungen Reparatur des Geräts kann finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers Bei einigen Störungen wird im Display darstellen. Reparaturen ein Alarmcode angezeigt.
Pagina 52
Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Fehlfunktion des Sensors • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. zur Erkennung des Was‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. serstands. Auf dem Display wird i41 - i44 angezeigt.
Pagina 53
DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Gerätetür lässt sich • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die nur schwer schließen. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Die Gerätetür öffnet sich •...
Pagina 54
Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen nisse. Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungs‐ leistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐...
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige.
Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 13.1 Link zur EU EPREL- Informationen bezüglich der...
Pagina 57
DEUTSCH gleichen Geräteart, das im Wesentlichen cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und die gleichen Funktionen wie das neue Elektronikgeräte muss der Vertreiber Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in geeignete Rückgabemöglichkeiten in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zumutbarer Entfernung zum jeweiligen zurückzunehmen.