Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
SL
Navodila za uporabo
R 318X, R 320X AWD
2-40
41-79
80-116
117-151

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Husqvarna R 318X

  • Pagina 1 R 318X, R 320X AWD Bedienungsanweisung 2-40 Manuel d'utilisation 41-79 Gebruiksaanwijzing 80-116 Navodila za uporabo 117-151...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Bringen Sie optionales Zubehör an, um das Gerät für weitere Aufgaben zu verwenden. Wenden Sie sich bitte R 318X R 320X AWDsind Aufsitzrasenmäher. Mit den an einen Husqvarna Händler in Ihrer Nähe, um weitere Vorwärts- und Rückwärts-Pedalen kann der Benutzer Informationen über verfügbares Zubehör zu erhalten.
  • Pagina 3: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 1. Vorwärtspedal 10. Batterie 2. Rückwärtspedal 11. Abdeckungsverriegelung 3. Display 12. Kraftstofftankdeckel 4. Hubhebel für das Mähdeck 13. Typenschild mit einem scannbaren Code 5. Schnitthöhenhebel 14. Hebel zum Ein- oder Ausschalten des Getriebes an der Vorderachse bei AWD-Geräten. 6. Zündschloss/Scheinwerfer-Schalter 15.
  • Pagina 4: Übersicht Elektrisches System

    Servicemechaniker (Händler) während der Wartung das Gerät zur Diagnose anschließen. Husqvarna Connect ® Bluetooth Das Gerät verfügt über -Drahtlostechnologie und kann sich mit mobilen Geräten, die die Husqvarna Connect-Anwendung installiert haben, verbinden. Die Husqvarna Connect-Anwendung ist eine kostenlose 838 - 006 - 07.10.2020...
  • Pagina 5: Betriebsstundenzähler

    neuer Betriebszeitraum beginnt, wenn der Motor Drücken Sie den Schalter (A), um die Fernlichtleuchten ein- oder auszuschalten. mindestens 6 h ausgeschaltet ist. Sitzkontaktschalter (OPC) Der OPC wird aktiviert, wenn der Anwender vom Sitz aufsteht. Motor und Antrieb der Klingen stoppen, wenn die Klingen aktiviert sind oder die Feststellbremse nicht Startbedingungen auf Seite 10 .
  • Pagina 6 Display Das Display des Bedienfelds zeigt Informationen über den Status des Geräts. 1. Neigungsanzeige des Benutzers oder anderer Personen kommen. 2. Öldruckanzeige 3. Batteriestandsanzeige Lesen Sie die Bedienungsanleitung 4. PTO-Anzeige sorgfältig durch, und machen Sie sich vor 5. Drehzahlmesser der Benutzung mit dem Inhalt vertraut. 6.
  • Pagina 7 Schauen Sie hinter sich, bevor und während Sie mit dem Gerät rückwärts fahren. Motordrehzahl – schnell Mähen Sie niemals quer zum Hang. Mähen Sie nicht in Gelände mit einer Neigung von mehr als 10°. Siehe Motordrehzahl – langsam mähen Sie den Rasen an Steigungen auf Seite 11 .
  • Pagina 8: Sicherheit

    • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. Hinweis: Weitere Symbole/Aufkleber auf dem Gerät • das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom beziehen sich auf die Zertifizierungsanforderungen für Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller einige kommerzielle Bereiche. zugelassen sind. •...
  • Pagina 9 • Transportieren Sie keine Passagiere. Das Gerät darf Ihre Sehkraft, Aufmerksamkeit, Körperkontrolle oder nur von einer Person verwendet werden. Ihr Urteilsvermögen beeinträchtigen können. • Parken Sie das Gerät stets auf einer ebenen Oberfläche und schalten Sie den Motor ab. Sicherheitsvorschriften in Bezug auf Kinder WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät...
  • Pagina 10: Persönliche Schutzausrüstung

    Falls erforderlich, führen Sie Sicherheitsvorrichtungen. Führen Sie regelmäßig Reparaturen aus, bevor Sie das Gerät wieder eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen starten. durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Persönliche Schutzausrüstung Servicewerkstatt. • Führen Sie keine Änderungen an den WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Sicherheitsvorrichtungen durch.
  • Pagina 11 • Das Mähdeck ist abgesenkt und der Bediener steht Schutzabdeckungen, bevor Sie das Gerät bedienen. von seinem Sitz auf. Achten Sie darauf, dass die Schutzabdeckungen richtig montiert sind und keine Risse oder andere Schäden • Das Mähdeck ist angehoben, die Feststellbremse ist aufweisen.
  • Pagina 12: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Verletzungen führen. Wenn der Akku Gerät zu stabilisieren. deformiert oder beschädigt ist, wenden Sie • Bewegen Sie das Gerät sehr vorsichtig, wenn ein sich an eine zugelassene Husqvarna Zubehörteil oder anderes Objekt angebracht ist, das Servicewerkstatt. die Stabilität des Geräts beeinträchtigen kann. •...
  • Pagina 13: Montage

    an Motor oder Mähdeck durch, ohne dass große Gefahr von Verletzungen durch bewegliche die folgenden Bedingungen erfüllt sind: oder heiße Teile. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie • Der Motor ist ausgeschaltet. Wartungsarbeiten im Bereich des Motors • Das Gerät ist auf einer ebenen Fläche durchführen.
  • Pagina 14 5. Positionieren Sie den Antriebsriemen wie in der 8. Heben Sie die Schnitthöhenstrebe aus der Halterung Abbildung dargestellt, um sicherzustellen, dass er und setzen Sie sie in die dafür vorgesehene nicht eingeklemmt wird und bricht, wenn das Bohrung (A). Mähdeck angebracht wird. 6.
  • Pagina 15: Betrieb

    Seien Sie vorsichtig und So verwenden Sie Husqvarna Connect betanken Sie das Gerät im Freien, siehe Sicherer Umgang mit Kraftstoff auf Seite 12 . 1. Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr Mobiltelefon. 2. Anmeldung bei der Husqvarna Connect-App. WARNUNG: Verwenden Sie den 3.
  • Pagina 16: Höhenverstellung Des Lenkrads

    ACHTUNG: ACHTUNG: Die Verwendung eines Stellen Sie sicher, dass falschen Kraftstoffs kann zu einer das lange Ende des Knopfs nach oben Beschädigung des Motors führen. zeigt. Der Motor läuft mit Benzin mit einer Mindest-Oktanzahl von 91 ROZ (87 AKI), nicht mit Öl gemischt. Wir empfehlen Ihnen biologisch abbaubares Alkylatbenzin.
  • Pagina 17 Anheben und Absenken des Mähdecks So starten Sie den Motor Um das Mähdeck in die Transportposition zu heben, 1. Stellen Sie sicher, dass das Antriebssystem aktiviert So aktivieren und deaktivieren Sie den ziehen Sie den Hubhebel nach hinten. Wenn der Motor ist, siehe Antrieb auf Seite 16 .
  • Pagina 18 5. Drehen Sie den Schlüssel auf die Position Leuchten, 3. Drücken Sie vorsichtig auf eins der Gaspedale. Die um die Scheinwerfer einzuschalten. Geschwindigkeit erhöht sich je mehr das Pedal heruntergedrückt wird. Verwenden Sie Pedal (1) zum Vorwärtsfahren und Pedal (2) zum Rückwärtsfahren.
  • Pagina 19: Wartung

    2. Den Zündschlüssel in die STOPP-Position drehen. Angaben im Wartungsplan durch. Siehe Wartungsplan auf Seite 19 . • Mähen Sie keinen nassen Rasen. Nasses Gras kann zu schlechten Mähergebnissen führen. • Beginnen Sie mit einer hohen Schnitthöhe und verringern Sie diese allmählich. •...
  • Pagina 20 Wartungs- Tägliche Wartung vor Wartungsintervall in dem Betrieb Stunden Kontrollieren Sie den Ölstand im Getriebe. Kontrollieren Sie die Steuerdrähte. Vergewissern Sie sich, dass der Scheinwerfer ordnungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie die Messer im Mähdeck. Stellen Sie sicher, dass der Reifendruck korrekt ist. Wechseln Sie das Motoröl.
  • Pagina 21 So reinigen Sie den Kaltlufteinlass des So nehmen Sie die vordere Abdeckung ab Motors 1. Lösen Sie die Klammer an der vorderen Abdeckung mit dem Werkzeug mit dem am Zündschlüssel WARNUNG: befestigten Werkzeug. Motor stoppen. Der Kaltlufteinlass dreht sich und kann Verletzungen an Ihren Fingern verursachen.
  • Pagina 22 1. Die Steuerdrähte sind korrekt angezogen, wenn Sie 4. Ziehen Sie den Kraftstofffilter von den sie manuell 5 mm nach oben oder unten in der Nut Schlauchenden ab. Eine geringe Menge Kraftstoff auf dem Lenkring bewegen können. kann auslaufen. 2. Wenn die Drähte zu locker sind, lassen Sie sie von einer autorisierten Servicewerkstatt einstellen.
  • Pagina 23 3. Heben Sie das Ende des Luftfilters an, um ihn zu 5. Prüfen Sie den Elektrodenabstand und stellen Sie Technische Daten entfernen. sicher, dass er korrekt ist. Siehe auf Seite 36 . 6. Verbiegen Sie die Seitenelektrode, um den 4. Schlagen Sie den Papierfilter gegen eine harte Elektrodenabstand einzustellen.
  • Pagina 24 Reparieren Sie den Kurzschluss vor der erneuten 3. Schließen Sie ein Ende des roten Kabels an den PLUSPOL (+) der leeren Batterie an (A). Inbetriebnahme des Geräts. Wenden Sie sich an eine zugelassene Servicewerkstatt. So laden Sie den Akku • Laden Sie die Batterie, wenn sie zu schwach ist, um den Motor zu starten.
  • Pagina 25 Reifendruck 2. Lösen Sie die Verriegelung mit der rechten Hand. Der richtige Reifendruck beträgt 60 kPa (0,6 bar) an allen vier Reifen. 3. Klappen Sie das Mähdeck herunter und drücken Sie es bis zum Anschlag hinein. ACHTUNG: Der Antriebsriemen kann unter dem Mähdeck eingeklemmt werden.
  • Pagina 26 So prüfen und ändern Sie den 4. Stellen Sie den Schnitthöhenhebel in die Wartungsposition. Bodendruck des Mähdecks 5. Messen Sie den Abstand zwischen dem Boden und Ein korrekter Bodendruck sorgt dafür, dass das der vorderen und hinteren Kante des Mähdecks. Mähdeck sich entlang der Oberfläche bewegt, aber nicht Stellen Sie sicher, dass die hintere Kante 4-6 mm zu stark aufliegt.
  • Pagina 27 So entfernen und befestigen Sie den BioClip- 4. Drehen Sie die Hubstrebe, um die Strebe zu verlängern oder zu verkürzen. Verlängern Sie die Aufsatz am Mähdeck Combi 94 Strebe, um die hintere Kante der Abdeckung 1. Bringen Sie das Mähdeck in die Wartungsposition. anzuheben.
  • Pagina 28 2. Stellen Sie die Klinge mit einem Holzklotz (A) fest. 7. Der Ölstand muss zwischen den Markierungen auf dem Messstab liegen. Wenn sich der Ölstand nahe der „ADD“-Markierung befindet, füllen Sie Öl bis zur Markierung „FULL“ nach. 3. Lösen und entfernen Sie die Klingenschraube (B), die Scheiben (C) und die Klinge (D).
  • Pagina 29 Linie befindet. Füllen Sie aber nicht höher als bis zur oberen Linie. Hinweis: Informationen zum empfohlenen Öl für R 318X und R 320X AWD finden Sie unter Technische Daten auf Seite 36 . 838 - 006 - 07.10.2020...
  • Pagina 30: Fehlerbehebung

    Sie die beiden Schrauben fest. Fehlerbehebung Problemlösung Wenn Sie in dieser Bedienungsanleitung keine Lösung für Ihre Probleme finden können, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. Störung Ursache So betätigen und lösen Sie die Der Anlasser dreht den Motor Die Handbremse ist nicht angezogen. Siehe Feststellbremse auf Seite 17 .
  • Pagina 31 Störung Ursache Der Motor läuft nicht rund Die Zündkerze ist defekt. Der Vergaser ist falsch eingestellt. So reinigen und tauschen Sie den Luftfilter aus Der Luftfilter ist verstopft. Siehe auf Seite 22 . Die Kraftstofftanklüftung ist blockiert. Es befindet sich Schmutz im Vergaser oder in der Kraftstoffleitung. So reinigen und tauschen Sie den Luftfilter aus Der Motor hat offenbar keine Der Luftfilter ist verstopft.
  • Pagina 32: Display - Fehlerbehebung

    Anzeige für Hand- Anlassen. Siehe auf. gen auf Seite 10 . bremse Defekte Handbremse. Wenden Das Symbol blinkt Sie sich an Ihren Husqvarna Ser- schnell auf. vicehändler. Der Totmanngriff wird ausge- Das Symbol blinkt 5 kurze schaltet, wenn Sie versuchen, auf.
  • Pagina 33: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Ursache play Das Symbol blinkt auf. ® Bluetooth Anzeige Das Gerät ist gesperrt. Entsper- ren Sie Ihr Gerät mit Husqvarna Connect. Digitalsperre Das Symbol zeigt. Hinweis: Das Aussehen des Displays kann je nach Modell variieren. Transport, Lagerung und Entsorgung Transport ACHTUNG: Für den Transport in...
  • Pagina 34: Entsorgung

    8. Ziehen Sie den Riemen nach hinten fest, um das Behälter für die Lagerung. Befolgen Sie immer die Gerät auf dem Ladebereich zu befestigen. Mischungsverhältnis-Vorgaben des Herstellers. Lassen Sie den Motor mindestens 10 Minuten laufen, nachdem 9. Setzen Sie den zweiten Riemen um den Sie den Stabilisator zugegeben haben bis er in den Rahmentunnel.
  • Pagina 35 Auswirkungen auf die Umwelt haben. Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften. • Entsorgen Sie den Akku nicht über den Hausmüll. • Schicken Sie den Akku an eine Husqvarna- Servicewerkstatt oder entsorgen Sie ihn in einer Beseitigungsanlage für Altbatterien. 838 - 006 - 07.10.2020...
  • Pagina 36: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten R 318X R 320X AWD Maße Länge ohne Mähdeck, mm 2028 2013 Breite ohne Mähdeck, mm Höhe, mm 1165 1165 Gewicht ohne Mähdeck, mit leeren Tanks, kg Radstand, mm Spurweite vorn, mm Spurweite hinten, mm Reifengröße 16×6,50×8...
  • Pagina 37 Combi 94 Combi 103 Combi 112 Verwenden Sie für optimale Leistung Husqvarna-Getriebeöl SAE 10W-30. Falls kein Öl von Husqvarna zur Verfügung steht, verwenden Sie das Öl 10W-30 STOU. Die neue Ölklassifizierung ist API GL-4 Standard Umweltbelastende Geräuschemissionen, gemessen als Schallleistung (L ) gemäß...
  • Pagina 38: Funkfrequenzdaten

    Vibrationspegel R 318X R 320X AWD Vibrationspegel am Lenkrad, m/s Vibrationspegel am Sitz, m/s Mähdeck Combi 94 Combi 103 Combi 112 Schnittbreite, mm 1.030 1.120 Schnitthöhe, 10 Positionen, 25-75 25-75 25-75 Gewicht, kg Klingenlänge, mm Klinge Artikelnummer 579 65 25-10...
  • Pagina 39: Gewährleistung

    Gewährleistung Getriebegewährleistung Gilt nur für R 320X AWD. Die Getriebegewährleistung gilt nur, wenn Prüfungen der Drehzahl der Vorder- und Hinterräder gemäß Wartungsplan erfolgen. Lassen Sie das Getriebe zur Vermeidung von Schäden von einer autorisierten Servicewerkstatt entsprechend einstellen. Siehe die angegebenen Tabellenwerte im Werkstatthandbuch. 838 - 006 - 07.10.2020...
  • Pagina 40: Eu-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: umweltbelastende Geräuschemissionen von zur +46-36-146500, versichert, dass die Aufsitzrasenmäher Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Husqvarna R 318X und R 320X AWD ab den Maschinen“ 2000/14/EG veröffentlicht. Seriennummern des Baujahrs 2014 (die Jahreszahl wird Huskvarna, 2018-09-30...
  • Pagina 41: Introduction

    Fixez un accessoire en option pour utiliser le produit pour d'autres travaux. Pour Le R 318X et le R 320X AWD sont des tondeuses davantage d'informations sur les accessoires autoportées. Les pédales de marche avant et arrière disponibles, contactez votre revendeur Husqvarna.
  • Pagina 42: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit 1. Pédale de marche avant 10. Batterie 2. Pédale de marche arrière 11. Verrou de capot 3. Écran d'affichage 12. Bouchon du réservoir d'essence 4. Levier de levage du carter de coupe 13. Plaque d'identification avec codes optiquement lisible 5.
  • Pagina 43: Vue D'ensemble Du Système Électrique

    Vue d'ensemble du système électrique 1. Batterie application gratuite pour votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect offre des fonctions 2. Fusible principal étendues à votre produit Husqvarna : 3. Capteur de carburant • Fonction de verrouillage et de déverrouillage afin 4.
  • Pagina 44: Contrôle De Présence De L'utilisateur (Opc)

    une journée. Une nouvelle période de fonctionnement Appuyez sur l'interrupteur (A) pour allumer ou éteindre les feux de route. commence lorsque le moteur est coupé pendant au moins 6 heures. Contrôle de présence de l'utilisateur (OPC) L'OPC est engagée lorsque le conducteur se lève de son siège.
  • Pagina 45 Écran L'écran du tableau de bord affiche des informations sur l'état du produit. 1. Indicateur de pente Lisez attentivement le manuel d'utilisation 2. Indicateur de pression d'huile et assurez-vous de bien comprendre les 3. Indicateur de niveau de batterie instructions avant utilisation. 4.
  • Pagina 46 Regardez derrière vous avant et pendant que vous effectuez une marche arrière avec la machine. Vitesse du moteur – rapide. Ne coupez jamais l'herbe en travers d'une pente. Ne coupez pas l'herbe sur un sol dont la pente est supérieure à 10°. Vitesse du moteur –...
  • Pagina 47: Sécurité

    • le produit n'est pas correctement réparé ; Remarque: Les autres symboles/autocollants • le produit est réparé avec des pièces qui ne présents sur le produit concernent des exigences de proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas certification spécifiques à certaines zones homologuées par le fabricant ;...
  • Pagina 48 • Ne transportez pas de passagers. La machine doit d'affecter votre vue, votre jugement ou la maîtrise de être utilisée par une seule personne. votre corps. • Garez toujours la machine sur une surface plane et le moteur arrêté. Consignes de sécurité pour les enfants AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le...
  • Pagina 49: Équipement De Protection Individuelle

    Faire un contrôle des redémarrer. dispositifs de sécurité régulièrement. Si les dispositifs de sécurité sont défectueuses, parlez en à Équipement de protection individuelle votre Husqvarna agent d'entretien. • Ne pas effectuer des modifications sur les dispositifs AVERTISSEMENT: Lire les de sécurité.
  • Pagina 50 Pour couper l'herbe sur des terrains en pente • Le carter de coupe est levé, le frein de stationnement n'est pas enclenché et le conducteur se lève de son siège. AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le Essayez de démarrer le moteur lorsque l'une des produit.
  • Pagina 51: Sécurité Carburant

    Husqvarna agréé. • Pour que le produit soit plus stable, fixez des masses de roues ou des contrepoids. Pour...
  • Pagina 52: Montage

    • Le moteur est coupé. blessure en cas de manipulation de pièces en mouvement ou brûlantes. • La machine est garée sur un sol plat. • Laissez la machine refroidir avant de procéder à des • Le frein de stationnement est appliqué. tâches d'entretien à...
  • Pagina 53 5. Placez la courroie d'entraînement comme illustré 8. Dégagez la barre de réglage de hauteur de coupe pour vous assurer qu'elle ne se coince ni ne se de son support et accrochez-la au trou prévu à cet casse lors de la fixation du carter de coupe. effet (A).
  • Pagina 54: Utilisation

    (C). 8. Tenez le bord avant du carter de coupe à deux mains et tirez jusqu'en butée. Utilisation Introduction 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna Connect pour vous connecter et enregistrer le produit. AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser...
  • Pagina 55 N'utilisez pas de position centrale. Le levier du système d'entraînement du modèle R 318X Pour régler la hauteur du volant se trouve derrière la roue arrière gauche. Le modèle R 320X AWD dispose d'un levier du système...
  • Pagina 56 Le levier du système d'entraînement pour l'arbre avant 2. Pressez et maintenez enfoncé le bouton de blocage de la R 320X AWD se trouve derrière la roue avant (2). gauche. 3. Maintenez le bouton enfoncé et relâchez la pédale de frein de stationnement. 4.
  • Pagina 57 4. Dès que le moteur démarre, relâchez 2. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement, immédiatement la clé de contact en position neutre. puis relâchez-la pour desserrer le frein de stationnement. 3. Appuyez prudemment sur l'une des pédales d'accélération. Plus pédale est enfoncée, plus la Remarque: Ne faites pas tourner le démarreur vitesse augmente.
  • Pagina 58: Entretien

    Pour arrêter le moteur 3. Lorsque la machine s'arrête, appliquez le frein de stationnement. 1. Tirez le levier de levage du carter de coupe vers Pour obtenir de bons résultats de tonte l'arrière en position verrouillée pour soulever le carter de coupe. Les lames s'arrêtent de tourner. •...
  • Pagina 59 Entretien Maintenance quoti- Intervalle de mainte- dienne avant utilisa- nance en heures tion Assurez-vous que les dispositifs de sécurité ne sont pas défectu- Testez les freins Contrôlez le niveau d'huile moteur Contrôlez le niveau d'huile dans la transmission Contrôlez les câbles de direction Assurez-vous que les phares fonctionnent correctement Examinez les lames du carter de coupe Assurez-vous que la pression des pneus est correcte...
  • Pagina 60 L'herbe coupée autour du silencieux sécher rapidement 3. Rabattez le capot du moteur vers l'arrière. et représentent un risque d'incendie. Utilisez une brosse Pour retirer le capot avant ou de retirer l'herbe coupée avec de l'eau quand le silencieux est froid. 1.
  • Pagina 61 1. Les câbles de direction sont correctement serrés si 4. Retirez le filtre à carburant des extrémités des vous pouvez les faire bouger manuellement 5 mm flexibles. Une petite quantité de carburant peut vers le haut ou vers le bas dans la rainure du collet s'écouler.
  • Pagina 62 3. Soulevez l'extrémité du filtre à air pour le retirer. 5. Mesurez l'écartement des électrodes et vérifiez qu'il est correct. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques à la page 75 . 6. Pliez l'électrode latérale pour régler l'écartement. 4. Nettoyez le filtre en papier en le frappant contre une surface dure.
  • Pagina 63: Pression Des Pneus

    Pour charger la batterie 4. Branchez l'autre extrémité du câble rouge à la borne POSITIVE (+) de la batterie complètement chargée • Chargez la batterie si elle est trop faible pour (B). démarrer le moteur. AVERTISSEMENT: • Utilisez un chargeur de batterie standard. provoquez pas un court-circuit contre le REMARQUE: N'utilisez pas...
  • Pagina 64 2. Tenez le bord avant du carter de coupe avec les 4. Soulevez la barre de réglage de la hauteur de coupe deux mains et tirez vers l'avant jusqu'à ce qu'il de son support et placez-la dans le trou. s'arrête. 5.
  • Pagina 65 4. Placez un pèse-personne sous le bord avant du 5. Mesurez la distance entre le sol et les bords avant et carter de coupe. arrière du carter de coupe. Assurez-vous que le bord arrière est de 4 à 6 mm (1/5") plus haut que le bord avant.
  • Pagina 66 Pour retirer et fixer le bouchon BioClip sur le 4. Dévissez ou serrez la barre pour l'allonger ou la raccourcir. Allongez la barre de parallélisme pour carter de coupe Combi 94 relever le bord arrière du capot. Raccourcissez la 1. Mettez le carter de coupe en position d'entretien. barre de parallélisme pour abaisser le bord arrière du capot.
  • Pagina 67 3. Desserrez et enlevez le boulon de la lame (B), les 9. Serrez la jauge correctement avant de démarrer le rondelles (C) et la lame (D). moteur. Démarrez et faites tourner le moteur pendant environ 30 secondes. Arrêtez le moteur. 4.
  • Pagina 68 à la page 75 pour connaître l'huile nouveau filtre à huile avec de l'huile neuve. recommandée pour R 318X et R 320X AWD. 11. Pour monter le filtre à huile, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre à la main jusqu'à ce que...
  • Pagina 69: Dépannage

    Dépannage Guide de dépannage Si vous ne trouvez pas de solution à un problème dans ce manuel d'utilisation, contactez votre agent d'entretien Husqvarna. Problème Cause Pour appliquer et Le démarreur du moteur ne fait Le frein de stationnement n'est pas serré. Consultez la section desserrer le frein de stationnement à...
  • Pagina 70 Problème Cause Pour nettoyer et remplacer le filtre Le moteur semble ne pas avoir Le filtre à air est bouché. Consultez la section à air à la page 61 . de puissance La bougie d'allumage est défectueuse. Il y a des saletés dans le carburateur ou dans la durite de carburant. Le câble d'accélération est mal réglé.
  • Pagina 71 49 . sateur (OPC) Contrôle de présence de l'utilisa- Le symbole clignote teur défectueux. Contactez votre rapidement. atelier d'entretien Husqvarna. L'entretien est nécessaire. Con- 5 sons Indicateur d'entretien Le symbole apparaît. tactez votre atelier d'entretien courts. Husqvarna.
  • Pagina 72: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Équipement : 2 sangles homologuées et 4 cales de roue en forme de coin. 3. Serrez le frein de parking. ® 4. Si le produit est équipé du Bluetooth , verrouillez-le avec Husqvarna Connect. 838 - 006 - 07.10.2020...
  • Pagina 73 5. Abaissez le carter de coupe jusqu'à la position de Désengagez la transmission avant de remorquer le Pour engager et tonte. produit. Reportez-vous à la section désengager le système d'entraînement à la page 55 . 6. Retirez tous les objets mobiles. Remisage 7.
  • Pagina 74: Mise Au Rebut

    • Ne jetez pas la batterie dans les déchets ménagers. • Envoyez la batterie à un agent d'entretien Husqvarna ou disposez-la dans un point de collecte de piles usagées. 838 - 006 - 07.10.2020...
  • Pagina 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques R 318X R 320X AWD Dimensions Longueur sans le carter de coupe, mm 2 028 2 013 Largeur sans le carter de coupe, mm Hauteur, mm 1 165 1 165 Poids sans le carter de coupe, avec réservoirs vides, kg...
  • Pagina 76 Combi 94 Combi 103 Utilisez l'huile de transmission SAE 10W-30 pour des performances optimales. Si l'huile Husqvarna n'est pas disponible, utilisez de l'huile 10W-30 STOU. La nouvelle classification des huiles est conforme à la norme API GL-4 Émissions sonores dans l'environnement mesurées comme puissance sonore (L ) selon la directive euro- péenne CE 2000/14/CE.
  • Pagina 77: Données De Fréquence Radio

    Niveaux sonores R 318X R 320X AWD Combi 112 Niveaux de vibrations R 318X R 320X AWD Niveau de vibrations dans le volant, en m/s Niveau de vibrations dans le siège, en m/s Carter de coupe Combi 94 Combi 103...
  • Pagina 78: Garantie

    Lorsque vous envoyez un ordre pour les pièces de Utilisez toujours les pièces de rechange d'origine. rechange, fournir des informations sur l'année d'achat, le modèle, le type et le numéro de série. Garantie Garantie de la transmission R 320X AWD La garantie de la transmission est seulement applicable si contrôles sont effectués de la vitesse de rotation des roues avant et arrière comme indiqué...
  • Pagina 79: Déclaration De Conformité Ce

    2000 « relative aux émissions sonores dans le milieu tél. : +46-36-146500, déclarons que les tondeuses environnant ». autoportées R 318X Husqvarna et R 320X AWD à partir Huskvarna, 2018-09-30 des numéros de série de l'année de fabrication 2014 (l'année est clairement indiquée sur la plaque d'identification et suivie du numéro de série) sont...
  • Pagina 80: Inleiding

    Bevestig een optionele accessoire om het product voor andere doeleinden te gebruiken. Neem contact op met De R 318X en R 320X AWD zijn zitmaaiers. Met de uw Husqvarna-leverancier voor meer informatie over de pedalen voor vooruit en achteruit rijden kan de beschikbare accessoires.
  • Pagina 81: Productoverzicht

    Productoverzicht 1. Pedaal voor vooruitrijden 10. Accu 2. Pedaal voor achteruitrijden 11. Kapvergrendeling 3. Display 12. Dop benzinetank 4. Hefhendel voor het maaidek 13. Productplaatje met een scanbare code 5. Maaihoogtehendel 14. Hendel voor het in- en uitschakelen van de transmissie op de vooras op producten met 6.
  • Pagina 82: Koplampen

    Overzicht elektrische installatie 1. Accu Husqvarna Connect-app is een gratis app voor uw mobiele apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt 2. Hoofdzekering uitgebreide functies voor uw Husqvarna-product: 3. Brandstofsensor • De functies vergrendelen en ontgrendelen 4. Display voorkomen onbevoegd gebruik van het product.
  • Pagina 83: Dodemansregeling (Opc)

    bedrijfsperiode begint als de motor minimaal 6 uur is Druk op de schakelaar (A) om het grootlicht in of uit te schakelen. uitgeschakeld. Dodemansregeling (OPC) De dodemansregeling wordt ingeschakeld wanneer de gebruiker opstaat van de stoel. De motor en de aandrijving van de messen stoppen als de messen zijn ingeschakeld of de parkeerrem niet is geactiveerd.
  • Pagina 84: Symbolen Op Het Product

    Display Het display op het instrumentenpaneel toont informatie over de status van het product. 1. Hellingsindicator Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig 2. Indicator oliedruk door en zorg dat u de instructies hebt 3. Indicator accuniveau begrepen voordat u het product gebruikt. 4.
  • Pagina 85: Euro V-Emissies

    Maai nooit gras dwars over een helling. Maai geen gras op een helling van meer Gras maaien op hellingen op dan 10°. Zie pagina 89 . Brandstof. Laat nooit passagiers meerijden op het product of bijbehorende uitrusting. Max. ethanol 10%. Vooruit rijden.
  • Pagina 86: Productaansprakelijkheid

    ongeoorloofde wijzigingen aan de motor • het product is gerepareerd met onderdelen die niet aangebracht worden. van de fabrikant afkomstig zijn, of onderdelen die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant. Productaansprakelijkheid • het product een accessoire bevat dat niet afkomstig is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de Zoals uiteengezet in de wet voor fabrikant.
  • Pagina 87: Opgelet: Lees De Volgende

    parkeerrem in te schakelen, de motor uit te • Let goed op en schakel het product uit als er schakelen en de contactsleutel te verwijderen. kinderen in het werkgebied komen. Wees vooral voorzichtig bij bochten, bosjes, bomen of andere • Gebruik het product alleen bij daglicht of onder goed objecten die uw zicht kunnen belemmeren.
  • Pagina 88: Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig op een juiste De parkeerrem controleren op pagina 99 . werking. Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. • Voer geen veranderingen uit aan de veiligheidsvoorzieningen. U mag het product niet...
  • Pagina 89: Gras Maaien Op Hellingen

    Geluiddemper De uitlaatdemper is bedoeld om het geluidsniveau zo laag mogelijk te houden en om de uitlaatgassen weg te voeren van de gebruiker. Gebruik het product niet als de demper ontbreekt of beschadigd is. Bij een defecte uitlaatdemper stijgt het geluidsniveau en neemt het risico op brand toe.
  • Pagina 90: Brandstofveiligheid

    Als de accu vervormd of volgende waarschuwingen voordat u het beschadigd is, neem dan contact op met product gaat gebruiken. een erkende Husqvarna servicewerkplaats. • Voor optimale prestaties en veiligheid adviseren wij WAARSCHUWING: u het product te onderhouden volgens het...
  • Pagina 91: Montage

    • Start de motor niet als de beschermkappen zijn • Laat de motor niet draaien als de bougie of verwijderd. Er bestaat dan groot risico op letsel door ontstekingskabel is verwijderd. bewegende of hete delen. • Zorg dat alle moeren en bouten goed zijn •...
  • Pagina 92: Het Maaidek Verwijderen

    7. Til de voorste rand van het maaidek omhoog en 2. Maak de klem op het voorblad los met het hulpstuk plaats die in het werktuigframe. De stoppen op het aan de contactsleutel en haal het voorblad eraf. maaidek, één aan elke zijde, moeten in de groeven op het werktuigframe vallen.
  • Pagina 93: Werking

    2. Duw de hendel onder de voorkant van de stoel naar 2. Registreer in de Husqvarna Connect-app. de zijkant. 3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om 3. Zet de stoel in de positie die voor u juist is. verbinding te maken met het product en dit te registreren.
  • Pagina 94: Opgelet: Zorg Dat De Lange Kant Van

    Gebruik geen tussenliggende standen. De hendel van het aandrijfsysteem voor model R 318X bevindt zich achter het linkerachterwiel. Model R 320X AWD heeft een hendel voor de aandrijving van de vooras en een andere hendel voor de aandrijving van de achteras.
  • Pagina 95: De Motor Starten

    De motor starten 5. Draai de sleutel in de stand 'verlichting' om de koplampen in te schakelen. 1. Zorg dat het aandrijfsysteem ingeschakeld is, zie en uitschakelen van het aandrijfsysteem op pagina 94 . 2. Zet het maaidek omhoog en schakel de parkeerrem 6.
  • Pagina 96: Een Goed Maairesultaat Verkrijgen

    3. Druk één van de rijpedalen voorzichtig in. De 2. Draai de contactsleutel naar stand STOP. snelheid neemt toe naarmate u het pedaal dieper indrukt. Gebruik pedaal (1) voor vooruit rijden en pedaal (2) voor achteruit rijden. 3. Schakel de parkeerrem in zodra het product stopt. Een goed maairesultaat verkrijgen 4.
  • Pagina 97: Onderhoud

    Onderhoud Inleiding X = De instructies zijn opgenomen in deze gebruikershandleiding. WAARSCHUWING: Voordat u Let op: Als er meer dan 1 tijdsinterval is voor een onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren, taak, is het kortste tijdsinterval voor het eerste dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen onderhoud.
  • Pagina 98: Product Reinigen

    Onderhoud Dagelijks onderhoud Onderhoudsinterval in voorafgaand aan het uren gebruik Smeer de riemspanner. Product reinigen Koelluchtinlaat van motor reinigen OPGELET: WAARSCHUWING: Gebruik geen Stop de motor. hogedrukspuit of stoomreiniger. Water kan De koelluchtinlaat draait en kan letsel aan in lagers en elektrische aansluitingen uw vingers veroorzaken.
  • Pagina 99: De Parkeerrem Controleren

    3. Klap de motorkap naar achteren. 1. De kabels hebben de juiste spanning wanneer u ze met de hand 5 mm omhoog of omlaag in de groef op Verwijderen van voorste kap de stuurbeugel kunt bewegen. 1. Maak de klem op de voorste kap los met het hulpstuk aan de contactsleutel.
  • Pagina 100: Het Luchtfilter Reinigen En Vervangen

    4. Trek aan de slangeinden om het brandstoffilter te 3. Til het uiteinde van het luchtfilter op om het te verwijderen. Er kan een kleine hoeveelheid verwijderen. brandstof weglekken. 4. Tik het papieren filter tegen een hard oppervlak om het te reinigen. Gebruik geen perslucht. 5.
  • Pagina 101: De Accu Opladen

    De accu opladen 5. Meet de elektrode-opening en zorg ervoor dat deze Technische gegevens op pagina 112 . correct is. Zie • Laad de accu op wanneer deze te zwak is om de motor te starten. • Gebruik een standaard acculader. OPGELET: Gebruik geen boostlader of startbooster.
  • Pagina 102: Startkabels Verwijderen

    2. Pak de voorste rand van het maaidek vast en trek WAARSCHUWING: Zorg dat de het maaidek naar voren tot de aanslag. uiteinden van de rode draden geen kortsluiting maken tegen het chassis. 5. Sluit een uiteinde van de zwarte kabel aan op de MINKLEM (-) van de volledig opgeladen accu (C).
  • Pagina 103: Bodemdruk Van Maaidek Controleren En Aanpassen

    4. Til de beugel voor maaihoogteafstelling uit diens 4. Plaats een personenweegschaal onder de voorkant houder en plaats hem in de uitsparing. van het maaidek. 5. Breng de aandrijfriem rondom de aandrijfwielen aan. Controleer of de aandrijfriem aan de juiste kant van de spanrol is geplaatst.
  • Pagina 104: De Uitlijning Van Het Maaidek Afstellen

    De uitlijning van het maaidek afstellen 8. Bevestig de rechtervoetplaat en de voorste afdekking. 1. Verwijder de voorste afdekking en de Verwijderen van de BioClip-plug rechtervoetplaat. 2. Verwijder de schroeven waarmee de • Verwijder de BioClip-plug om het Combi-maaidek riemafscherming is bevestigd en verwijder de om te schakelen van BioClip naar uitworp aan de riemafscherming.
  • Pagina 105: Messen Vervangen

    1. Zet het maaidek in de onderhoudsstand. 3. Maak de peilstok los en trek hem eruit. 2. Controleer de messen visueel op beschadigingen en of het nodig is om ze te slijpen. 4. Veeg de olie van de peilstok. 5. Steek de peilstok weer helemaal terug en maak hem vast.
  • Pagina 106: Het Transmissieoliepeil Controleren

    9. Draai het oliefilter linksom om het te verwijderen. WAARSCHUWING: Als u motorolie morst op uw lichaam, was dat dan af met water en zeep. 1. Open de kunststof dop op het uiteinde van de olieaftapplug. 10. Smeer de rubberen afdichting op het nieuwe oliefilter in met een beetje verse motorolie.
  • Pagina 107: De Riemspanner Smeren

    Let op: Technische gegevens op Raadpleeg pagina 112 voor de aanbevolen olie voor R 318X en R 320X AWD. De riemspanner smeren De riemspanner moet regelmatig worden gesmeerd met 3. Bevestig de riemafscherming en draai de 2 een hoogwaardig smeervet op basis van molybdeen- schroeven vast.
  • Pagina 108 Probleem Oorzaak Brandstof bijvullen op pagina 93 . De motor start niet wanneer de Geen brandstof in de brandstoftank. Zie startmotor de motor laat aan- De bougie is defect. slaan De ontstekingskabel is defect. Vuil in de carburateur of brandstofleiding. De motor loopt niet gelijkmatig De bougie is defect.
  • Pagina 109: Display - Probleemoplossing

    Onjuiste startprocedure. Zie Startvoorwaarden op pagina 88 . Indicator parkeerrem pert. Defecte parkeerrem. Neem con- Het symbool knippert tact op met uw Husqvarna-servi- snel. cedealer. De dodemansknop wordt inge- Het symbool knip- 5 korte schakeld als u probeert de motor Startvoorwaarden pert.
  • Pagina 110: Vervoer, Opslag En Verwerking

    4. Als het product Bluetooth heeft, vergrendelt u het WAARSCHUWING: De parkeerrem product met Husqvarna Connect. is niet voldoende om het product tijdens 5. Zet het maaidek omlaag in de maaistand. transport te zekeren. Bevestig het product stevig aan de laadruimte.
  • Pagina 111: Het Product Slepen

    Gooi de accu niet bij het huishoudelijk afval. de jerrycan. Gebruik altijd de mengverhoudingen die de • Lever de accu in bij een Husqvarna fabrikant voorschrijft. Laat de motor minstens 10 servicewerkplaats of bij een bedrijf dat oude accu's minuten draaien nadat u het stabilisatiemiddel heeft verwerkt.
  • Pagina 112: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens R 318X R 320X AWD Afmetingen Lengte zonder maaidek, mm 2028 2013 Breedte zonder maaidek, mm Hoogte, mm 1165 1165 Gewicht zonder maaidek, met lege tanks, kg Wielbasis, mm Spoorbreedte, voor, mm Spoorbreedte, achter, mm Bandenmaat 16×6,50×8...
  • Pagina 113 Combi 94 Combi 103 Combi 112 Gebruik Husqvarna SAE 10W-30-transmissieolie voor de beste prestaties. Als er geen Husqvarna-olie be- schikbaar is, gebruikt u 10W-30 STOU-olie. De nieuwe olieclassificatie is API GL-4 standard Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (L ) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG.
  • Pagina 114: Radiofrequentiegegevens

    Trillingsniveau R 318X R 320X AWD Trillingsniveau in stuurwiel, m/s Trillingsniveau in stoel, m/s Maaidek Combi 94 Combi 103 Combi 112 Maaibreedte, mm 1030 1120 Maaihoogte, 10 standen, 25-75 25-75 25-75 Gewicht, kg Meslengte, mm Artikelnummer 579 65 25-10 504 18 82-10 504 18 81-10 wat tot ernstig letsel kan leiden.
  • Pagina 115 het onderhoudsschema. Laat een erkende dealer de rotatiesnelheid aanpassen, indien nodig, ter voorkoming van schade aan het transmissiesysteem. Raadpleeg de tabel met waarden in het werkplaatshandboek. 838 - 006 - 07.10.2020...
  • Pagina 116: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    2000/14/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende +46-36-146500, verklaart hierbij dat de zitmaaier "de geluidsemissie door materieel voor gebruik Husqvarna R 318X en R 320X AWD met serienummers buitenshuis". van 2014 en later (het jaartal staat duidelijk op het...
  • Pagina 117: Pregled Pred Dobavo In Številke Izdelkov

    Če želite izvedeti več o razpoložljivi dodatni R 318X in R 320X AWD sta sedežni kosilnici. Pedala za opremi se obrnite na prodajalca podjetja Husqvarna. vožnjo naprej in vzvratno vožnjo vozniku omogočata Zavarujte svoj izdelek brezstopenjsko nastavljanje hitrosti.
  • Pagina 118 Pregled izdelka 1. Stopalka za vožnjo naprej 10. Baterija 2. Stopalka za vzvratno vožnjo 11. Ključavnica pokrova 3. Zaslon 12. Pokrovček rezervoarja za gorivo 4. Dvižna ročica za kosišče 13. Tipska ploščica z bralno kodo 5. Ročica za nastavitev višine košnje 14.
  • Pagina 119 Pregled električnega sistema 1. Baterija Aplikacija Husqvarna Connect omogoča razširitev funkcij vašega izdelka Husqvarna: 2. Glavna varovalka 3. Senzor goriva • Funkcijo zaklepa in odklepa, s katero preprečite nepooblaščenim osebam upravljanje z izdelkom. 4. Zaslon • Dodatne informacije o izdelku.
  • Pagina 120 Pritisnite stikalo (A) za vklop ali izklop dolgih luči. Ročica za nadzor prisotnosti uporabnika (OPC) OPC se vklopi, ko uporabnik vstane iz sedeža. Če so rezila aktivirana ali parkirna zavora ni aktivirana, se Pogoji za zagon motor in pogon rezil zaustavita. Glejte na strani 125 .
  • Pagina 121 Zaslon Zaslon na instrumentni plošči prikazuje informacije o stanju izdelka. 1. Indikator strmine Pred začetkom uporabe izdelka natančno 2. Indikator tlaka olja preberite navodila za uporabo in se 3. Indikator napolnjenosti baterije prepričajte, da ste jih razumeli. 4. Indikator PTO 5.
  • Pagina 122 Nikoli ne kosite trave po vzpetinah z naklonom. Izdelka ne uporabljajte na Število vrtljajev motorja – majhno. pobočjih z naklonom, večjim od 10°. Košnja na klančinah na Glejte razdelek strani 126 . Gorivo. Na izdelku nikoli ne prevažajte oseb. Zapeljite naprej. Najv.
  • Pagina 123: Varnost

    Stopnja emisij Euro V poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili v naslednjih primerih: OPOZORILO: • Izdelek ni pravilno popravljen. Zaradi predelave motorja se razveljavi EU-homologacija tega • Izdelek je popravljen z deli, ki jih ni izdelal ali odobril izdelka. proizvajalec.
  • Pagina 124 • Izdelka nikoli ne uporabljajte v slabem vremenu, na primer v megli, v dežju, na zatohlih ali vlažnih mestih, pri močnem vetru, mrazu, če obstaja nevarnost strele itd. • Poiščite in označite mesta večjih kamnov in drugih nepremičnih predmetov, da preprečite trke. •...
  • Pagina 125 Redno preverjajte varnostne naprave. uporabi ter med delovanjem motorja v Če so varnostne naprave poškodovane, se obrnite prostem teku močno segreje. V bližini na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna. vnetljivih materialov in/ali hlapov bodite • Ne spreminjajte varnostnih naprav. Izdelka ne previdni, da preprečite požar.
  • Pagina 126 Varna uporaba baterije OPOZORILO: Poškodovana baterija lahko eksplodira in povzroči poškodbe. Če je baterija deformirana ali poškodovana, se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna. OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju. 838 - 006 - 07.10.2020...
  • Pagina 127: Montaža

    brezbarven, strupen in zelo nevaren plin. • V bližini baterij nosite zaščitna očala. Izdelka ne zaženite v zaprtem prostoru ali • V bližini baterije ne nosite zapestne ure, nakita ali prostoru z nezadostnim prezračevanjem. drugih kovinskih predmetov. • Baterijo shranjujte zunaj dosega otrok. OPOZORILO: •...
  • Pagina 128 4. Dvižno ročico za kosišče premaknite v položaj za 7. Sprednji rob kosišča dvignite in ga premaknite v košnjo. ohišje opreme. Po en čep na vsaki strani kosišča je treba vstaviti v odprtine na ohišju opreme. Servisni zaklep se samodejno sprosti. 5.
  • Pagina 129: Delovanje

    Bodite previdni in ga dolivajte na prostem. Varna uporaba goriva na strani varnosti. Oglejte si 126 . Začetek uporabe: Husqvarna Connect 1. V mobilno napravo si prenesite aplikacijo Husqvarna OPOZORILO: Na posodo za gorivo Connect. ne odlagajte ničesar. 2. Registrirajte se v aplikaciji Husqvarna Connect.
  • Pagina 130: Aktivacija In Izklop Pogonskega Sistema

    Ne uporabljajte srednjih položajev. 2. Potisnite na stran ročico pod prednjim robom Ročico za pogonski sistem za model R 318X najdete za sedeža. zadnjim levim kolesom. Model R 320X AWD je opremljen z eno ročico za pogonski sistem za sprednjo 3.
  • Pagina 131: Aktivacija In Sprostitev Parkirne Zavore

    Dviganje in spuščanje kosišča Zagon motorja Kosišče dvignete v položaj za prevoz tako, da dvižno 1. Prepričajte se, da je pogonski sistem vklopljen, glejte Aktivacija in izklop pogonskega sistema na strani ročico povlečete nazaj. Če je motor vklopljen, se rezila 130 .
  • Pagina 132: Zaustavitev Motorja

    5. Ključ obrnite v položaj za luči, da vklopite luči. 4. Sprostite pedal, da zavrete. 5. Z ročico za višino košnje izberite višino košnje (1-10). 6. Na dvižni ročici za kosišče pritisnite zaklepni gumb, 6. Motor naj pri polovičnem plinu (B) deluje 3–5 minut, šele nato ga obremenite do konca.
  • Pagina 133: Vzdrževanje

    podatki na strani 148 ). Izdelek vozite naprej z • Ne kosite mokre trave. Mokra trava lahko povzroči slabše rezultate košnje. majhno hitrostjo. Če trava ni previsoka in predebela, bodo rezultati košnje dobri tudi pri večji hitrosti. • Začnite z visoko višino košnje in jo postopoma spuščajte.
  • Pagina 134: Odstranjevanje Pokrovov

    Vzdrževanje Dnevno vzdrževanje Servisni intervali v pred delovanjem urah Preverite vzporednost kosišča Namažite vodilo za nastavitev jermena. Čiščenje izdelka Čiščenje dovoda hladnega zraka za motor POZOR: Ne uporabljajte visokotlačnega OPOZORILO: čistilnika ali parnega čistilnika. Voda lahko Izklopite motor. Dovod prodre v ležaje in električne priključke ter hladnega zraka za motor se obrača in lahko povzroči korozijo, ki poškoduje izdelek.
  • Pagina 135: Pregledovanje Žic Krmilnega Sistema

    Odstranitev leve oporne plošče za nogo 2. Z orodjem, pritrjenim na kontaktni ključ, sprostite sponko na pokrovu motorja. • Odstranite 4 vijake in odstranite oporno ploščo za nogo. 3. Pokrov motorja dvignite proti zadnjemu delu. Odstranitev sprednjega pokrova 1. Z orodjem, pritrjenim na kontaktni ključ, sprostite sponko na sprednjem pokrovu.
  • Pagina 136 5. Znova pritisnite pedal parkirne zavore, da sprostite 3. Dvignite konec zračnega filtra in ga odstranite. parkirno zavoro. Zamenjava filtra goriva 1. Za dostop do filtra goriva odprite pokrov motorja. 2. Stisnite cev rezervoarja za gorivo, da preprečite iztekanje. 3. Objemke cevi odmaknite od filtra goriva s ploščatimi kleščami.
  • Pagina 137: Polnjenje Baterije

    Polnjenje baterije 5. Izmerite razmak elektrod in tako preverite, ali je Tehnični podatki na strani pravilen. Glejte razdelek 148 . • Če je napolnjenost baterije prenizka, jo napolnite. • Uporabite polnilnik za baterijo. POZOR: Ne uporabljajte hitrih polnilnikov/naprav za pomoč pri zagonu. To povzroči poškodbe električnega tokokroga izdelka.
  • Pagina 138 5. En konec črnega kabla priklopite na NEGATIVNI pol 3. Dvignite kosišče v navpični položaj, da zaslišite klik. (-) polnega akumulatorja (C). Kosišče se samodejno zaklene v navpičnem položaju. 6. Drugi konec črnega kabla priklopite na OZEMLJITEV OHIŠJA (D), stran od posode za gorivo in baterije. 7.
  • Pagina 139 6. Vzmet vstavite v držalo vzmeti. 7. Vijaka zavrtite v desno ali levo, dokler pritisk na tla ni med 12 in 15 kg (26,5–33 lb). 7. Namestite sprednji pokrov. 8. Ročico za nastavitev višine košnje premaknite v enega od položajev 1–10. Preverjanje in nastavitev pritiska kosišča ob tla Preverjanje vzporednosti kosišča...
  • Pagina 140 3. Sprostite matice na dvižnem nosilcu. 2. Odstranite 3 vijake, s katerimi je pritrjen vložek BioClip, in ga odstranite. 3. Namestite 3 vijake M8x15 mm v odprtine za vijake vložka BioClip in tako preprečite poškodbe navojev. 4. Obračajte nosilec za nastavitev višine, da ga 4.
  • Pagina 141: Preverjanje Nivoja Motornega Olja

    2. Oglejte si rezila, da preverite, ali so poškodovana in 5. Merilno palico znova vstavite na svoje mesto in jo ali jih je treba nabrusiti. privijte. 6. Merilno palico sprostite in povlecite ven in odčitajte nivo olja. 7. Nivo olja mora biti med oznakami na merilni palici. Če je nivo blizu oznake ADD (Dodaj), dolijte olje do oznake FULL (Polno).
  • Pagina 142: Preverjanje Nivoja Olja Menjalnika

    3. Če je nivo olja pod spodnjo črto, ga dolijte, vendar pri tem ne presezite zgornje črte. Opomba: Tehnični podatki na strani 148 Glejte za priporočeno olje za model R 318X in R 320X AWD. 838 - 006 - 07.10.2020...
  • Pagina 143: Mazanje Vodila Za Nastavitev Jermena

    3. Namestite ščitnik jermena in privijte 2 vijaka. Odpravljanje težav Urnik odpravljanja težav Če rešitve težave ne najdete v teh navodilih za uporabo, se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Husqvarna. Težava Vzrok Aktivacija in sprostitev parkirne zavore na Zaganjalnik motorja ne obrne Parkirna zavora ni aktivirana.
  • Pagina 144 Težava Vzrok Čiščenje in zamenjava zračnega filtra na strani Motor je očitno brez moči Zračni filter je zamašen. Glejte 136 . Svečka je poškodovana. V uplinjalniku ali vodu za gorivo je umazanija. Žica za plin je nepravilno nastavljena. V menjalniku ni dovolj moči Dovod hladnega zraka za menjalnik ali hladilna rebrca so blokirani.
  • Pagina 145: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Dolivanje goriva na strani 129 . signal. Znak utripa. ® Indikator Bluetooth Izdelek je zaklenjen. Odklenite iz- delek z aplikacijo Husqvarna Connect. Digitalni zaklep Prikaže se znak. Opomba: Prikaz na zaslonu se lahko razlikuje med različnimi modeli. Transport skladiščenje in odstranitev Prevoz •...
  • Pagina 146 ® 4. Če ima izdelek Bluetooth , ga zaklenite z aplikacijo Skladiščenje Husqvarna Connect. 5. Kosišče spustite v položaj za košnjo. Ob koncu sezone ali pred skladiščenjem, ki je lahko daljše od 30 dni, izdelek pripravite na shranjevanje. Če 6. Odstranite vse nepritrjene predmete.
  • Pagina 147 Olje, oljne filtre, gorivo in akumulator imajo lahko škodljive posledice za okolje. Spoštujte lokalne zahteve za recikliranje in veljavne predpise. • Baterije ne zavrzite med gospodinjske odpadke. • Baterijo zavrzite v pooblaščeni servisni delavnici Husqvarna ali v zbirnem centru za odpadne baterije. 838 - 006 - 07.10.2020...
  • Pagina 148: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki R 318X R 320X AWD Mere Dolžina brez kosišča, mm 2028 2013 Širina brez kosišča, mm Višina, mm 1165 1165 Teža brez kosišča, s praznimi posodami, kg Medosna razdalja, mm Širina koloteka, spredaj, mm Širina koloteka, zadaj, mm Mere pnevmatik 16×6.50×8...
  • Pagina 149 Combi 94 Combi 103 Combi 112 Za optimalno delovanje uporabljajte olje menjalnika Husqvarna SAE 10W-30. Če nimate olja Husqvarna, lah- ko uporabljate univerzalno traktorsko olje 10W-30 STOU. Olje se po novi klasifikaciji uvršča v standardno ka- tegorijo API GL-4. Emisije hrupa v okolje, merjene kot moč zvoka (L ), v skladu z direktivo ES 2000/14/ES.
  • Pagina 150: Servis

    Ravni vibracij R 318X R 320X AWD Nivo vibracij pri volanu, m/s Nivo vibracij pri sedežu, m/s Kosišče Combi 94 Combi 103 Combi 112 Širina rezanja, mm 1030 1120 Višina košnje, 10 položa- 25–75 25–75 25–75 jev, mm Teža, kg Dolžina rezila v mm...
  • Pagina 151: Izjava Es O Skladnosti

    2000/14/ES. +46-36-146500, izjavlja, da je sedežna kosilnica Huskvarna, 2018-09-30 Husqvarna R 318X in R 320X AWD od serijskih številk 2014 in naprej (leto je jasno navedeno v besedilu na tipski ploščici s serijsko številko) v skladu z zahtevami DIREKTIV SVETA: •...
  • Pagina 152 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies Izvirna navodila 1140404-20 2020-10-16...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

R 320x awd

Inhoudsopgave