Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Vaillant ecoTEC exclusive VC Series Gebruiksaanwijzing
Vaillant ecoTEC exclusive VC Series Gebruiksaanwijzing

Vaillant ecoTEC exclusive VC Series Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor ecoTEC exclusive VC Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

ecoTEC exclusive
VC../VCW..
de Betriebsanleitung
fr Notice d'emploi
nl Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vaillant ecoTEC exclusive VC Series

  • Pagina 1 ecoTEC exclusive VC../VCW.. de Betriebsanleitung fr Notice d’emploi nl Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2 Betriebsanleitung ....... 3 Notice d’emploi ......19 Gebruiksaanwijzing ....36...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Betriebsanleitung Betreiberebene......16 Statuscodes ....... 17 Inhalt Fehlercodes........ 17 Störungsbehebung....18 Sicherheit ........4 Bestimmungsgemäße Verwendung........4 Qualifikation ........4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..4 Hinweise zur Dokumentation..7 Produktbeschreibung....7 Display und Bedienelemente ..7 Angezeigte Symbole...... 7 Serialnummer ........ 8 CE-Kennzeichnung......
  • Pagina 4: Sicherheit

    1 Sicherheit der vorliegenden Anleitung be- schrieben sind. 1.1 Bestimmungsgemäße Ausnahme: Dieses Produkt Verwendung kann von Kindern ab 8 Jahren Das Produkt ist als Wärme- und darüber sowie von Per- erzeuger für geschlossene Hei- sonen mit verringerten physi- zungsanlagen und die Warm- schen, sensorischen oder men- wasserbereitung vorgesehen.
  • Pagina 5 1.3.1 Gas 1.3.2 Abgas Bei Gasgeruch: Bei Abgasgeruch: ▶ Meiden Sie Räume mit Gas- ▶ Öffnen Sie alle zugänglichen geruch. Türen und Fenster weit und ▶ Wenn möglich, öffnen Sie sorgen Sie für Durchzug. ▶ Schalten Sie das Produkt Türen und Fenster weit und sorgen Sie für Durchzug.
  • Pagina 6 ▶ Stellen Sie ohne Rückspra- 1.3.4 Sachschäden che mit dem Fachhandwerker ▶ Sorgen Sie dafür, dass die keine Wassertemperaturen Verbrennungsluftzufuhr stets unter 60 °C ein. frei von Fluor, Chlor, Schwe- fel, Stäuben usw. ist. ▶ Sorgen Sie dafür, dass am Aufstellort keine chemischen Stoffe gelagert werden.
  • Pagina 7: Hinweise Zur Dokumentation

    2 Hinweise zur Bedien- Funktion element Dokumentation – Menü aufrufen ▶ – Zurück zum Hauptmenü Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- – Grundanzeige aufrufen anleitungen, die Komponenten der An- – Auswahl/Änderung bestätigen lage beiliegen. ▶ – Einstellwert speichern Bewahren Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen zur weite- Schornsteinfegermodus aufrufen (Durchführung der Verbrennungs-...
  • Pagina 8: Serialnummer

    Fachhandwerkerebene aktiv   Display gesperrt Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumen- Mit Systemregler verbunden tiert, dass die Produkte gemäß der Konfor- Verbindung zum Vaillant Server mitätserklärung die grundlegenden Anfor- hergestellt derungen der einschlägigen Richtlinien er- Produkt ist mit einer Aufgabe füllen.
  • Pagina 9: Bedienebenen

    4.1.2 Bedienebenen Weitere Hilfe zu den Bedienelementen fin- den Sie unter HAUPTMENÜ → INFORMA- Wenn die Grundanzeige angezeigt wird, TION → Bedienelemente. rufen Sie das Menü auf, um die Betreiber- ebene anzuzeigen. 4.1.1 Grundanzeige In der Betreiberebene können Sie die Wenn die Statusanzeige angezeigt wird, Einstellungen für das Produkt verändern dann drücken Sie...
  • Pagina 10: Heizbetrieb

    4.4 Heizbetrieb 4.5.2 Komfortbetrieb ein-/ ausschalten Im Heizbetrieb werden die Räume gemäß Ihren Einstellungen aufgeheizt. Hinweis Der Komfortbetrieb hält die Warm- 4.4.1 Vorlauftemperatur/ wasserbereitung in Betriebsbereit- Wunschtemperatur einstellen schaft und liefert schneller warmes Ausgehend von der Grundanzeige Wasser in der gewünschten Tem- peratur, ohne dass Sie eine Auf- drücken Sie heizzeit abwarten müssen.
  • Pagina 11: Wartungsmeldungen Ablesen

    5.3 Wartungsmeldungen ablesen 5.4.2 Heizungsanlage nachfüllen Vorsicht! Wenn das Symbol im Display angezeigt Risiko eines Sachschadens wird, dann ist eine Wartung des Produkts durch stark kalkhaltiges, notwendig. stark korrosives oder mit Das Produkt befindet sich nicht im Fehler- Chemikalien versetztes Heiz- modus, sondern läuft weiter.
  • Pagina 12: Kondensatablaufleitung Und Ablauftrichter Prüfen

    7 Außerbetriebnahme 5.5 Kondensatablaufleitung und Ablauftrichter prüfen 7.1 Produkt vorübergehend außer Kondensatablaufleitung und Ablauftrichter Betrieb nehmen müssen stets durchlässig sein. ▶ Bedingung: Frostgefahr Kontrollieren Sie regelmäßig Kon- densatablaufleitung und Ablauftrichter ▶ Drücken Sie auf Mängel, insb. auf Verstopfungen. ◁ Das Display erlischt. Die Standby- In Kondensatablaufleitung und Ablauf- Taste leuchtet weiter.
  • Pagina 13: Recycling Und Entsorgung

    B. Ansprüche auf Schadenersatz. Ge- ten Fachmann installiert worden sein. richtsstand ist der Sitz unseres Unterneh- Dieser ist dafür verantwortlich, dass mens. Um alle Funktionen des Vaillant alle geltenden Normen und Richtlinien Geräts auf Dauer sicherzustellen und um bei der Installation beachtet wurden.
  • Pagina 14 à chées de la marque Vaillant. un appareil au cours de la période de De producten van de NV Vaillant zijn ge- garantie afin que celle-ci reste d’ap- waarborgd tegen alle materiaal- en con- plication. Si d’aventure une pièce non structiefouten voor een periode van twee d’origine devait être montée dans un...
  • Pagina 15: Kundendienst

    Tribunalen van het district waar de hoofdzetel van de ven- nootschap gevestigd is, bevoegd. Om alle functies van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de toegelaten toe- stand niet te veranderen, mogen bij onder- houd en herstellingen enkel nog originele Vaillant onderdelen gebruikt worden.
  • Pagina 16: Anhang

    Anhang A Betreiberebene Wenn die Statusanzeige angezeigt wird, drücken Sie 2× um das Menü aufzurufen. Menüpunkt REGELUNG Green iQ: An: schaltet den energieeffizienten Betrieb ein. Wenn der Modus Green iQ über den Systemregler aktiviert wird, dann wird im Menüpunkt REGELUNG die Anzeige Durch Regler dargestellt.
  • Pagina 17 Menüpunkt EINSTELLUNGEN → Uhrzeit: Sprache, Uhrzeit, Display → Displayhelligkeit: → Sommerzeit : Tastensperre Sperrt die Tastatur. Zum Entsperren, drücken Sie für mindestens 4 Sekunden. B Statuscodes Hinweis Da die Codetabelle für verschiedene Produkte genutzt wird, sind einige Codes beim jeweiligen Produkt möglicherweise nicht sichtbar. Die Codetabelle zeigt nur einen Auszug der gesamten Codes an.
  • Pagina 18: D Störungsbehebung

    Code/Bedeutung mögliche Ursache Maßnahme F.028 Nach fünf erfolglosen Prüfen Sie, ob der Gasabsperrhahn geöff- Zündversuchen hat net ist. Das Flammensignal das Produkt auf Stö- wurde während der Drücken Sie die Entstörtaste länger als rung geschaltet. Zündphase nicht er- 3 Sekunden. –...
  • Pagina 19 Notice d’emploi Garantie et service après- vente ........... 29 Sommaire 10.1 Garantie ........29 10.2 Service après-vente..... 31 Sécurité........20 Annexe ..........32 Utilisation conforme ..... 20 Niveau de commande Qualifications ....... 20 utilisateur........32 Consignes de sécurité Codes d’état ....... 33 générales ........
  • Pagina 20: Sécurité

    1 Sécurité Exception : ce produit peut être utilisé par des enfants âgés 1.1 Utilisation conforme d’au moins 8 ans ainsi que Ce produit est un générateur des personnes qui ne sont pas de chaleur spécialement conçu en pleine possession de leurs pour les installations de chauf- capacités physiques, senso- fage fonctionnant en circuit...
  • Pagina 21: Gaz De Combustion

    ▶ Ouvrez les portes et les fe- 1.3.1 Gaz nêtres en grand pour créer En cas d’odeur de gaz : des courants d’air. ▶ Évitez les pièces où règne ▶ Éteignez le produit. une odeur de gaz. ▶ Contactez un professionnel ▶...
  • Pagina 22: Dégâts Matériels

    concernant les mesures qui soit suffisante en perma- nence. ont été prises dans votre ins- tallation dans le cadre de la 1.3.4 Dégâts matériels fonction antilégionelles. ▶ Faites en sorte que l’air de ▶ Ne réglez pas la température combustion soit exempt de de l’eau en dessous de 60 °C fluor, de chlore, de soufre, de sans avoir consulté...
  • Pagina 23: Remarques Relatives À La Documentation

    2 Remarques relatives à la Fonctionnement Élément de com- documentation mande ▶ – Accès à l’aide Conformez-vous impérativement à – Activation de l’assistant de pro- toutes les notices d’utilisation qui ac- grammation (module de régula- compagnent les composants de l’instal- teur requis) lation.
  • Pagina 24: Numéro De Série

    élémen- Écran verrouillé taires des directives applicables, confor- Connecté au boîtier de gestion mément à la déclaration de conformité. Connexion au serveur Vaillant La déclaration de conformité est disponible établie chez le fabricant. Le produit est occupé.
  • Pagina 25: Affichage De Base

    l’interface utilisateur qui clignotent doivent boîtier de gestion. (→ notice d’utilisation être de nouveau actionnés pour validation. du boîtier de gestion) Les éléments de l’interface utilisateur en Vous trouverez une aide supplémentaire blanc sont des éléments activés. pour la navigation dans MENU PRINCI- PAL →...
  • Pagina 26: Activation/Désactivation Du Verrouillage Des Touches

    4.3 Activation/désactivation du 4.5.1 Réglage de la température verrouillage des touches d'eau chaude Rendez-vous dans MENU PRINCI- Appuyez sur depuis l’affichage de PAL → RÉGLAGES → Verrouillage base. des touches. Réglez la température de l’eau Validez avec chaude sanitaire souhaitée. –...
  • Pagina 27: Maintenance

    5.2 Maintenance Remarque Si l’installation de chauffage Seules une inspection annuelle et une alimente plusieurs étages, il maintenance bisannuelle, réalisées par peut s’avérer nécessaire d’éta- un installateur spécialisé, permettent de blir une pression de remplis- garantir la disponibilité et la sécurité, la sage supérieure.
  • Pagina 28: Contrôle De La Conduite D'écoulement Des Condensats Et De L'entonnoir D'évacuation

    que la pression de remplissage requise à l’écran ou encore d’anomalies de soit atteinte. fonctionnement, procédez comme in- ▶ Fermez l’approvisionnement en eau de diqué dans le tableau en annexe. chauffage. Codes d’erreur (→ page 34) ▶ Purgez tous les radiateurs. Dépannage (→...
  • Pagina 29: Mise Hors Service Définitive Du Produit

    ▶ Confiez la mise hors service définitive 10.1 Garantie de l’appareil à un installateur spécialisé. Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine Garantie von 2 Jahren auf alle Material- 8 Remise en fonctionnement und Konstruktionsfehler ihrer Produkte ab dem Rechnungsdatum. Enclenchez l’interrupteur principal de Die Garantie wird nur gewährt, wenn fol-...
  • Pagina 30 à chées de la marque Vaillant. un appareil au cours de la période de De producten van de NV Vaillant zijn ge- garantie afin que celle-ci reste d’ap- waarborgd tegen alle materiaal- en con- plication. Si d’aventure une pièce non structiefouten voor een periode van twee d’origine devait être montée dans un...
  • Pagina 31: Service Après-Vente

    Het is enkel aan de technici van de nootschap gevestigd is, bevoegd. Om alle Vaillant fabriek toegelaten om herstel- functies van het Vaillant toestel op termijn lingen of wijzigingen aan het toestel vast te stellen en om de toegelaten toe-...
  • Pagina 32: Annexe

    Annexe A Niveau de commande utilisateur Quand l’affichage d’état apparaît, appuyez sur 2× sur pour accéder au menu. Option RÉGULATION Mode Green IQ : Marche : active le fonctionnement à efficacité énergétique opti- misée. Si le mode Green iQ a été activé via le boîtier de gestion, l’option RÉGULATION affiche Par le régulateur.
  • Pagina 33: B Codes D'état

    Option RÉGLAGES → Puissance maxi. ECS Test du ramoneur → Puissance mini. kW Menu installateur → Langue : Réglages langue, horloge et écran → Date : → Heure : → Luminosité de l'écran : → Heure été/hiver auto. : Verrouillage des touches Verrouille le clavier.
  • Pagina 34: C Codes D'erreur

    C Codes d’erreur Remarque Le tableau des codes ne donne qu’un extrait des codes dans leur ensemble. Code/signification Cause possible Mesure F.022 Manque d'eau dans Contrôlez la pression de remplissage de l’installation de chauf- l’installation de chauffage. (→ page 27) Il n’y a pas ou pas fage suffisamment d’eau...
  • Pagina 35 Anomalie Cause possible Mesure ▶ Le chauffage ne se Le régulateur externe Paramétrez le régulateur externe comme il met pas en marche est mal réglé. se doit (→ notice d’utilisation du régulateur). (la production d’eau chaude sanitaire fonc- tionne normalement) 0020282232_01 Notice d’emploi...
  • Pagina 36 Gebruiksaanwijzing Garantie en klantendienst..46 10.1 Garantie ........46 Inhoudsopgave 10.2 Serviceteam......... 48 Bijlage............ 49 Veiligheid........37 Gebruikersniveau ...... 49 Reglementair gebruik....37 Statuscodes ....... 50 Kwalificatie........37 Foutcodes........50 Algemene veiligheidsinstruc- Verhelpen van storingen... 51 ties ..........37 Aanwijzingen bij de documentatie ......
  • Pagina 37: Veiligheid

    1 Veiligheid ook personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale 1.1 Reglementair gebruik capaciteiten of gebrek aan er- Het product is als warmtebron varing en kennis gebruikt wor- voor gesloten CV-installaties den, als ze onder toezicht staan en de warmwaterbereiding be- of m.b.t.
  • Pagina 38: Verbrandingsgas

    ▶ Vermijd open vuur (bv. aan- 1.3.3 Veranderingen steker, lucifer). naderhand ▶ Niet roken. ▶ Verwijder, overbrug of blok- ▶ Bedien geen elektrische keer in geen geval de veilig- schakelaars, geen stekkers, heidsinrichtingen. geen deurbellen, geen tele- ▶ Manipuleer geen veiligheids- foons en andere communica- inrichtingen.
  • Pagina 39 sche stoffen opgeslagen wor- den. ▶ Zorg ervoor dat tijdens een vorstperiode de CV-installatie in bedrijf blijft en dat alle ka- mers ook tijdens uw afwezig- heid op temperatuur worden gehouden. – Wanneer een thermostaat is geïnstalleerd, dan scha- kelt u het product via de thermostaat in en uit, zodat de vorstbeschermingsinrich- tingen actief blijven.
  • Pagina 40: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    2 Aanwijzingen bij de Bedie- Functie nings- documentatie element ▶ – Een niveau terug gaan Neem absoluut alle gebruiksaanwijzin- – Invoer annuleren gen die bij de componenten van de in- – Menu oproepen stallatie worden meegeleverd in acht. ▶ – Terug naar het hoofdmenu Bewaar deze handleiding alsook alle –...
  • Pagina 41: Serienummer

    Met de CE-markering wordt aangegeven Met systeemthermostaat ver- dat de producten conform de conformi- bonden teitsverklaring aan de fundamentele eisen Verbinding met de Vaillant Ser- van de desbetreffende richtlijnen voldoen:. ver gemaakt Product is bezig met een taak. De conformiteitsverklaring kan bij de fabri- kant geraadpleegd worden.
  • Pagina 42: Bedieningsniveaus

    4.1.1 Startscherm In het gebruikersniveau kunt u de instellin- gen voor het product veranderen en indi- Wanneer de statusindicatie wordt getoond, vidueel aanpassen. De tabel in de bijlage drukt u op om de basisweergave op te geeft een overzicht van de selecteerbare roepen.
  • Pagina 43: Warmwaterfunctie

    4.6 Statuscodes oproepen Stel de gewenste aanvoertempera- tuur/gewenste temperatuur in. ▶ Roep HOOFDMENU → INFORMATIE → Statuscode op. 4.4.2 CV-functie permanent Statuscodes (→ Pagina 50) uitschakelen (zomermodus) ◁ Op het display wordt de actuele be- ▶ Uitgaande van de basisweergave drukt drijfstoestand (statuscode) weerge- geven.
  • Pagina 44: Vuldruk Van De Cv-Installatie Waarborgen

    ▶ 5.4 Vuldruk van de CV-installatie Open de CV-watertoevoer. ▶ Draai de vulkraan langzaam open en waarborgen vul water bij tot de vereiste vuldruk be- 5.4.1 Vuldruk van de CV-installatie reikt is. controleren ▶ Sluit de CV-watertoevoer. ▶ Roep HOOFDMENU → INFORMATIE Ontlucht alle radiatoren.
  • Pagina 45: Uitbedrijfname

    8 Heringebruikneming Foutcodes (→ Pagina 50) Verhelpen van storingen (→ Pagina 51) ▶ Schakel de hoofdschakelaar in, wan- Als u de fout of de storing met de be- neer de hoofdschakelaar was uitge- schreven maatregelen in de tabellen schakeld. niet kunt verhelpen, neem dan contact Open de gaskraan op het product, op met een vakman.
  • Pagina 46: Garantie En Klantendienst

    Gerät vorzunehmen. Die La période de garantie des produits Werksgarantie erlischt, wenn in das Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre Gerät Teile eingebaut werden, die tous les défauts de matériaux et les dé- nicht von Vaillant zugelassen sind.
  • Pagina 47 Vaillant. voerd, behoudens voorafgaand schriftelijk De producten van de NV Vaillant zijn ge- akkoord van een derde persoon (bv. huur- waarborgd tegen alle materiaal- en con- der, eigenaar, syndic, enz.) die deze fac- structiefouten voor een periode van twee tuur uitdrukkelijk ten zijne laste neemt.
  • Pagina 48: Serviceteam

    Om alle functies van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de toegelaten toe- stand niet te veranderen, mogen bij onder- houd en herstellingen enkel nog originele Vaillant onderdelen gebruikt worden. 10.2 Serviceteam Kontaktdaten für unseren Kunden-...
  • Pagina 49: Bijlage

    Bijlage A Gebruikersniveau Wanneer de statusindicatie wordt getoond, drukt u 2x op om het menu op te roe- pen. Menupunt REGELING Green iQ: In: schakelt de energiezuinige werking in. Wanneer de modus Green iQ via de systeemthermostaat wordt geactiveerd, dan wordt in het menupunt REGELING de weer- gave Door thermostaat getoond.
  • Pagina 50: B Statuscodes

    Menupunt INSTELLINGEN → Datum: Instellingen taal, tijd, display → Tijd: → Displayhelderheid: → Zomertijd: Toetsvergrendeling Blokkeert het toetsenbord. Voor vrijgeven, drukt u minimaal 4 seconden lang op B Statuscodes Aanwijzing Omdat de codetabel voor verschillende producten wordt gebruikt, zijn sommige codes bij het betreffende product mogelijk niet zichtbaar.
  • Pagina 51: D Verhelpen Van Storingen

    Code/betekenis Mogelijke oorzaak Maatregel F.028 Na vijf ontstekingspo- Controleer of de gasafsluitkraan geopend gingen zonder succes Het vlamsignaal is tij- is het product op sto- dens de ontstekings- Druk langer dan 3 seconden op de reset- ring geschakeld. fase niet herkend. toets.
  • Pagina 52 Supplier N.V. Vaillant S.A. Golden Hopestraat 15 B-1620 Drogenbos Tel. 2 3349300 Fax 2 3349319 Kundendienst / Service après-vente / Klantendienst 2 3349352 info@vaillant.be www.vaillant.be 0020282232_01 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2191 18 0 Fax +49 2191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ecotec exclusive vcw seriesVc 20cs/1-7 iVc 30cs/1-7 iVcw 36cf/1-7 iVcw 43cf/1-7 iVc 20cs/1-7 i n-be ... Toon alles

Inhoudsopgave