Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG AHB526E1LW Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor AHB526E1LW:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

AHB526E1LW
AHB526D1LW
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Vrieskist
FR
Notice d'utilisation
Congélateur coffre
DE
Benutzerinformation
Gefriertruhe
2
21
39

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG AHB526E1LW

  • Pagina 1 AHB526E1LW Gebruiksaanwijzing Vrieskist AHB526D1LW Notice d'utilisation Congélateur coffre Benutzerinformation Gefriertruhe USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    14. MILIEUBESCHERMING................... 20 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft.
  • Pagina 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
  • Pagina 4 Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, • hotelkamers, bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. Neem de volgende instructies in acht om besmetting • van voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden;...
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren WAARSCHUWING! Gebruik geen adapters met WAARSCHUWING! meerdere stekkers en Alleen een erkende verlengkabels. installatietechnicus mag het apparaat installeren. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard •...
  • Pagina 6: Binnenverlichting

    • Als er schade optreedt aan het geschikt voor verlichting in koelcircuit, zorg er dan voor dat er huishoudelijke ruimten. geen vlammen en ontstekingsbronnen 2.5 Onderhoud en reiniging in de kamer aanwezig zijn. Ventileer de kamer. WAARSCHUWING! • Laat geen hete voorwerpen de...
  • Pagina 7: Installeren

    NEDERLANDS • Snij het netsnoer van het apparaat af plaatselijke overheid voor informatie en gooi dit weg. m.b.t. correcte afvalverwerking van • Verwijder de deur om te voorkomen het apparaat. dat kinderen en huisdieren opgesloten • Veroorzaak geen schade aan het deel raken in het apparaat.
  • Pagina 8: Plaatsing

    Mocht je vragen hebben over de plek waar je het Totale ruimte die nodig is bij gebruik apparaat moet installeren, 1160 neem dan contact op met de leverancier, de klantenservice of het dichtstbijzijnde bevoegde 1) de hoogte, breedte en diepte van het apparaat servicecentrum.
  • Pagina 9 NEDERLANDS 3. Haal de handgreepcover uit de Open en sluit het deksel meerdere malen plastic zak. Druk die naar de om er zeker van te zijn dat de handgreep voorzijde van de handgreepbasis. goed vastzit. Zorg ervoor dat de bevestigingen van de handgreepcover uitgelijnd zijn met de montagegaten van de handgreepbasis.
  • Pagina 10: Algemeen Overzicht

    4. ALGEMEEN OVERZICHT 4.1 Beschrijving van het apparaat Handgreep Buitenste aftapplug Korf Wielen Bedieningspaneel...
  • Pagina 11: Bediening

    NEDERLANDS 5. BEDIENING 5.1 Bedieningspaneel • de omgevingstemperatuur; • hoe vaak het deksel wordt geopend; • de hoeveelheid voedsel die wordt bewaard; • de locatie van het apparaat. Als het apparaat wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur tussen +10°C en -15°C, moet de thermostaat worden ingesteld op de koudste temperatuur (-22°C) om de compressor goed te laten werken.
  • Pagina 12: Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik

    6. VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK 6.2 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING! Zie de hoofdstukken over Wanneer u het apparaat aansluit op de veiligheid. voeding of wanneer het na een stroomstoring aangaat, knipperen alle 6.1 De binnenkant indicatielampjes eenmaal. Vervolgens schoonmaken keert het apparaat terug naar de vorige instelling.
  • Pagina 13: Ontdooien

    NEDERLANDS 7.3 Ontdooien Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden: in dit Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt geval duurt het koken langer. u, voordat het gebruikt wordt, in het koelkast of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.
  • Pagina 14: Winkeltips

    8.4 Winkeltips einde van uw boodschappen en vervoert u ze in een thermische en Na het boodschappen doen: geïsoleerde koeltas. • Plaats de diepvriesproducten • Zorg ervoor dat de verpakking niet onmiddellijk na terugkomst uit de beschadigd is - het voedsel kan winkel in de vriezer.
  • Pagina 15: Reiniging

    NEDERLANDS 9.1 Reiniging LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Gebruik geen schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen, sterk Vorst kan zich na verloop van tijd geparfumeerde ophopen op het oppervlak van het schoonmaakproducten of kastframe of de binnenvoering. boenwas om de binnenkant Het wordt aanbevolen om de rijp elke van het apparaat schoon te...
  • Pagina 16: De Vriezer Ontdooien

    9.3 De vriezer ontdooien 7. Draai de aftapplug 180 graden om het aftapwater in de bak te laten LET OP! stromen. Gebruik geen mechanisch of elektrisch apparaat om het ontdooiproces te versnellen. Gebruik geen kunstmatige middelen. Ontdooi het vriesvak wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer 4-5 mm bereikt heeft.
  • Pagina 17 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ Schakel het apparaat in. schakeld. De stekker zit niet goed in Controleer of de stekker van het stopcontact. het apparaat correct in het stopcontact zit. Er staat geen spanning op Sluit het apparaat aan op het stopcontact.
  • Pagina 18 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is niet goed ge‐ Controleer of het deksel sloten. goed sluit en de pakkingen niet beschadigd of vuil zijn. De SUPER-functie is inge‐ Zie de rubriek over ‘SUPER- schakeld. functie’. Er is te veel bevroren rijp en Het deksel is niet correct ge‐...
  • Pagina 19: Geluiden

    NEDERLANDS Geef het model en serienummer van uw apparaat op wanneer u contact opneemt met het erkende servicecentrum. Dit zal de ontvangen hulp versnellen. 11. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 12. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde typeplaatje aan de binnenkant van het informatie in EPREL te vinden via de...
  • Pagina 20: Milieubescherming

    Neem contact op met de fabrikant voor voorschriften van deze verdere informatie, inclusief laadplannen. gebruikershandleiding in “Installeren“. 14. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Pagina 21 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......38 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 22: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Pagina 23 FRANÇAIS Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
  • Pagina 24: Consignes De Sécurité

    Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez AVERTISSEMENT! l'appareil, assurez-vous que L'appareil doit être installé...
  • Pagina 25 FRANÇAIS naturel ayant un niveau élevé de • Concernant la/les lampe(s) à compatibilité environnementale. Veillez à l’intérieur de ce produit et les lampes ne pas endommager le circuit frigorifique de rechange vendues séparément : contenant de l'isobutane. Ces lampes sont conçues pour résister à...
  • Pagina 26: Mise Au Rebut

    • Retirez la porte pour empêcher les réparateurs professionnels et que enfants et les animaux de s'enfermer toutes les pièces détachées ne sont dans l'appareil. pas adaptées à tous les modèles. • Le circuit frigorifique et les matériaux •...
  • Pagina 27 FRANÇAIS 3.3 Positionnement Espace requis en service Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé en tant qu’appareil encastré. Cet appareil doit être installé dans un 1160 lieu sec et bien ventilé en intérieur. L’humidité ambiante ne doit pas dépasser 75 %. 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil Cet appareil est destiné...
  • Pagina 28: Présentation Générale

    3. Retirez le couvercle de la poignée du sachet en plastique. Appuyez-le sur la face avant de la base de la Ouvrez et fermez le couvercle plusieurs poignée. Assurez-vous que les fois pour vous assurer que la poignée est fixations du couvercle de la poignée...
  • Pagina 29: Fonctionnement

    FRANÇAIS Poignée Bouchon de vidange extérieur Panier Roulettes Bandeau de commande 5. FONCTIONNEMENT 5.1 Bandeau de commande Pour régler la température : Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour sélectionner la température souhaitée. Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à...
  • Pagina 30: Avant La Première Utilisation

    « HT » apparaît à Le bandeau de commande l’écran. se verrouille Pour désactiver l’alarme, réglez une automatiquement au bout de température inférieure dans l’appareil. 30 secondes d’inactivité. Consultez « Bandeau de commande/ Régulation de la température ».
  • Pagina 31: Décongélation

    FRANÇAIS 7.3 Décongélation Vous pouvez retirer le panier pour obtenir davantage Avant utilisation, les aliments surgelés ou d’espace de conservation. congelés peuvent être décongelés dans le réfrigérateur ou à température ATTENTION! ambiante en fonction du temps En cas de décongélation disponible pour cette opération.
  • Pagina 32: Durée De Conservation

    8.3 Conseils pour le stockage 8.4 Conseils pour vos des plats surgelés courses • Le compartiment congélateur est Après vos courses : marqué de • Assurez-vous que l’emballage n’est • Un bon réglage de température qui pas endommagé : les aliments garantit la conservation des produits pourraient être détériorés.
  • Pagina 33: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Viande : Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 9.
  • Pagina 34: Dégivrage Du Congélateur

    4. Laissez le couvercle ouvert. 5. Placez un bac sous le bouchon de vidange extérieur. 6. Sortez le bouchon de vidange extérieur. 7. Tournez le bouchon de vidange à 180 degrés pour faire couler l’eau de vidange dans le bac.
  • Pagina 35: Dépannage

    FRANÇAIS 10. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 10.1 Que faire si... Des bruits peuvent se produire pendant le fonctionnement de l’appareil (par exemple pétillement, bourdonnement, craquement ou cliquetis), ce qui est normal. Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas.
  • Pagina 36 Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeler Attendez quelques heures et ont été introduits en même vérifiez de nouveau la tem‐ temps dans l'appareil. pérature. La température ambiante est Reportez-vous au tableau trop élevée. des classes climatiques sur la plaque signalétique ou à...
  • Pagina 37: Bruits

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L’épaisseur du givre sur la Dégivrez l’appareil. Repor‐ doublure intérieure est supé‐ tez-vous à la section « Dé‐ rieure à 4 ou 5 mm. congélation du congéla‐ teur ». Le couvercle a été ouvert N’ouvrez le couvercle que si trop souvent.
  • Pagina 38: Données Techniques

    12. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique. avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque Le code QR présent sur l’étiquette...
  • Pagina 39 14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............58 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Pagina 40: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Pagina 41 DEUTSCH Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im • Haushalt in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu •...
  • Pagina 42: Sicherheitsanweisungen

    Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie • Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden.
  • Pagina 43: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH Stromversorgung trennen möchten. • Wickeln Sie die Lebensmittel in Ziehen Sie stets am Netzstecker. Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. 2.3 Gebrauch • Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel mit den Innenwänden WARNUNG! der Gerätefächer in Berührung Es besteht Verletzungs-, kommen.
  • Pagina 44: Entsorgung

    Servicezentrum. Dabei dürfen • Trennen Sie das Gerät von der ausschließlich Originalersatzteile Stromversorgung. verwendet werden. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Bitte beachten Sie, dass eigene entsorgen Sie es. Reparaturen oder Reparaturen, die • Entfernen Sie die Tür, um zu nicht von Fachkräften durchgeführt...
  • Pagina 45 DEUTSCH 3.1 Abmessungen 85° Gesamtabmessungen Platzbedarf insgesamt im Betrieb 1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließ‐ lich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um eine Türöffnung bis zu dem mi‐ 1) Breite, Höhe und Tiefe des Geräts ohne Griff nimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfer‐...
  • Pagina 46: Positionierung

    3.5 Montageanleitung für den Es muss möglich sein, das Griff Gerät vom Netz zu trennen. Daher muss der Stecker 1. Nehmen Sie die Griffgrundplatte und nach der Installation 4 Schrauben aus dem zugänglich bleiben. Kunststoffbeutel. 2. Bringen Sie den Griff gemäß...
  • Pagina 47: Gesamtansicht

    DEUTSCH 4. GESAMTANSICHT 4.1 Gerätebeschreibung Griff Äußerer Ablassstopfen Korb Räder Bedienfeld...
  • Pagina 48: Betrieb

    5. BETRIEB 5.1 Bedienfeld die Temperatur im Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt: • Raumtemperatur • wie oft der Deckel geöffnet wird • die Menge der gelagerten Lebensmittel • der Standort des Geräts. Wenn das Gerät bei einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C...
  • Pagina 49: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Stellen Sie eine niedrigere Temperatur auszuschalten. Siehe „Bedienfeld/ im Gerät ein, um den Alarm Temperaturregelung“. 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 6.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Siehe Kapitel Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz „Sicherheitshinweise“. anschließen oder nach einem Stromausfall blinken alle Anzeigen 6.1 Reinigen des Innenraums einmal.
  • Pagina 50: Tipps Und Hinweise

    7.3 Auftauen VORSICHT! Kam es zum Beispiel durch Tiefgefrorene oder gefrorene einen Stromausfall, der Lebensmittel können vor der länger dauerte als der in der Verwendung je nach der zur Verfügung Tabelle mit den technischen stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Daten angegebene Wert Raumtemperatur aufgetaut werden.
  • Pagina 51 DEUTSCH • Eine gute Temperatureinstellung, die Lebensmittel könnten verdorben sein. die Konservierung von Wenn die Verpackung aufgequollen Tiefkühlgerichten sicherstellt, ist eine oder nass ist, wurde das Lebensmittel Temperatur von weniger oder gleich möglicherweise nicht unter den -18 °C. optimalen Bedingungen gelagert und Eine höhere Temperatureinstellung im das Auftauen hat eventuell bereits Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen.
  • Pagina 52: Reinigung Und Pflege

    Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch 4 - 6 Lamm 6 - 9 Wurst 1 - 2 Schinken 1 - 2 Reste mit Fleisch 2 - 3 9. REINIGUNG UND PFLEGE 7. Stellen Sie die Temperatur auf MAX WARNUNG! und schließen Sie den Deckel.
  • Pagina 53 DEUTSCH 3. Entfernen Sie den Stopfen aus dem Geräteinnenraum. 4. Lassen Sie den Deckel offen. 5. Stellen Sie einen Behälter unter den äußeren Ablassstopfen. 6. Ziehen Sie den äußeren Ablassstopfen heraus. 7. Drehen Sie den Ablassstopfen um 180 Grad, um das auslaufende Wasser in den Behälter fließen zu lassen.
  • Pagina 54: Problembehebung

    11. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. 10. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 10.1 Was zu tun ist, wenn … Während des Gerätebetriebs können Geräusche auftreten (z. B. Blubbern, Surren, Knacken oder Klicken). Diese sind normal. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht.
  • Pagina 55 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist falsch Sehen Sie Abschnitt „Tem‐ ständig. eingestellt. peraturregelung“. Es wurden zu große Mengen Warten Sie einige Stunden an Lebensmitteln gleichzeitig und prüfen Sie erneut die eingefroren. Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu Sehen Sie Klimaklassendia‐...
  • Pagina 56 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Viele Produkte werden Legen Sie weniger Produkte gleichzeitig in das Kühlgerät gleichzeitig in das Kühlgerät. gelegt. Die Dicke der Frostschicht Tauen Sie das Gerät ab. Se‐ auf der Innenauskleidung hen Sie Abschnitt „Abtauen beträgt mehr als 4–5 mm.
  • Pagina 57: Geräusche

    DEUTSCH 11. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 12. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, auf der Energieplakette. indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Der QR-Code auf der Energieplakette Modellnamen und die Produktnummer,...
  • Pagina 58: Informationen Zur Entsorgung

    14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist Elektronikgeräte vertreibt oder sonst...
  • Pagina 59 DEUTSCH Bildschirme, Monitore und Geräte, die kostenlos vom Endverbraucher Bildschirme mit einer Oberfläche von zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte Lieferung von neuen Elektro- und beschränkt, bei denen mindestens eine Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. der äußeren Abmessungen mehr als 50 Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und cm beträgt.
  • Pagina 60 www.aeg.com/shop...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ahb526d1lw

Inhoudsopgave