Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Smart Devices; Opmerkingen Over Usb To Host - Kawai CA901 Gebruikershandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

USB-driver
Voor de uitwisseling van gegevens tussen deze digitale piano en een computer via de USB-verbinding moet de
software (USB- MIDIdriver) voor de correcte functie van de digitale piano op de computer geïnstalleerd zijn. Op
de meeste moderne besturingssystemen wordt deze driversoftware automatisch geïnstalleerd en er zijn geen
extra drivers noodzakelijk.
De te gebruiken USB-MIDI-driver verschilt afhankelijk van het besturingssysteem van de computer. Nadere
informatie vindt u op Kawai Global website:

Smart devices

Dit product ondersteunt de verbinding met Smart Devices en geeft u de mogelijkheid om speciaal voor het
instrument ontwikkelde toepassingen te gebruiken.
Lees voor het gebruik van deze functie de nieuwste informatie over de ondersteunde toepassing en
bedrijfsomgeving op de Kawai Global website:

Opmerkingen over USB TO HOST

Bluetooth MIDI heeft prioriteit wanneer een Bluetooth MIDI-apparaat en een USB-kabel gelijktijdig zijn aangesloten.
Zorg ervoor dat de digitale piano is uitgeschakeld voordat u deze via een USB-kabel op een computer aansluit.
Als de digitale piano via USB op een computer is aangesloten, kan het even duren voordat de verbinding tot
stand komt.
Wanneer de USB verbinding onstabiel is en u een Hub benut, sluit u de kabel direct aan de USB poort
van uw computer aan.
Het aan-/uitschakelen van de digitale piano of het insteken/verwijderen van de USB-kabel tijdens een van
de volgende situaties kan leiden tot onstabiel gedrag van de computer of van de digitale piano:
Tijdens de installatie van de USB driver
Tijdens de bootprocedure van de computer
Terwijl een MIDI toepassing werkt
Tijdens communicatie met een computer
Terwijl de computer in de energiebesparingsmodus staat
Als er nog meer problemen optreden met de USB-MIDI-communicatie terwijl het instrument is
aangesloten, raadpleeg dan de gebruikershandleiding van de computer en controleer alle
aansluitingen en relevante MIDI-instellingen in het besturingssysteem van de computer.
Opmerkingen over Bluetooth®
Een groot aantal apparaten werkt in de 2,4 GHz-band die door de Bluetooth-functie wordt gebruikt. In sommige
situaties kan de communicatiesnelheid of communicatieafstand afnemen of kan de communicatie worden
onderbroken door de invloed van andere apparaten.
De digitale piano staat altijd in stand-by voor de Bluetooth-verbinding. Als er meerdere Bluetooth-
compatibele apparaten beschikbaar zijn, zorg er dan voor dat u geen verbinding maakt met een ander
apparaat dan het apparaat dat u wilt gebruiken.
MIDI: Voldoet aan de eisen van Bluetooth (v5.0)/MIDI via Bluetooth Low Energy
AUDIO: Bluetooth (ondersteunt v5.1 A2DP)
https://www.kawai-global.com/usb
https://www.kawai-global.com/usb
Bijlage
65

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ca701

Inhoudsopgave