Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n Wichtige Sicherheitshinweise ..........2 Braten ..................9 Umweltgerecht entsorgen............3 Grillen..................10 Ihr neues Gerät ................4 Auftauen ...................
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Verbrennungsgefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen ■ druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- Garraum-Innenflächen oder Heizelemente den. berühren. Das Gerät immer abkühlen las- Beim Auswechseln der Garraumlampe sen. Kinder fernhalten. Stromschlaggefahr! ■...
Ihr neues Gerät In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Gerät. Bedienfeld Bedienelement Verwendung Backofen Betriebsartenwähler Betriebsart wählen (siehe Kapitel: Gerät bedienen) Anzeigelampe für Temperatur- Anzeigelampe leuchtet, wenn das Gerät aufheizt und bei jedem Nachheizen wähler Temperaturwähler Temperatur wählen Kochfeld Anzeigelampe für Kochstellen Anzeigelampe leuchtet nicht: Kochstellen aus...
Ihr Zubehör In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Zubehör, dass die Abschrägung des Zubehörs beim Einschieben nach ■ das richtige Einschieben des Zubehörs in den Garraum, die vorne zur Gerätetür zeigt Einschubebenen und das Sonderzubehör. Zubehör Ihrem Gerät liegt folgendes Zubehör bei: Backblech, Aluminium zum Backen von Blechkuchen und Kleingebäck...
Gerät bedienen Gerät ausschalten In diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie Ihr Gerät ein- und ausschal- ten und eine Betriebsart und die Temperatur wählen. Betriebsartenwähler auf Stellung Û zurückdrehen. Temperaturwähler auf Stellung Ú zurückdrehen. Gerät einschalten Nach dem Ausschalten kann das Kühlgebläse nachlaufen. Betriebsartenwähler drehen, bis die gewünschte Betriebsart eingestellt ist.
Pagina 7
Umluft 3 Ober-/Unterhitze % Grundteig Einschub- Temperatur Backdauer in Einschub- Temperatur höhe in °C Minuten höhe in °C Biskuit (3 Eier) 150 - 160* 30 - 40 160 - 170* Hefeteig Blechkuchen mit trockenem Belag, z. B. Streusel 160 - 180 40 - 55 180 - 200 1 + 3...
Backtabelle für Gerichte und Tiefkühl- Lassen Sie zum Aufbacken von Brötchen etwas Platz zwi- ■ schen den einzelnen Teiglingen. Legen Sie nicht zu viele auf Fertigprodukte ein Backblech Beachten Sie folgende Punkte: Beachten Sie die Herstellerangaben ■ Belegen Sie das Backblech mit Backpapier ■...
Braten Geschlossenes Braten Verletzungsgefahr durch nicht hitzebeständiges Bratgeschirr! Für das Geschlossene Braten wird ein Bratgeschirr mit Deckel Verwenden Sie nur Bratgeschirr, das speziell für den Backofen- verwendet. Geschlossenes Braten ist besonders geeignet für betrieb ausgezeichnet ist. Schmorgerichte. Beim Braten mit Umluft 3 die Einschubhöhe 2 nicht benutzen. Brattabelle Die Luftumwälzung wird beeinträchtigt und Ihr Bratergebnis ver- Die Bratdauer und Temperatur ist abhängig von der Größe,...
Tipps und Tricks Kruste zu dick und/oder Braten zu tro- Einschubhöhe prüfen. Temperatur reduzieren oder Bratdauer verkürzen. cken Kruste zu dünn Temperatur erhöhen oder nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz einschalten. Das Fleisch ist innen nicht gar Nicht benötigtes Zubehör aus dem Garraum nehmen. Bratdauer verlängern. Mit Hilfe eines Fleischthermometers die Kerntemperatur des Bratens prüfen.
Flächengrillen Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte bis zwei Drittel der Grilldauer. Verwenden Sie für flaches Grillgut den Großflächengrill (. Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Die Werte können Legen Sie das Grillgut auf die Mitte des Rostes. je nach Art und Menge des Grillgutes variieren.
Joghurt Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt auch selbst herstellen. Die befüllten Gefäße mit passendem Deckel oder Frischhalte- Hierzu wird die Wärme der Backofenbeleuchtung \ genutzt. folie abdecken. Backofen mit dem Großflächengrill ( für 15 Minuten bei Zubehör und Einhängegitter entfernen. 100 °C vorheizen.
Pagina 13
Gerätetür aus- und einhängen Türscheiben reinigen Zur besseren Reinigung können Sie die Gerätetür aushängen. Zur besseren Reinigung können Sie die innere Türscheibe der Gerätetür ausbauen. Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Die Scharniere der Gerätetür können mit großer Kraft zurück- klappen. Klappen Sie die Sperrhebel der Scharniere zum Aus- Die Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein.
Einhängegitter reinigen Einhängegitter mit Spülmittel und Spülschwamm oder einer Bürste reinigen. Die Einhängegitter können Sie zur besseren Reinigung aushän- Einhängegitter mit der Ausbuchtung (a) nach unten ausrich- gen. ten, damit die Einschubhöhen stimmen. Verbrennungsgefahr durch heiße Teile im Garraum! Einhängegitter hinten bis zum Anschlag einstecken und nach hinten drücken (Bild C).
Pagina 15
Sie finden diese Angaben auf dem Geräteschild hinter der Gerätetür links unten am seitlichen Rand. E-Nr. Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Produktinfo Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Shop: www.constructa-eshop.com Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar. Nur in Deutschland gültig! Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen oder unter info@constructa-energy.de...
Prüfgerichte Prüfgerichte nach Norm EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. Hinweise IEC 60350. Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere der ■ Tabellen. angegebenen Temperaturen. Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig ■ fertig werden. Backen Einschub- Betriebsart...
Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Précautions de sécurité importantes ........17 Rôtissage .................. 24 Elimination écologique ............19 Grillades ..................26 Votre nouvel appareil ...............19 Décongélation................
Pagina 18
utiliser de nettoyeur haute pression ou de Risque de brûlure ! nettoyer à vapeur. L'appareil devient très chaud. Ne jamais ■ Lors du remplacement de l'ampoule du toucher les surfaces intérieures chaudes Risque de choc électrique ! ■ compartiment de cuisson, les contacts du du compartiment de cuisson ni les culot de l'ampoule sont sous tension.
Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques ...
Mode de fonctionnement Application Position décongélation Pour décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries déli- cates (par ex. tarte à la crème) Eclairage du four Aide pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson Vos accessoires Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les accessoires, l'enfournement correct de l'accessoire, les hauteurs d'enfournement et les accessoires en option.
Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole % première fois. à 240 °C. Retirer les accessoires et les restes des emballages du Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude compartiment de cuisson.
Pagina 22
Tableau de cuisson pour pâtes de base Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus indicatif et concernent les plaques à...
Pagina 23
Chaleur brassée 3 Chaleur voûte/sole % Pain/petits pains Hauteur Tempéra- Durée de cuisson Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C en minutes d'enfourne- ture en °C ment ment Petits pains 220* 15 - 25 240* Fougasse 220* 15 - 25 240* Pâte à...
Conseils et astuces Le gâteau est trop clair Vérifier la hauteur d'enfournement et le plat à pâtisserie recommandé. Posez le moule à pâtisserie sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Allonger la durée de cuisson ou augmenter la température. Le gâteau est trop foncé...
Pagina 25
Tableau de rôtissage Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, d'obtenir des mets dorés plus uniformément. de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti. Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé.
Grillades Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps Attention ! de cuisson. Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez Piquez la peau du canard et de l'oie sous les ailes et les la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du cuisses de façon à...
Pièce à griller Hauteur Tempéra- Temps de Remarques d'enfour- ture en °C cuisson en nement minutes Bœuf Steaks dans le filet (3 - 15 - 20 En fonction du degré de cuisson désiré, vous pouvez 4 cm d'épaisseur) réduire ou augmenter les temps de cuisson Tournedos 12 - 15 Agneau...
Yaourt Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou utilisant la chaleur de l'éclairage du four \. avec du film alimentaire. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande Enlever les accessoires et les grilles supports.
Pagina 29
Eviter des encrassements Accrocher la porte de l'appareil Nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation, Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et droite (fig. C). pourront difficilement être éliminées. Eliminez immédiatement L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
Pose de la vitre de porte Introduire la vitre de la porte vers la l'arrière dans les deux fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et une éponge à...
N° E Vous trouverez des informations supplementaires concernant Produktinfo les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule identique. Revisser le cache en verre.
Plats tests Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien Remarques IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les ■ indiquées dans les tableaux. plus basses. Les plaques enfournées en même temps ne seront pas ■...
Inhoudsopgave é [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i Belangrijke veiligheidsvoorschriften........33 Braden ..................40 Milieuvriendelijk afvoeren............34 Grillen ..................41 Uw nieuwe apparaat..............35 Ontdooien ................. 42 De toebehoren ................36 Yoghurt..................
Toebehoren of vormen worden zeer heet. Bij vervanging van de lamp in de Risico van verbranding! Kans op een elektrische schok! ■ ■ Neem hete toebehoren en vormen altijd binnenruimte staan de contacten van de met behulp van een pannenlap uit de lampfitting onder stroom.
Uw nieuwe apparaat In dit hoofdstuk vindt u informatie over het toestel. Bedieningspaneel Bedieningselement Gebruik Oven Functiekeuzeknop Functie kiezen (zie het hoofdstuk: Apparaat bedienen) Indicatielampje voor tempera- Het indicatielampje brandt terwijl het apparaat voorverwarmt en altijd bij het nawarmen. tuurkeuzeknop Temperatuurkeuzeknop Temperatuur kiezen Kookplaat...
De toebehoren In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de toebehoren, de dat de schuine kant van de toebehoren tijdens het inschuiven ■ plaatsing van de toebehoren in de binnenruimte, de naar de deur van het toestel is gericht inschuifhoogtes en de speciale toebehoren. Toebehoren Bij de levering van uw apparaat zijn de volgende toebehoren inbegrepen:...
Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen. In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat in- en uitschakelt en een functie en de temperatuur kiest. Functiekeuzeknop in de stand Û terugdraaien. Temperatuurkeuzeknop in de stand Ú terugdraaien. Apparaat inschakelen Na het uitschakelen kan de koelventilator nalopen. Aan de functiekeuzeknop draaien tot de gewenste functie ingesteld is.
Pagina 38
2D Hetelucht 3 Boven- en onderwarmte % Basisdeeg Inschuif- Tempera- Tijdsduur in Inschuif- Tempera- hoogte tuur in °C minuten hoogte tuur in °C Biscuit (3 eieren) 150 - 160* 30 - 40 160 - 170* Gistdeeg Plaatgebak met droge bedekking, bijv. strooisel 160 - 180 40 - 55 180 - 200...
Baktabel voor gerechten en kant-en-klare Zorg ervoor dat er wat ruimte tussen voorgebakken broodjes ■ is wanneer u deze afbakt. Leg er niet te veel op de bakplaat diepvriesproducten Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht ■ Let op de volgende punten: De opgaven in de tabel zijn richtwaarden, die gelden voor Bekleed de bakplaat met bakpapier ■...
Braden Gesloten braden Kans op letsel door gebruik van niet hittebestendige schalen! Voor het gesloten braden wordt een braadvorm met deksel Gebruik alleen braadvormen die speciaal voor de oven gebruikt. Gesloten braden is zeer geschikt voor stoofgerechten. bestemd zijn. Braadtabel Bij het braden met 2D Hetelucht 3 inschuifhoogte 2 niet De braadtijd en temperatuur zijn afhankelijk van de grootte, de gebruiken.
Tips en trucs Korst te dik en/of vlees te droog Inschuifhoogte controleren. Lagere temperatuur of kortere braadtijd aanhouden. Korst te dun Temperatuur verhogen of na afloop van de braadtijd de grill even inschakelen. Het vlees is van binnen niet gaar Neem de toebehoren die niet nodig zijn uit de binnenruimte.
Gerechten van de grill Inschuif- Tempera- Grilltijd in Aanwijzingen hoogte tuur in °C minuten Varkensvlees Filetsteaks, medium (3 cm dik) 12 - 15 Steak, doorbakken (2 cm dik) 15 - 20 Rundvlees Filetsteaks (3 - 4 cm dik) 15 - 20 Afhankelijk van de gewenste garing kunnen grilltijden worden verkort of verlengd Tournedos...
Yoghurt Met uw apparaat kunt u de yoghurt ook zelf maken. Hiervoor De potjes of kommen met een passend deksel of plasticfolie wordt de warmte van de ovenverlichting \ gebruikt. afdekken. Oven met groot grill-oppervlak ( 15 minuten bij 100 °C Toebehoren en inhangroosters verwijderen.
Apparaatdeur verwijderen en inbrengen Ruiten van de deur schoonmaken Om gemakkelijker schoon te maken kunt u de apparaatdeur Om gemakkelijker schoon te maken kunt u de binnenste ruit verwijderen. van de apparaatdeur verwijderen. Risico van letsel! Risico van letsel! De scharnieren van de apparaatdeur kunnen met grote kracht De componenten van de apparaatdeur kunnen scherpe randen terugklappen.
Inhangroosters reinigen Inhangroosters met afwasmiddel en spons of een borstel reinigen. U kunt de inhangroosters verwijderen om ze gemakkelijker De inhangroosters altijd met de welving (a) naar beneden schoon te maken. inbrengen, zodat de inschuifhoogtes kloppen. Risico van verbranding door hete onderdelen in de Inhangroosters achter tot de aanslag inbrengen en naar binnenruimte! achteren drukken (Afbeelding C).
U vindt deze op het typeplaatje achter de apparaatdeur linksonder aan de zijkant. Enr. Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Produktinfo diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de De bevestiging van de dichting vooral in de hoeken nog eens online-shop: www.constructa-eshop.com controleren. Testgerechten...
Table of contents Ú u a l [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n Important safety information...........47 Roasting ..................54 Environmentally-friendly disposal..........48 Grilling..................55 Your new appliance ..............49 Defrost..................56 Your accessories ..............50 Yoghurt..................
Accessories and ovenware become very When replacing the cooking compartment ■ ■ hot. Always use oven gloves to remove bulb, the bulb socket contacts are live. accessories or ovenware from the cooking Before replacing the bulb, unplug the compartment. appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.
Your new appliance In this section, you will find information about the appliance. Control panel Control element Oven Operating mode selector Selects operating mode (see section: Operating the appliance) Temperature selector indicator The indicator light lights up when the appliance is heating up and during any subse- light quent heating Temperature selector...
Your accessories In this section, you will find information about the accessories, that the sloping edge of the accessory faces towards the ■ the right way to insert them into the cooking compartment, the appliance door when it is inserted shelf positions and the optional accessories.
Operating the appliance Switching off the appliance In this section, you will find out how to switch your appliance on and off, and how to select an operating mode and temperature. Turn the operating mode selector back to the Û position. Turn the temperature selector back to the Ú...
Roasting You can also cook side dishes (e.g. vegetables) at the same There is a risk of injury if you use roasting dishes that time as roasting meat in the universal pan. are not heat-resistant! For smaller joints, you can use a smaller roasting dish instead Only use roasting dishes that are marked as being suitable for of the universal pan.
Tips and tricks Crust too thick and/or roast too dry Check the shelf height. Reduce temperature or roasting time. Crust too thin Increase the temperature or switch on the grill briefly at the end of the roasting time. The meat is not cooked right through Remove any accessories that are not required from the cooking compartment.
Grilled food Shelf posi- Tempera- Grilling time Notes tion ture in °C in minutes Pork Fillet steaks, medium-sized 12 - 15 (3 cm thick) Steak, well-done (2 cm thick) 15 - 20 Beef Fillet steaks (3 - 4 cm thick) 15 - 20 Grilling times can be increased or reduced, depend- ing on how well cooked the food should be...
Yoghurt You can also make home-made yoghurt with your appliance. Cover the filled containers with a suitable lid or cling film. The heat from the \ light is used for this. Preheat the oven with the ( full-surface grill for 15 minutes at 100 °C.
Removing and fitting the appliance door Cleaning the door panels You can remove the appliance door to clean it more To assist with cleaning, the inner door panel can be removed thoroughly. from the appliance door. Risk of injury! Risk of injury! The hinges of the appliance door may snap shut with great The components inside the appliance door may have sharp force.
Cleaning the hook-in racks Clean the hook-in rack with washing-up liquid and a sponge or brush. You can remove the hook-in racks for easier cleaning. Align the hook-in rack with the indentation (a) facing downwards, so that the shelf heights match. Risk of burning due to hot components in the cooking compartment! Insert the hook-in rack at the rear as far as it will go and push...
E no. FD no. Additional information on products, accessories, replacement Produktinfo parts and services can be found at www.constructa.de and in the online shop www.constructa-eshop.com Check again to ensure that the seal is seated correctly in the corners in particular.
Pagina 64
*9001119694* 9001119694 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (950507)