Samenvatting van Inhoud voor Wilo MultiVert-MVI 1 6 Series
Pagina 1
Inbouw- en bedieningsvoorschriften pl Instrukcja montażu i obsługi Instrucciones de instalación y funcionamiento ru Инструкция по монтажу и эксплуатации Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione da Monterings- og driftsvejledning Asennus- ja käyttöohje no Monterings- og driftsveiledning sv Monterings- och skötselanvisning 2 050 778-Ed.07 / 2015-02-Wilo...
Victaulic Types 102 124 DN 25 202 220 DN 25 402 420 DN 32 802 819 DN 40 1602 1612/6 DN 50 Vermeld bij de bestelling van onderdelen telkens alle gegevens van het typeplaatje van de pomp/motor. WILO SE 11/2010...
Pagina 6
PN 16: met aangelaste ovale flenzen, schade veroorzaken aan de pomp/installatie. Bij nietnaleving van de veiligheidsvoorschriften vervalt PN 25: met aangelaste ronde flenzen of iedere aanspraak op garantie. VICTAULIC aansluiting. WILO SE 11/2010...
Afstelling van de motorbeveiligingsschakelaar: kunnen worden bevestigd. Rechtstreekse activering: afstellen op de nominale stroom van de motor, overeenkomstig de specificaties op de typeplaat van de motor. WILO SE 11/2010...
Draai hiertoe heel behoedzaam de ontluchtingsschroef open. De regeltoestellen met frequentieomvormer die door Wilo worden geleverd, zijn reeds voorzien van De pomp en de motor kunnen bedrijfstempera- turen van > 100 °C. bereiken. Wees daarom heel een filter.
Figuren: 1. Schematische voorstelling van de pomp 2. Volledige installatie in de toevoermodus met aanduiding van de nummers 3. Figuur met voornaamste afmetingen 4. Klemmenaansluitschemaís WILO SE 11/2010...
Pagina 10
Laat de pomp door de servicedienst herstellen Omgevingstemperatuur te hoog Zorg voor afkoeling Indien de storing niet kan worden verholpen, dient u zich te wenden tot uw sanitair- en verwarmingsspecialist of tot de WILO-servicedienst. Technische wijzigingen voorbehouden. WILO SE 11/2010...
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: Quality Manager – PBU Multistage & Domestic Person authorized to compile the technical file is : WILO SALMSON FRANCE Personne autorisée à constituer le dossier technique est : 80 Bd de l’Industrie - BP0527...
Pagina 12
EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa kansallisten lakiasetusten mukaisia: sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima: EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ ;...
Pagina 13
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo: lagstiftningar som inför dem:...
Pagina 15
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...