Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

DA
Brugsanvisning
Fryser
NL
Gebruiksaanwijzing
Vriezer
EN
User Manual
Freezer
DE
Benutzerinformation
Gefriergerät
2
15
29
42
AGS58800S1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG AGS58800S1

  • Pagina 1 Brugsanvisning AGS58800S1 Fryser Gebruiksaanwijzing Vriezer User Manual Freezer Benutzerinformation Gefriergerät...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. TEKNISK INFORMATION..................13 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Pagina 3: Om Sikkerhed

    DANSK OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
  • Pagina 4: Sikkerhedsanvisninger

    Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun • et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. • aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af •...
  • Pagina 5 DANSK 2.3 Brug • Overhold opbevaringsanvisningerne på emballagen til frostvaren. ADVARSEL! 2.4 Vedligeholdelse og Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk rengøring stød eller brand. ADVARSEL! • Apparatets specifikationer må ikke Risiko for skader på ændres. mennesker eller apparat. • Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre •...
  • Pagina 6: Betjening

    3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel Tænd/sluk-lampe Alarmlampe Termostatknap FROSTMATIC-lampe FROSTMATIC-kontakt og kontakt til nulstilling af alarm 3.2 Aktivering Normalt er en mellemindstilling mest Tilslut apparatet til elforsyningen. passende. 1. Drej termostatknappen med uret til Når den præcise indstilling en mellemindstilling.
  • Pagina 7: Før Ibrugtagning

    DANSK sikker opbevaring af den dybfrosne mad PAS PÅ! ikke længere kan sikres (f. eks. på grund Hvis den omgivende af et strømsvigt), blinker alarmen, og der temperatur er høj, eller lyder en lydalarm. apparatet er helt fyldt, og apparatet står på det Når fryseren lige er blevet koldeste trin, kan tændt, blinker...
  • Pagina 8: Råd Og Tip

    Indfrysningsprocessen varer 24 timer: I køleafdelingen eller ved stuetemperatur, dette tidsrum må der ikke lægges andre afhængig af hvornår de skal bruges. madvarer i, som skal indfryses. Små stykker kan endda tilberedes uden Når indfrysningen er slut, vendes der optøning, direkte fra fryseren: I så...
  • Pagina 9: Tips Om Opbevaring Af Frostvarer

    DANSK 6.4 Tips om opbevaring af • Nedfrys kun førsteklasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte. frostvarer • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du For at få den største fornøjelse af dette også...
  • Pagina 10: Afrimning Af Fryseren

    7.3 Afrimning af fryseren afrimningsvandet. PAS PÅ! Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fryseren. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre det er anbefalet af producenten.
  • Pagina 11 DANSK Problem Mulige årsager Løsning Stikket ikke er sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i kontakt- kontakten. Der er ingen strøm i stikkon- Prøv at tilslutte et andet takten. elektrisk apparat til den på- gældende stikkontakt. Kon- takt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer.
  • Pagina 12: Installation

    Problem Mulige årsager Løsning Proppen til afløbet er ikke Sæt proppen til afløbet rig- sat rigtigt i. tigt i. Madvarerne er ikke pakket Pak madvarerne rigtigt ind. godt nok ind. Temperaturen er indstillet Se under "Betjening". forkert. Kompressoren starter ikke Det er normalt og skyldes Kompressoren går i gang ef-...
  • Pagina 13: Opstilling

    DANSK 9.3 Krav til lufttilførsel For at sikre bedst mulig ydelse bør apparatet placeres i god afstand fra Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag varmekilder som radiatorer, kedler, apparatet. direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside.
  • Pagina 14 Frekvens De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Kasser ikke apparater, der er mærket Genbrug materialer med symbolet med symbolet , sammen med Anbring emballagematerialet i passende husholdningsaffaldet. Lever produktet beholdere til genbrug.
  • Pagina 15: Klantenservice

    10. TECHNISCHE INFORMATIE................27 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 16: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 17: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
  • Pagina 18: Gebruik

    2.3 Gebruik 2.4 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, Gevaar voor letsel of schade brandwonden of elektrische aan het apparaat. schokken. • Schakel het apparaat uit en trek de • De specificatie van het apparaat mag stekker uit het stopcontact voordat u niet worden veranderd.
  • Pagina 19: Bediening

    NEDERLANDS 3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel Stroomaanduidinglampje Alarmlampje Temperatuurregelaar FROSTMATIC verlichting FROSTMATIC schakelaar knop en alarmreset 3.2 Inschakelen 3.4 Temperatuurregeling Sluit het apparaat op het lichtnet aan. De temperatuur wordt automatisch geregeld. 1. Draai de thermostaatknop naar rechts op een gemiddelde stand. Een gemiddelde instelling is Het vermogensindicatielampje gaat aan over het algemeen het...
  • Pagina 20: Alarm Bij Hoge Temperatuur

    LET OP! verzekerd (bijvoorbeeld door Als de stroomuitval) dan zal er een alarmlampje omgevingstemperatuur knipperen en een akoestisch alarm hoog is of als het apparaat worden weergegeven. volledig gevuld is en de thermostaatknop op de...
  • Pagina 21: Ontdooien

    NEDERLANDS 5.3 Ontdooien Activeer om vers voedsel in te vriezen de functie FROSTMATIC en leg het in te Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt vriezen voedsel in het vriesvak. u, voordat het gebruikt wordt, in het Plaats het verse in te vriezen voedsel in koelvak of op kamertemperatuur laten de twee bovenste vakken.
  • Pagina 22: Tips Voor Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    • Een plotseling krakend geluid uit de • leg vers, nog niet ingevroren voedsel binnenkant van het apparaat niet tegen het al ingevroren voedsel, veroorzaakt door thermische om te voorkomen dat dit laatste warm uitzetting (een natuurlijk en wordt;...
  • Pagina 23: Periodieke Reiniging

    NEDERLANDS 7.2 Periodieke reiniging 7.3 De vriezer ontdooien LET OP! LET OP! Trek niet aan leidingen en/of Gebruik nooit scherpe kabels aan de binnenkant metalen hulpmiddelen om van de kast en verplaats of de rijp van de verdamper te beschadig ze niet. krabben, deze zou beschadigd kunnen raken.
  • Pagina 24: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    7.4 Periodes dat het apparaat vangen. niet gebruikt wordt Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. verwijder al het voedsel 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren (indien nodig) en maak alles schoon.
  • Pagina 25 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het appa- Zie "Deur open alarm" of raat is te hoog. "Alarm hoge temperatuur". Stroomindicatielampje knip- Er is een fout opgetreden in Neem contact op met een pert. de temperatuurmeting. gekwalificeerde elektricien of de dichtstbijzijnde klan- tenservice.
  • Pagina 26: De Deur Sluiten

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het appa- De temperatuurknop is niet Stel een hogere/lagere tem- raat is te laag/hoog. goed ingesteld. peratuur in. De deur is niet goed geslo- Zie "De deur sluiten". ten. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog.
  • Pagina 27: Ventilatievereisten

    NEDERLANDS 9.4 Aansluiting op het elektriciteitsnet Klimaat- Omgevingstemperatuur klasse • Zorg er vóór het aansluiten voor dat +16°C to + 38°C het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de +16°C to + 43°C stroomtoevoer in uw huis. •...
  • Pagina 28: Milieubescherming

    Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de bonne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Pagina 29 10. TECHNICAL INFORMATION................41 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Pagina 30: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Pagina 31: Safety Instructions

    ENGLISH Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Pagina 32 • Do not change the specification of • Before maintenance, deactivate the this appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
  • Pagina 33: Operation

    ENGLISH 3. OPERATION 3.1 Control panel Power indicator light Alarm light Temperature regulator FROSTMATIC light FROSTMATIC switch and alarm reset switch 3.2 Switching on A medium setting is generally the most suitable. Connect the appliance to the main However, the exact setting power supply.
  • Pagina 34: High Temperature Alarm

    3.6 High temperature alarm CAUTION! If the ambient temperature If the temperature inside the freezer has is high or the appliance is risen to a point where the safe storage of fully loaded, and the frozen food is no longer ensured (for...
  • Pagina 35: Hints And Tips

    ENGLISH 5.4 Frozen Food Calendar at least 2 hours with the FROSTMATIC function turned on. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers from appliance and place food on glass shelf The symbols show different types of to obtain the best performance.
  • Pagina 36: Hints For Storage Of Frozen

    • make sure that the commercially the latter; frozen foodstuffs were adequately • lean foods store better and longer stored by the retailer; than fatty ones; salt reduces the • be sure that frozen foodstuffs are storage life of food;...
  • Pagina 37: Defrosting The Freezer

    ENGLISH 7.3 Defrosting the freezer defrost water. CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.
  • Pagina 38 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
  • Pagina 39: Closing The Door

    ENGLISH Problem Possible cause Solution There is too much frost and The door is not closed cor- Refer to "Closing the door". ice. rectly or the gasket is de- formed/dirty. The water drainage plug is Position the water drainage not correctly positioned. plug in the correct way.
  • Pagina 40: Installation

    9. INSTALLATION 9.3 Ventilation requirements WARNING! Refer to Safety chapters. The airflow behind the appliance must be sufficient. 9.1 Location min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. To ensure best performance, install the...
  • Pagina 41: Technical Information

    ENGLISH 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label.
  • Pagina 42 9. MONTAGE.......................54 10. TECHNISCHE DATEN..................55 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Pagina 43: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Pagina 44: Sicherheitsanweisungen

    Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
  • Pagina 45: Verwendung

    DEUTSCH Typenschild den Daten Ihrer • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht Stromversorgung entsprechen. in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Wenden Sie sich andernfalls an eine Druck auf den Getränkebehälter. Elektrofachkraft. • Bewahren Sie keine entzündbaren • Schließen Sie das Gerät nur an eine Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
  • Pagina 46: Betrieb

    • Entfernen Sie die Tür, um zu Entsorgung des Gerätes wenden Sie verhindern, dass sich Kinder oder sich an Ihre kommunale Behörde. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die • Der Kältekreislauf und die Kühleinheit in der Nähe des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes...
  • Pagina 47: Temperaturwarnung

    DEUTSCH 3.5 Funktion FROSTMATIC Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten Sie können die Funktion FROSTMATIC geeignet. durch Drücken von FROSTMATIC Allerdings muss für eine einschalten. Die Anzeige FROSTMATIC exakte Einstellung leuchtet auf. berücksichtigt werden, dass Diese Funktion kann jederzeit durch die Temperatur im Innern Drücken der Taste FROSTMATIC des Geräts von...
  • Pagina 48: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kam es zum Beispiel durch Siehe Kapitel einen Stromausfall, der Sicherheitshinweise. länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert 5.1 Einfrieren frischer (siehe „Lagerzeit bei Lebensmittel Störung“) zu einem ungewollten Abtauen, dann Der Gefrierraum eignet sich zum müssen die aufgetauten...
  • Pagina 49: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. Verwenden Sie zum 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Entnehmen der Schalen aus Gefrierfach. dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale nur die Menge auftauen müssen, die Sie benötigen.
  • Pagina 50: Reinigung Und Pflege

    • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten werden. 7. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! ACHTUNG! Siehe Kapitel Wenn Sie das Gerät Sicherheitshinweise. verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den 7.1 Allgemeine Warnhinweise Fußboden nicht zu verkratzen.
  • Pagina 51: Stillstandszeiten

    DEUTSCH Stellen Sie eine Schale mit warmem Stellen Sie 12 Stunden vor Wasser in das Gefrierfach, um den dem Abtauen eine Abtauprozess zu beschleunigen. niedrigere Temperatur ein, Entfernen Sie bereits während des damit eine ausreichende Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, Kälte als Reserve für die die sich lösen lassen.
  • Pagina 52 8.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert über- Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. haupt nicht. Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ges- korrekt in die Steckdose.
  • Pagina 53 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung In das Gerät eingelegte Leb- Lassen Sie die Lebensmittel ensmittel waren noch zu vor dem Einlagern auf warm. Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ges- Siehe „Schließen der Tür“. chlossen. Zu starke Reif- und Eisbil- Die Tür ist nicht richtig ges- Siehe „Schließen der Tür“.
  • Pagina 54: Montage

    2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Bitte wenden Sie sich an den Siehe hierzu „Montage“. nächsten autorisierten 3. Ersetzen Sie die defekten Kundendienst, wenn alle Türdichtungen, falls erforderlich. genannten Wenden Sie sich an den autorisierten Abhilfemaßnahmen nicht Kundendienst.
  • Pagina 55: Technische Daten

    DEUTSCH 9.4 Elektrischer Anschluss Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein • Kontrollieren Sie vor der ersten sollte, lassen Sie das Gerät gemäß Benutzung des Geräts, ob die den geltenden Vorschriften von Netzspannung und -frequenz Ihres einem qualifizierten Elektriker erden. Hausanschlusses mit den auf dem •...
  • Pagina 56 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave