Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
AGE52516NW
USER
MANUAL
DA
Brugsanvisning
Fryser
NL
Gebruiksaanwijzing
Vriezer
FI
Käyttöohje
Pakastin
DE
Benutzerinformation
Gefriergerät
NO
Bruksanvisning
Fryser
SV
Bruksanvisning
Frysskåp
2
11
20
29
39
48

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG AGE52516NW

  • Pagina 1 AGE52516NW Brugsanvisning Fryser Gebruiksaanwijzing Vriezer Käyttöohje Pakastin Benutzerinformation Gefriergerät Bruksanvisning Fryser Bruksanvisning Frysskåp USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    8. TEKNISKE DATA......................10 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
  • Pagina 3 DANSK 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på...
  • Pagina 4: Sikkerhedsanvisninger

    Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. • aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af • sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.1 Installation 2.2 Tilslutning, el...
  • Pagina 5 DANSK det er angivet på apparatet som • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af egnet af producenten. kontakten inden vedligeholdelse. • Vær omhyggelig med ikke at • Apparatets kølesystem indeholder forårsage skade på kølekredsløbet. kulbrinter. Kun en faguddannet Det indeholder isobutan (R600a), en person må...
  • Pagina 6: Betjening

    3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel Alarmlampe Termostatknap FROSTMATIC-lampe FROSTMATIC-knap Tænd/sluk-lampe 3.2 Aktivering 3.5 Alarm for for høj temperatur Sæt stikket i stikkontakten. Hvis temperaturen bliver unormalt høj i Drej termostatknappen med uret til en fryseren (f.eks. efter strømafbrydelse), mellemindstilling. tændes alarmlampen.
  • Pagina 7: Daglig Brug

    DANSK 4. DAGLIG BRUG 4.2 Nedfrysning af friske ADVARSEL! madvarer Se kapitlerne om sikkerhed. Fryseafdelingen er velegnet til 4.1 Opbevaring af frosne indfrysning af friske madvarer og til madvarer opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid. Når apparatet tændes igen efter en Du behøver ikke ændre indstilling, før du længere periode, hvor det ikke har været nedfryser små...
  • Pagina 8: Regelmæssig Rengøring

    5.2 Regelmæssig rengøring 3. Skyl og tør grundigt af. 4. Rens kondensatoren og FORSIGTIG! kompressoren bag på skabet med en Undgå at trække i, flytte eller børste, hvis der er adgang til dem. beskadige evt. rør og/eller Det øger apparatets ydeevne og ledninger i skabet.
  • Pagina 9: Installation

    DANSK Fejl Mulige årsager Løsning Kompressoren starter ikke Det er normalt og skyldes Kompressoren starter efter no- straks, når der er trykket på ikke fejl. get tid. FROSTMATIC-knappen, el- ler når temperaturen er ændret. Der løber vand ud på gul- Smeltevandsafløbet er ikke Tilslut smeltevandsafløbet til vet.
  • Pagina 10: Tekniske Data

    Hvis der ikke er jord på Klima- Omgivelsestemperatur stikkontakten, tilsluttes apparatet en klasse særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en +10°C til +32°C autoriseret installatør til råds. +16°C til +32°C • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte...
  • Pagina 11: Klantenservice

    7. MONTAGE ........................ 19 8. TECHNISCHE GEGEVENS..................19 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 12: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens...
  • Pagina 13: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen • met drijfgas in dit apparaat. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de • fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Pagina 14: Verwijdering

    • De specificatie van het apparaat mag • Schakel het apparaat uit en trek de niet worden veranderd. stekker uit het stopcontact voordat u • Plaats geen elektrische apparaten onderhoudshandelingen verricht. (bijv. ijsmachines) in het apparaat • Het koelcircuit van dit apparaat bevat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard koolwaterstoffen.
  • Pagina 15: Bediening

    NEDERLANDS 3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel Alarmlampje Temperatuurknop FROSTMATIC aanduiding FROSTMATIC-toets Stroomaanduidinglampje 3.2 Inschakelen Een gemiddelde instelling is over het algemeen het Steek dan de stekker in het stopcontact. meest geschikt. Draai de thermostaatknop op een De exacte instelling moet gemiddelde stand echter worden gekozen Het controlelampje en het alarmlampje rekening houdend met het...
  • Pagina 16: Dagelijks Gebruik

    4. DAGELIJKS GEBRUIK 4.2 Vers voedsel invriezen WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Het vriesvak is geschikt voor het Veiligheid. invriezen van vers voedsel en om diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren. 4.1 Het bewaren van Om kleine hoeveelheden vers voedsel in...
  • Pagina 17: Periodieke Reiniging

    NEDERLANDS 5.2 Periodieke reiniging 4. Maak indien toegankelijk de condensor en de compressor aan de LET OP! achterkant van het apparaat schoon Trek niet aan leidingen en/of met een borstel. kabels aan de binnenkant Deze handeling zal de prestatie van van de kast en verplaats of het apparaat verbeteren en het beschadig ze niet.
  • Pagina 18 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het ap- Laat voedsel afkoelen tot ka- paraat werd geplaatst, was mertemperatuur voordat u het te warm. opslaat. De functie FROSTMATIC is Raadpleeg de "functie ingeschakeld. FROSTMATIC". De compressor start niet...
  • Pagina 19: Montage

    NEDERLANDS 7. MONTAGE typeplaatje overeenkomen met de WAARSCHUWING! stroomtoevoer in uw huis. Raadpleeg de hoofdstukken • Dit apparaat moet worden Veiligheid. aangesloten op een geaard stopcontact. De netsnoerstekker is 7.1 Opstelling voorzien van een contact voor dit doel Als het stopcontact niet geaard Het apparaat moet geïnstalleerd worden is, sluit het apparaat dan aan op een op een droge, goed geventileerde plaats...
  • Pagina 20: Turvallisuustiedot

    6. VIANMÄÄRITYS......................26 7. ASENNUS........................27 8. TEKNISET TIEDOT....................28 TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää...
  • Pagina 21 SUOMI aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset • henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä...
  • Pagina 22: Turvallisuusohjeet

    Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain • mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien • ponneaineiden aerosolipulloja. Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden • välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
  • Pagina 23: Hävittäminen

    SUOMI valmistaja ole antanut lupaa niiden • Kytke laite pois toiminnasta ja irrota käyttöön. pistoke pistorasiasta ennen • Varo, ettei jäähdytysputkisto ylläpitotoimien aloittamista. vaurioidu. Se sisältää isobutaania • Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää (R600a), joka on hyvin ympäristöön hiilivetyä. Ainoastaan pätevä alan yhteensopiva maakaasu.
  • Pagina 24: Laitteen Käynnistäminen

    FROSTMATIC -painike 3.2 Laitteen käynnistäminen 3.5 Korkean lämpötilan hälytys Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Jos pakastimen sisälämpötila nousee epätavallisen korkeaksi (esim. Käännä lämpötilan säädintä sähkökatkos), hälytysmerkkivalo syttyy. myötäpäivään keskiasentoon. Virran merkkivalo ja hälytysmerkkivalo Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, syttyvät. hälytysmerkkivalo sammuu automaattisesti.
  • Pagina 25: Tuoreiden Elintarvikkeiden Pakastaminen

    SUOMI Kun pakastat pieniä määriä tuoreita VAROITUS! elintarvikkeita, asetusta ei tarvitse Jos pakastin sulaa muuttaa. vahingossa esimerkiksi Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi sähkökatkon vuoksi, kun FROSTMATIC-toiminto vähintään 24 sähkö on ollut poikki tuntia ennen elintarvikkeiden asettamista pitempään kuin teknisissä pakastinosastoon. ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun Laita pakastettavat elintarvikkeet kahteen...
  • Pagina 26: Jos Laitetta Ei Käytetä Pitkään Aikaan

    5.4 Jos laitetta ei käytetä 1. Kytke laite irti verkkovirrasta. 2. Ota kaikki ruoat pois. pitkään aikaan 3. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. 4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää sisälle ei muodostu epämiellyttävää...
  • Pagina 27: Asennus

    SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen lämpötila on liian Lämpötilaa ei ole säädetty Säädä lämpötila korkeammak- alhainen tai korkea. oikein. si/alhaisemmaksi. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan las- kea huoneen lämpötilaan en- nen kuin laitat ruoat laittee- seen. FROSTMATIC-toiminto on Katso kohta "FROSTMATIC- kytkettynä.
  • Pagina 28: Tekniset Tiedot

    7.3 Laitteen asennus ja luukun avautumissuunnan vaihtaminen Katso erilliset asennusta ja avautumissuunnan vaihtoa koskevat ohjeet (ilmankieroa ja tasapainotusta koskevat vaatimukset). 8. TEKNISET TIEDOT Korkeus 1850 mm Jännite 230-240 V Leveys 595 mm Taajuus 50 Hz Syvyys 668 mm Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn...
  • Pagina 29: Sicherheitshinweise

    7. MONTAGE......................... 37 8. TECHNISCHE DATEN....................38 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Pagina 30: Allgemeine Sicherheit

    Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für...
  • Pagina 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven •...
  • Pagina 32: Verwendung

    • Verwenden Sie keine entflammbaren Produkten benetzt Mehrfachsteckdosen oder sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Verlängerungskabel. der Nähe des Geräts. • Achten Sie darauf, elektrische • Berühren Sie nicht den Kompressor Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel oder den Kondensator. Sie sind heiß.
  • Pagina 33: Betrieb

    DEUTSCH Entsorgung des Gerätes wenden Sie Wärmetauschers nicht beschädigt sich an Ihre kommunale Behörde. wird. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des 3. BETRIEB 3.1 Bedienfeld Alarmkontrolllampe Temperaturregler Kontrolllampe FROSTMATIC Taste FROSTMATIC Betriebskontrolllampe 3.2 Einschalten des Geräts Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten Stecken Sie den Stecker in die...
  • Pagina 34: Täglicher Gebrauch

    3.6 Funktion FROSTMATIC Die FROSTMATIC-Kontrolllampe leuchtet auf. Drücken Sie zum Einschalten der Funktion FROSTMATIC die Taste FROSTMATIC. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.2 Einfrieren frischer WARNUNG! Lebensmittel Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln 4.1 Lagern von gefrorenen und zum längerfristigen Lagern von...
  • Pagina 35: Regelmäßige Reinigung

    DEUTSCH am besten durch Reinigen der Innenteile 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die mit lauwarmem Wasser und einer Zubehörteile mit lauwarmem Wasser neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. und etwas Neutralseife. 2. Prüfen und säubern Sie die VORSICHT! Türdichtungen in regelmäßigen Verwenden Sie keine Abständen, um zu gewährleisten, chemischen...
  • Pagina 36 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie dann die Tem- legt. peratur erneut. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Ty- hoch. penschild. In das Gerät eingelegte Le-...
  • Pagina 37: Montage

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Seitenwände des Ge- Dies ist ein normaler Zu- Um einen einwandfreien Be- räts sind warm. stand, der durch den Be- trieb bei Umgebungstempera- trieb des Wärmetauschers turen über 38 °C zu gewähr- verursacht wird. leisten, muss zwischen den Geräteseiten und den an- grenzenden Küchenmöbeln...
  • Pagina 38: Technische Daten

    8. TECHNISCHE DATEN Spannung 230 - 240 V Höhe 1850 mm Frequenz 50 Hz Breite 595 mm Tiefe 668 mm Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Lagerzeit bei Störung 15 Std. Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette.
  • Pagina 39: Sikkerhetsinformasjon

    8. TEKNISKE DATA......................46 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å...
  • Pagina 40 1.1 Sikkerhet for barn og sårbare personer Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og • oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke...
  • Pagina 41: Sikkerhetsanvisninger

    NORSK Om strømledningen er skadet må den erstattes av • produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering • Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. ADVARSEL! • Ikke bruk grenuttak eller Bare en kvalifisert person må...
  • Pagina 42: Avfallsbehandling

    • Ikke oppbevar lett antennelig gass • Undersøk regelmessig avløpsrøret til eller væske i produktet. kjøleskapet og rengjør om • Ikke legg brennbare produkter, eller nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, gjenstander som er fuktet med vil vann som har tinet samle seg i brennbare produkter, inn i eller i bunnen av produktet.
  • Pagina 43: Temperaturregulering

    NORSK 3.4 Temperaturregulering 3.5 Høy temperatur-alarm Temperaturen reguleres automatisk. Ved unormal temperaturstigning inne i fryseren (f.eks.ved strømbrudd) vil 1. Vri temperaturregulatoren mot en alarmlampen tennes. lavere innstilling for å stille inn minste kuldenivå. Når normale forhold er gjenopprettet, 2. Drei termostatbryteren mot høyere slår alarmlampen seg av automatisk.
  • Pagina 44: Stell Og Rengjøring

    Maksimal mengde mat som kan fryses på Innfrysingsprosessen varer i ett døgn: i 24 timer, er angitt på typeskiltet. løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses. Når fryseprosessen er ferdig, går du tilbake til ønsket temperatur igjen (se...
  • Pagina 45 NORSK 6.1 Hva må gjøres, hvis ... Feil Mulig årsak Løsning Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt. Kompressoren arbeider Temperaturen er innstilt Se kapittelet «Bruk»/«Betje- uavbrutt. feil. ningspanel». Mye mat ble lagt i fryseren Vent noen timer og kontroller på...
  • Pagina 46: Montering

    Feil Mulig årsak Løsning Døren åpnes ikke så lett. Du prøvde å åpne døren Vent noen sekunder før du åp- igjen med en gang etter ner døren igjen. den ble lukket. Dersom rådet ikke gir resultater, kontakt nærmeste autoriserte servicesenter.
  • Pagina 47 NORSK 9. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor symbolet . Legg emballasjen i riktige tilsvarende produkt selges eller på beholdere for å resirkulere det. Bidrar til miljøstasjonen i kommunen. Kontakt å...
  • Pagina 48: Säkerhetsinformation

    8. TEKNISKA DATA....................... 55 FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få...
  • Pagina 49: Allmän Säkerhet

    SVENSKA 1.1 Säkerhet för barn och handikappade Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder • och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på...
  • Pagina 50: Säkerhetsinstruktioner

    Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar • med lättantändligt bränsle i den här produkten. Om nätsladden är skadad måste den bytas av • tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2.1 Installation...
  • Pagina 51: Avfallshantering

    SVENSKA • Låt inte varma föremål vidröra utföra underhåll och fylla plastdelarna i produkten. kylapparaten. • Lägg inte in läskedrycker i frysen. • Undersök regelbundet Detta skapar tryck i dricksflaskan. tömningskanalen i kylen och rengör • Förvara inte brandfarliga gaser eller den vid behov.
  • Pagina 52: Daglig Användning

    3.3 Stänga av 3.5 Larm vid för hög temperatur Stäng av produkten genom att vrida temperaturreglaget till "O"-läget. I händelse av en onormal temperaturökning i frysen (t.ex. vid 3.4 Temperaturreglering strömavbrott) tänds larmlampan. Temperaturen regleras automatiskt. När det har återgått till normala förhållanden släcks larmlampan...
  • Pagina 53: Skötsel Och Rengöring

    SVENSKA För infrysning av färska livsmedel, Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in aktivera FROSTMATIC-funktionen minst andra livsmedel som ska frysas under 24 timmar innan livsmedlet som ska denna period. frysas placeras i frysfacket. Återgå till önskad temperatur (se Placera livsmedel som ska frysas i de två "FROSTMATIC-funktionen") när översta facken.
  • Pagina 54: Felsökning

    6. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 6.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står stabilt. Kompressorn arbetar utan Temperaturen är felaktigt Se kapitlet "Drift"/"Kontroll- uppehåll. inställd. panel". Många matvaror inlagda Vänta några timmar och kon-...
  • Pagina 55: Installation

    SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Sidopanelerna är varma. Det är värme som avges Se till att det finns minst 30 från värmeväxlaren och är mm utrymme på varje sida av helt normalt. apparaten och omgivande skåp när omgivningstempera- turen överstiger 38 °C. Det är svårt att öppna dör- Du försökte öppna dörren Vänta några sekunder mellan...
  • Pagina 56 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av Frekvens 50 Hz produkten och på energietiketten. 9. MILJÖSKYDD produkter märkta med symbolen Återvinn material med symbolen hushållsavfallet. Lämna in produkten på Återvinn förpackningen genom att närmaste återvinningsstation eller placera den i lämpligt kärl.
  • Pagina 57 SVENSKA...
  • Pagina 58 www.aeg.com...
  • Pagina 59 SVENSKA...
  • Pagina 60 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave