NEDERLANDS
ELEKTRISCHE VERBINDINGEN ELANSLUTNINGAR
Indien uw auto een ISO-aansluiting heeft /
A
Om du har en ISO-koppling i bilen / Hvis bilen
er udstyret med ISO-stik / Jos autossasi on
ISO-liitäntä
• Verbind de ISO-stekkers zoals afgebeeld.
• Anslut ISO-kopplingen enligt bilden.
• Tilslut ISO-stikkene som vist.
• Kytke ISO-liitännät kuvan osoittamalla tavalla.
A
B
C
D
E
F
G
H
ISO-stekker van het bijgeleverde spanningssnoer
I
J
ISO-koppling på den medföljande nätsladden
K
L
ISO-stik til den medfølgende netledning
M
N
Mukana toimitetun virtajohdon ISO-liitäntä
O
P
Gezien vanaf de spanningstoevoerkant
Sedd från kabelsidan
Vist fra ledningssiden
Näkymä johdon puolelta
B
Verbinden zonder gebruik van de ISO-aansluiting / Anslutningar utan ISO-koppling / Forbindelser uden anvendelse af ISO-stik / Kytkennät
ISO-liitäntää käyttämättä
Alvorens de verbindingen tot stand te brengen:
Moet u de bedrading in de auto zorgvuldig. Het
apparaat kan door verkeerde verbindingen ernstige
schade oplopen.
De draden van het stroomsnoer verschillen mogelijk van
kleur metde aansluitingen op het chassis van de auto.
1
Knip de ISO-stekker af.
2
Verbind de gekleurde draden van het stroomsnoer
in de afbeelding hieronder aangegeven volgorde.
3
Sluit de antenne aan.
4
Verbind de draadbundel daarna met het apparaat.
Uitgang (zie schema
)
Linje ut (se diagram
)
Udgang (se illustration
)
Linja ulos (katso kaavio
)
Aansluitpunt antenne
Antennuttag
Antennestik
Antennipääte
OE
Ingang stuurwiel-afstandsbediening
(zie schema
Rattens fjärrinkoppling (se diagram
Ratbetjeningsinput (se illustration
Ohjauspyörän kauko-ohjaimen syöttö
(katso kaavio
Wit met zwarte streep
Wit
Vit med svart rand
Vit
Hvid med sort stribe
Hvid
Valkoinen, jossa musta raita
Valkoinen
Linkerspeaker (voorin)
Vänster högtalare (främre)
Venstre højtaler (foran)
Vasen kaiutin (etuosa)
*
1
Niet bij het apparaat inbegrepen.
2
*
Voordat u controleert of het apparaat werkt
(alvorens het te installeren), moet deze draad
aangesloten zijn. Als dit niet het geval is, kan de
stroom niet worden ingeschakeld.
SVENSKA
Voor bepaalde VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto's / För vissa bilar av märket VW/Audi
eller Opel (Vauxhall) / For nogle VW/Audi eller Opel (Vauxhall) biler / Joidenkin VW/
Audi- tai Opel (Vauxhall) -autojen kohdalla
U moet mogelijk de bedrading van het bijgeleverde spanningssnoer als afgebeeld veranderen.
• Raadpleeg een erkend autogarage alvorens deze receiver te installeren.
Du kan behöva ändra ledningarna i den medföljande nätsladden enligt bilden.
• Kontakta din auktoriserade bilhandlare innan du anstallerar denna mottagare.
Det kan blive nødvendigt at ændre ledningsføringen i den medfølgende netledning som vist.
• Kontakt din autoriserede bilforhandler før du installerer receiveren.
Mukana tulevaa virtajohtoa on ehkä muutettava kuvan mukaisesti.
• Ota yhteyttä auton valtuutettuun jälleenmyyjään ennen tämän vastaanottimen asennusta.
Van het chassis van de auto
Oorspronkelijke bedrading / Original ledning /
Från bilkroppen
Fra bilens karosseri
Oprindelig ledningsføring / Alkuperäinen johdotus
Auton rungosta
ISO-aansluiting
ISO-koppling
ISO-stik
ISO-liitäntä
Före anslutning: Kontrollera ledningsdragningen i
fordonet noga. Felaktig anslutning kan skada enheten
allvarligt.
Ledarna i nätsladden och i anslutningsdonet från
bilkarossen kan ha olika färger.
1
Skär av ISO-kopplingen.
2
Anslut nätkabelns färgade sladdar i den ordning
som anges i illustrationen nedan.
3
Anslut antennsladden.
4
Anslut slutligen kablagen till enheten.
)
)
Zwart
Svart
)
Sort
Musta
)
*
2
Geel
2
*
Gul
*
2
Gul
*
Keltainen
Rood
Röd
Rød
Punainen
Blauw met witte streep
Blå med vit rand
Blå med hvid stribe
Sininen, jossa valkoinen raita
Oranje met witte streep
Orange med vitt rand
Orange med hvid stribe
Oranssi, jossa valkoinen raita
Bruin
Brun
Brun
Ruskea
Grijs met zwarte streep
Grå med svart rand
Grå med sort stribe
Harmaa, jossa musta raita
*
1
Levereras inte med enheten.
*
2
Innan enhetens funktion kontrolleras före
installationen måste denna ledning anslutas. Annars
kan strömmen inte slås på.
DANSK
ELEKTRISKE TILSLUTNINGER SÄHKÖKYTKENNÄT
Y: Geel
R: Rood
Gul
Röd
Gul
Rød
Keltainen
Punainen
Før tilslutning: Tjek ledningsføringen i køretøjet
omhyggeligt. Forkert tilslutning kan medføre alvorlig
skade på apparatet.
Ledningerne i strømkablet og dem i forbindelsen til
karrosseriet kan have forskellige farver.
1
Klip ISO-stikket af.
2
Forbind de farvede ledninger i strømkablet i den
orden, som er vist på billedet nedenfor.
3
Tilslut antenneledningen.
4
Til sidst tilsluttes ledningsbundtet til enheden.
Massaklem aan de achterkant/Bakre jordningsuttag/
Jordforbindelsesstik bag på enheden/
Takamaadoituspääte
Zekering 15 A
15 A-säkring
15 Amp. sikring
15 A sulake
Naar externe componenten (zie schema
)
Till externa komponenter (se diagram
)
Til eksterne komponenter (se illustration
)
Ulkoisiin laitteisiin (katso kaavio
)
Naar metalen ondergrond of chassis van de auto
Till metallkropp eller bilens chassi
Til metalemne eller bilens karrosseri
Metalliosaan tai auton koriin
Naar een onder spanning staande aansluitklem in het zekeringblok die is
aangesloten op de accu van de auto (u passeert de ontstekingsschakelaar)
(constant 12 V)
Till ett strömförande uttag i säkringsblocket, som är anslutet till bilens
2
batteri (dragning förbi tändningslåset) (konstant 12 V)
Til et strømførende stik i sikringsboksen med forbindelse til bilens
batteri (uden om tændingskontakten) (12 V jævn)
Auton akkuun yhdistetyn sulakerasian jännitteiseen päähän (ohittaa
käynnistyskytkimen) (tasainen 12 V)
Naar een aansluitklem in het zekeringblok
Till ett tillbehörsuttag i säkringsblocket
Til et tilbehørsstik i sikringsblokken
Sulakerasian lisälaitepäätteeseen
Groen met zwarte streep
Grijs
Grön med svart rand
Grå
Grøn med sort stribe
Grå
Vihreä, jossa musta raita
Harmaa
Rechterspeaker (voorin)
Höger högtalare (främre)
Højre højtaler (foran)
Oikea kaiutin (etuosa)
*
1
Ikke inkluderet med denne enhed.
*
2
Denne ledning skal forbindes, før apparatets
funktion tjekkes inden installationen, da det ellers
ikke kan tændes.
3
SUOMI
Veranderde bedrading 1 / Modifierad kabel 1 /
Ændret ledningsføring 1 / Muutettu johdotus 1
Gebruik methode 2 voor het veranderen van de bedrading indien de
receiver niet wordt ingeschakeld.
Använd den modifierade kabeln 2 om mottagaren inte slås på.
Brug ændret ledningsføring 2 hvis receiveren ikke tænder.
Käytä muutettua johdotusta 2, jos vastaanotin ei mene päälle.
Veranderde bedrading 2 / Modifierad kabel 2 /
Ændret ledningsføring 2 / Muutettu johdotus 2
Ennen kytkentää: Tarkista ajoneuvon kaapelointi
huolellisesti. Väärät kytkennät saattavat vahingoittaa
laitetta vakavasti.
Virtajohdot ja auton kuoren liittimet voivat olla
erivärisiä.
1
Leikkaa ISO-liitäntä.
2
Liitä virtakaapelin värilliset johdot kuvan
osoittamalla tavalla.
3
Kytke antennijohto.
4
Kytke lopuksi kaapelinippu laitteeseen.
Naar afstandsdraad van andere apparatuur of antenne met circuit
indien aanwezig (200 mA max.)
Till fjärrledning på annan utrustning eller eventuell kraftantenn
(max 200 mA)
Til forbindelse med andet udstyr eller til en eventuel antenne
(200 mA max.)
Mahdolliseen moottorikäyttöiseen antenniin (maks. 200 mA)
Naar schakelaar van autoverlichting
Till bilens lampströmbrytare
Til manøvrekontakt for billygte
Auton valokytkimeen
Naar het mobiele-telefoonsysteem
Till mobiltelefonsystem
Til mobiltelefonsystemet
Matkapuhelinjärjestelmään
Paars met zwarte streep
Groen
Lila med svart rand
Grön
Lilla med sort stribe
Grøn
Sinipunainen, jossa musta raita
Vihreä
Linkerspeaker (achterin)
Vänster högtalare (bakre)
Venstre højtaler (bag)
Vasen kaiutin (takaosa)
*
1
Ei toimiteta tämän laitteen mukana.
*
2
Ennen laitteen toiminnan tarkistamista ennen
asentamista, tämä johto täytyy kytkeä tai virtaa ei
voi kytkeä laitteeseen.
Ontstekingsschakelaar
Tändningslås
Tændingskontakt
Käynnistyskytkin
Zekeringblok
Säkringsblock
Sikringsboks
Sulakerasia
Paars
Lila
Lilla
Sinipunainen
Rechterspeaker (achterin)
Höger högtalare (bakre)
Højre højtaler (bag)
Oikea kaiutin (takaosa)