Samenvatting van Inhoud voor Atlantic DIVALI promSH-BD3.3
Pagina 1
DIVALI INTELLIGENTE STURING CONNECTED Premium connected radiator HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK Gids te bewaren door de gebruiker Maak van uw woning een oase van rust ATLANTIC IS EEN FRANS MERK...
VOORZORGSMAATREGELEN Opgepast oppervlak zeer warm. Caution hot surface. OPGELET: Bepaalde onderdelen van dit toestel kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Wees voorzichtig, zeker wanneer kinderen en kwetsbare personen het toestel gebruiken. - Houd kleine kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het toestel, tenzij er goed op hen gelet wordt.
CONFORMITEITSVERKLARING RICHTLIJN RADIOAPPARATUUR (RED) 2014/53/EU (*) Hierbij verklaart Thermor dat de apparatuur die hieronder wordt beschreven, in overeenstemming is met de fundamentele voorschriften van de richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige conformiteitsverklaring van deze apparatuur is op verzoek verkrijgbaar bij onze naverkoopdienst (adres en tel.nr. achteraan deze handleiding). Omschrijving: Radiator met radiokaart BD3.3 Modellen: Zie referenties van het model op de eerste pagina van de handleiding.
1 - Installation 1 - Installatie 1 .1 - Installation de l’appareil Votre appareil est livré avec son support mural. Le choix des vis 1.1 - Installatie toestel et des chevilles dépend cependant de la nature de votre mur et il vous appartient de valider que vous utiliserez les vis et chevilles Uw toestel wordt geleverd met muursteun.
etc) Volume - Sous une prise de courant fixe. Ne pas installer l’appareil : Installeer het toestel niet: - Dans le volume 1 des salles de bains . - Dans un courant d’air susceptible - in de tocht; dit kan de werking verstoren (bv. onder Volume de perturber sa régulation (sous une Les appareils utilisés dans les salles de bains doivent être Volume...
1.3.2 – De muursteun aan de wand bevestigen 1 .3 .2 - Fixer le support mural au mur Remontez le support mural Plaats de muursteun op de vloer. Plaats de muursteun opnieuw Posez le support mural au faisant coïncider Duid met een balpen de plaats van tegen de muur en zorg dat de sol.
- Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil - Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre . pilote (noir) à la terre . - Het toestel mag niet worden geaard. De stuurstroomdraad (zwart) niet - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé aansluiten op de aarding. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
1 .4 - Installation des appareils Verticaux Une fois le couvercle du carton enlevé, vous trouverez un gabarit 1.4 - Installatie Verticale modellen en carton pour le perçage des trous. Na het verwijderen van de kartonnen verpakking vindt u een mal in karton waarmee 1 .4 - Installation des appareils Verticaux u de boorgaten kan aanduiden op de muur.
Pagina 11
Achteraanzicht Vues de l’arrière 4) Plaats de radiator, in zijn Positionnez le 5) Druk op de zijkant van het 6) Trek aan de zijkant van het Tirez le côté du Appuyez beschermende verpakking, bedieningspaneel zodat het bedieningspaneel tot het radiateur dans ses côté...
Vues de l’arrière Vues de l’arrière Vues de l’arrière Achteraanzicht 11) Plaats het voorste 12) Draai de twee 13) Druk op de zijkant van het Repositionnez Repositionnez Repositionnez Appuyez sur le côté Appuyez sur le côté Appuyez sur le côté Remettez en place Remettez en place Remettez en place...
Pagina 13
Boutonnière - Positionnez les supports Si le boîtier de raccordement en faisant passer les têtes électrique est situé au-dessus de vis par les boutonnières. du support mural bas, pour - Plaats de beugels, haak ze met de gaten Als de aansluitdoos boven de onderste - Avant vissage, alignez les repères over de schroefkoppen.
pilote (noir) à la terre . - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
1.5 - Onderhoud Gelieve, vooraleer u onderhoud uitvoert, de elektriciteitstoevoer uit te schakelen door de aan/uit-schakelaar op 0 te zetten. Om de optimale werking en het volle rendement van het toestel te behouden, maakt u het een tweetal keer per jaar schoon. Met een stofzuiger of een borstel neemt u het stof weg van de onderste en bovenste roosters of van de roosters aan de zijkant.
2 - Prise en main rapide 2 - Gebruik 2 - Prise en main rapide 2 .1 - Principe de Fonctionnement 2.1 - Werkingsprincipe 2 .1 - Principe de Fonctionnement Visualiser les Indicateur de informations consommation Verbruiksindicator . Allumer/Eteindre - Aan-/uitschakelen Visualiser les Indicateur de .
la fonction chauffage. La fonction lumière reste accessible. Pour arrêter la fonction chauffage, appuyez sur jusqu’à atteindre Arrêt et validez avec U kunt de verwarmingsfunctie uitschakelen, ongeacht in welk menu u zich bevindt. De verlichtingsfunctie blijft toegankelijk. Pour mettre en marche la fonction chauffage, faites un appui sur Om de verwarmingsfunctie te stoppen, drukt u op ▼tot ▼...
MODE AUTO AUTO ° Détections BASIC MENU MODE AUTO Informations MENU PROG MODE AUTO MODE Paramétrages AUTO AUTO ° Arrêt MODE AUTO Détections MENU MODE AUTO AUTO BASIC ° Détections Informations MODE AUTO BASIC PROG Informations 2 .4 .1 Le mode AUTO Paramétrages AUTO...
Temps d’anticipation Anticiperingstijd Temps d’anticipation Temps d’anticipation Temps d’anticipation Pour anticiper de manière optimale sa mise en chauffe avant votre Pour votre confort, Uw toestel leert en memoriseert de momenten waarop de temperatuur stijgt in Temps d’anticipation Temps d’anticipation Pour anticiper de manière optimale sa mise en chauffe avant votre Pour votre confort, la montée en Temps d’anticipation...
2.4.3.2 - Réglage de la température de consigne A la mise en marche de l’appareil, les plages suivantes sont définies : 2.4.3.2 – De gewenste temperatuur instellen 2.4.3.2 - Réglage de la température de consigne 2.4.3.2 - Réglage de la température de consigne Lundi à...
Supprimer une plage de température confort • Een tijdsblok comforttemperatuur wissen Sélectionnez le jour avec . Validez Selecteer de dag met de toets . Bevestig met O. Selecteer «Modifier». Bevestig Sélectionnez «Modifier». Validez Supprimer une plage de température confort met O. Op het begintijdstip stelt u 0:00 in met de toets . Bevestig met O. Op het Sur l’heure de début, sélectionnez 0:00 avec .
Pagina 22
2.5.3 Timer instellen 2 .5 .3 Réglage de la minuterie In het menu «Minuterie» kan u instellen hoe lang de verlichting moet blijven branden. 2 .5 .3 Réglage de la minuterie Le menu «Minuterie» permet de régler le temps d’allumage de la lumière. Ce temps Mogelijkheden: permanent / 4 uur / 1 uur / 40 minuten / 20 minuten.
3 - Connectivités 3 - Connectivités 3 - Connectiviteit Avant toute action, réveillez l’écran en appuyant sur un touche. Avant toute action, réveillez l’écran en appuyant sur un touche. Ce menu vous permet d’accéder aux paramétrages de Connectivités. Druk voor u begint op een toets om het scherm te doen oplichten. Ce menu vous permet d’accéder aux paramétrages de Connectivités.
Pagina 24
Exemple : jumeler 3 appareils d’une même pièce Exemple : jumeler 3 appareils d’une même pièce Appareil 1 Appareil 1 Appareil 2 Appareil 1 Appareil 1 Appareil 2 Exemple : jumeler 3 appareils d’une même pièce Voorbeeld: 3 toestellen in dezelfde ruimte koppelen Appareil 1 Appareil 1 Appareil 2...
. Vendu Cozytouch Cozytouch Box d'accès Application Bridge . Vendu Gratis te downloaden Atlantic-verdelers compatible iOS et Android. par les distributeurs de notre à internet compatible iOS et Android. par les distributeurs de notre à internet Téléchargement gratuit sur App...
Als de functie aanwezigheidsdetectie in de Prog-modus geactiveerd wordt, worden uw onverwachte aanwezigheden automatisch beheerd. L’activation de la fonction détection d’occupation dans le Mode Prog, permet de gérer Voorbeeld: Op maandag heeft u een tijdsblok comforttemperatuur ingesteld van vos présences imprévues automatiquement. 17u00 tot 23u00.
4 .3 - Consommation et économies d’énergie 4.3 – Verbruik en energiebesparing 4 .3 - Consommation et économies d’énergie Vous avez accès à l’indicateur de consommation énergétique par le menu information. Il vous affichera la consommation en KWh et le prix en euros. Via het informatiemenu heeft u toegang tot de energieverbruiksindicator.
5 – Menu Expert Voor toegang tot het menu Expert, de geavanceerde functies van het toestel, drukt u tegelijkertijd op de toetsen O en . i informatie Hier vindt u informatie over het toestel die u gevraagd zou kunnen worden wanneer u contact opneemt met de naverkoopdienst. Instellingen Algemeen Klok...
Pagina 30
Instellingen Functie- Openraam- Bij gekoppelde toestellen kan de configuraties detectie functie openraamdetectie enkel op één bepaald toestel worden uitgeschakeld. Wanneer de functie op dit toestel wordt uitgeschakeld, wordt deze niet uitgeschakeld op de andere toestellen en u kunt de functie openraamdetectie bij de andere gekoppelde toestellen blijven volgen.
Pagina 31
Koppeling Na uitwisseling van de sleutel is deze goedkeuren handeling noodzakelijk om koppeling met een extern iO- bedieningspunt van Atlantic mogelijk te maken. Reset Wist elke connectiviteit (koppeling Connecti- van toestellen, verbinding met de viteit app, verbinding met een centraal bedieningspunt).
Foutopsporing Probleem Controleer Controleer of de schakelaar op de achterkant van het toestel op Het scherm van de bediening licht niet positie I staat. Controleer of het toestel stroom krijgt. U moet minstens 6 uur wachten opdat de temperatuur zich stabiliseert.
Pagina 33
Vérifiez que l’appareil est en Mode PROG et que la progra interne est sélectionnée . programmation interne . L’appareil ne suit Assurez-vous de la bonne utilisation de la centrale de pro Controleer of u uw programmaregelaar op de juiste manier gebruikt pas les ordres de tion (voir notice d’utilisation de la centrale) .
Technische kenmerken gemeten en berekend volgens Verordening (EU) 2015/1188 Referenties model Kenmerk Symbool Waarde Eenheid Verwarmingsvermogen Nominaal verwarmingsvermogen P nom 0,5 tot 2 Minimaal verwarmingsvermogen P min Max. continu verwarmingsvermogen P max,c Verbruik elektrische steunverwarming Bij nominaal verwarmingsvermogen el max 0,000 Bij minimaal verwarmingsvermogen el min...
SERIENUMMER* : NAAM EN ADRES KLANT : * Te vinden op het kenplaatje op de rechterzijkant van het toestel. Stempel verdeler Groupe Atlantic Belgium NV - Oude Vijverweg 6, 1653 Dworp Tel: 02 357 28 28 - www.atlantic.be - services.be@groupe-atlantic.com...