Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 8 voor het eerste gebruik pagina 9 bediening van de oven pagina 9 reiniging & onderhoud pagina 10 storingen & oplossingen pagina 11 installatievoorschrift pagina 11 productkaart pagina 13 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 43 English safety instructions page 14...
Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen in dit apparaat. De oven is alleen geschikt voor het bereiden van voedsel.
Pagina 5
• Gebruik alleen materialen die geschikt zijn voor gebruik in de oven. • De oven moet regelmatig gereinigd worden en verwijder voedselresten. • Gebruik nooit een hogedruk- of stoomreiniger voor het reinigen van de oven. • In geval van rook de oven uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen.
Pagina 6
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze klantenservice. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen.
Pagina 7
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen. • Huishoudelijke apparaten mogen niet bij het gewone huisvuil worden gevoegd. Breng het apparaat naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van uw gemeente om op verantwoorde wijze en conform overheidsbepalingen recycled te worden.
voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de oven voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport.
Onderstaande tabel is ter indicatie voor het bereiden van verschillende gerechten. Cupcakes & Worst Rundvlees Varkensvlees Gevogelte Taart koekjes Functie °C 170-190 170-190 225-250 210-230 Niveau Tijd (min.) 35-45 20-40 10-15 120-150 90-120 45-60 Onderstaande tabel is ter indicatie voor het bereiden van gerechten met de ECO hetelucht functie. Recept Functie Temperatuur - °C...
Ovenlamp vervangen Om een elektrische schok te vermijden, schakelt u de oven volledig uit door de stekker uit het stopcontact te verwijderen of door de zekering in de groepenkast los te draaien of uit te zetten. • Draai het glazen beschermkapje tegen de klok in los. •...
Pagina 12
INBOUWMATEN In onderstaande afbeeldingen zijn de afmetingen van de uitsparingen aangegeven in mm. ELEKTRISCHE AANSLUITING De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het typeplaatje in de oven. De groep in de meterkast moeten gezekerd zijn met minimaal 16 Ampère elk.
Fabrikant INVENTUM Typenummer IOC6070GK Type apparaat inbouw oven Aantal ovenruimten Warmtebron per ovenruimte elektrisch Volume per ovenruimte Energieverbruik volgens de EN50304 standaard 0,79 kWh Energie-efficiëntie-index per ovenruimte Uitvoering Materiaal glas en rvs Bediening knoppen Accessoires bakplaat rooster Technische gegevens...
English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is especially designed to prepare food. It is not designed for industrial or laboratory use.
Pagina 15
• When you see smoke, switch off and unplug the oven. Keep the door closed in order to stifle any flames. • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. •...
Pagina 16
• Failure to maintain the oven clean could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possible result in a hazardous situation. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
appliance description Handle Oven door Oven function knob Temperature knob Thermostat control light Oven lamp Insertion slots (5) Baking tray Rack English •...
before first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation.
The table below are indicative for preparing different dishes. Cupcakes & Sausages Beef Pork Poultry Cake cookies Function °C 170-190 170-190 225-250 210-230 Slot Time 35-45 20-40 10-15 120-150 90-120 50-60 (min.) The table below is indicative for preparing dishes with the ECO function. Recipes Function Temperature - °C...
Replacing the oven lamp Before proceeding, disconnect the appliance from the power line to avoid the possibility of electric shock. • Unscrew the glass cover of the lamp. • Replace the light bulb with a new equal bulb (25 W, 220-240V, T300°C halogen lamp). •...
Pagina 21
INSTALLATION DIMENSIONS In the drawing below, all the dimensions are displayed in mm. ELECTRICAL CONNECTION Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the appliance. These groups in the meter must be secured with at least 16 amps each. The connection cable must have a cross-section of at least 2.5mm²...
Manufacturer INVENTUM Model number IOC6070GK Type of appliance built-in oven Number of oven cavities Heat source per oven cavity electric Volume per oven cavity Energy consumption according to the EN50304 0,79 kWh Energy efficiency index per oven cavity...
Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke.
Pagina 24
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden, es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht. • Verwenden Sie nur Materialien, die für Backöfen geeignet sind. • Der Backofen muss regelmäßig gereinigt werden; entfernen Sie dabei alle Nahrungsmittelreste.
Pagina 25
• Die Wandsteckdose und der Stecker müssen immer zugänglich sein. • Das Gerät darf nicht über eine Mehrfachsteckdose oder ein Verlängerungskabel an das Stromnetz angeschlossen werden. Eine sichere Verwendung des Geräts kann andernfalls nicht gewährleistet werden. • Das Gerät muss immer geerdet sein. •...
Pagina 26
• Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht funktioniert, kann die Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im Sicherungskasten ausgelöst worden sein. Die Gruppe kann überlastet sein oder es kann ein Fehlerstrom aufgetreten sein. • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser ein.
Vor der ersten Verwendung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie Folgendes tun: Packen Sie den Backofen vorsichtig aus und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikhüllen und Pappe) für Kinder unzugänglich auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken gründlich auf äußerliche Schäden, die eventuell durch den Transport entstanden sein können.
Die folgende Tabelle enthält indikative Angaben für die Zubereitung verschiedener Gerichte. Cupcakes & Wurst Rindfleisch Schweinefleisch Geflügel Torten Kekse Funktion °C 170-190 170-190 225-250 210-230 Einschubebene Zeit (Min.) 35-45 20-40 10-15 120-150 90-120 45-60 Die folgende Tabelle enthält indikative Angaben für die Zubereitung verschiedener Gerichte mit der ECO-Heißluftfunktion. Gericht/Rezept Funktion Temperatur - °C...
Backofenlampe austauschen Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, müssen Sie den Backofen komplett ausschalten, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder die Sicherung im Zählerkasten herausdrehen oder deaktivieren. • Drehen Sie die Schutzkappe aus Glas gegen den Uhrzeigersinn los. • Ersetzen Sie die Backofenlampe durch eine vergleichbare Lampe (Halogenlampen 25 W, 220- 240 V, T300°C).
Pagina 31
EINBAUMASSE In der nachfolgenden Abbildung sind die Maße der Aussparungen in mm angegeben. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die Netzspannung muss mit der Spannung übereinstimmen, die auf dem Typenschild des Backofens angegeben ist. Die Gruppe im Sicherungskasten muss mit jeweils mindestens 16 Ampere abgesichert sein. Das Anschlusskabel muss einen Aderquerschnitt von mindestens 2,5 mm²...
Produktkarte Hersteller INVENTUM Typennummer IOC6070GK Gerätetyp Einbaubackofen Anzahl Backofenkammern Wärmequelle pro Backofenkammer elektrisch Volumen pro Backofenkammer Energieverbrauch gemäß der Norm EN50304 0,79 kWh Energieeffizienzindex pro Backofenkammer Ausführung Material Glas und Edelstahl Bedienung Knöpfe Zubehör Backblech Rost Technische Daten Abmessungen (B x T x H) in mm...
Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d'emploi. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs dans cet appareil.
Pagina 34
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • L'appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, sauf si cela est effectué sous surveillance. • Utilisez uniquement des matériaux qui conviennent pour une utilisation dans le four. •...
Pagina 35
• La prise de courant murale et la fiche mâle doivent toujours être accessibles. • L'appareil ne doit pas être raccordé au réseau électrique par l'intermédiaire d'une fiche domino ou d'une rallonge. Auquel cas, l'usage de l'appareil en toute sécurité ne peut pas être garanti.
Pagina 36
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Une utilisation inappropriée de l’appareil annule tout droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts, et annule la garantie. • Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’un défaut, nous vous conseillons de retirer la fiche de la prise murale et de couper le câble d’alimentation.
description du produit Poignée de la porte du four Porte du four Bouton de fonctions du four Bouton de température Voyant de thermostat Voyant du four Niveaux d’enfournement (5) Plaque de cuisson Grille Français •...
avant la toute première utilisation Avant la première utilisation de l’appareil : déballez le four et retirez tout le matériel d’emballage. Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez soigneusement s'il n'a pas été...
Le tableau ci-dessous sert d’indication pour la préparation de différents plats. Cupcakes et Viande de Gâteaux Saucisse Viande de porc Volaille biscuits bœuf Fonction °C 170 à 190 170 à 190 225 à 250 210 à 230 Niveau 1 à 2 1 à...
Remplacement de l’ampoule du four Afin d’éviter une électrocution, mettez le four totalement hors tension en retirant la fiche de la prise de courant ou en dévissant ou en désactivant le fusible dans l’armoire électrique. • Desserrez le capot de protection en verre, en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Pagina 41
COTES D'ENCASTREMENT Les illustrations ci-dessous indiquent les dimensions des évidements, exprimées en mm. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE La tension de secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique du four. Le groupe dans l’armoire électrique doit être protégé par des fusibles d'au moins 16 ampères chacun.
Fabricant INVENTUM Numéro de type IOC6070GK Type d'appareil Four encastrable Nombre de compartiments de four Source de chaleur par compartiment Électrique Volume par compartiment Consommation d’énergie selon la norme EN50304 0,79 kWh Indice d’efficacité énergétique par compartiment Exécution...
3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het formulier op www.inventum.eu/service- aanvraag.
Pagina 44
7. De garantieperiode begint te lopen op de datum van aankoop van het product. 8. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs en het Inventum 5 jaar garantiecertificaat te kunnen overleggen.
The current costs of exchange are listed at www.inventum.eu/omruilkosten. 3. In order to claim under the 5-year Inventum warranty, you can either return the product to the shop you bought it from or contact the Inventum costumer service department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag.
Pagina 46
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
Sie nur die Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/ omruilkosten. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.eu/service-aanvraag.
Pagina 48
Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist. 6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie supplémentaire de 3 ans.
Pagina 50
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
Pagina 52
Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu IOC6070GK-versie 02/01.0622 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...