Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 productomschrijving pagina 9 voor het eerste gebruik pagina 11 klok instellen pagina 11 bediening pagina 11 reiniging & onderhoud pagina 16 storingen & oplossingen pagina 16 installatievoorschrift pagina 17 algemene service- en garantievoorwaarden pagina 32 English safety instructions page 19 appliance description...
Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen in dit apparaat. Het apparaat is alleen geschikt voor het bereiden van voedsel.
Pagina 5
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt. • Gebruik alleen materialen die geschikt zijn voor gebruik in de oven/magnetron. • Het apparaat moet regelmatig gereinigd worden en verwijder voedselresten. • Houd het apparaat in de gaten wanneer u met de magnetronfunctie voedsel verwarmt in een plastic of papieren bakje.
Pagina 6
• Dit apparaat mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. • Defecte onderdelen mogen alleen vervangen worden door originele onderdelen. Alleen van die onderdelen kan de fabrikant garanderen dat zij aan de veiligheidseisen voldoen. • Schade ontstaan door verkeerd aansluiten, verkeerd inbouwen of verkeerd gebruik valt niet onder de garantie.
Pagina 7
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is. • Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken. • Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen.
Pagina 8
• Huishoudelijke apparaten mogen niet bij het gewone huisvuil worden gevoegd. Breng het apparaat naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van uw gemeente om op verantwoorde wijze en conform overheidsbepalingen recycled te worden. • Nederlands...
productomschrijving Bedieningspaneel Handgreep deur Deur Insteekniveau ovenrooster Nokje voor draaiplateau Draaiplateau (magnetron/combinatiestanden) Laag rooster (magnetron/combinatiestanden) Hoog rooster (magnetron/combinatiestanden) Ovenrooster (niet geschikt voor gebruik met magnetronfunctie) Nederlands •...
Pagina 10
20 19 18 17 16 15 10. Functie display Weergave magnetronvermogen 12. Tijd weergave 13. Temperatuur weergave 14. [-/+] knop - verzinkbaar 15. Start toets 16. Pauze en stop toets 17. Klok toets 18. Temperatuur en gewicht toets 19. Voorverwarm toets plus kinderslot toets 20.
voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de combi magnetron voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
Pagina 12
grill functie • Selecteer met de standenknop de grillfunctie . Het standaard ingestelde niveau is stand 3. Het symbool licht op in het display wanneer de grill functie geselecteerd is. • Druk op de toets om het niveau van de grill aan te passen of te bevestigen. •...
Pagina 13
combinatiestand: magnetron + grill functie met ventilator • Selecteer met de standenknop de gewenste combinatiestand. De symbolen lichten op in het display wanneer de magnetron + grill functie met ventilator geselecteerd is. De standaard ingestelde temperatuur is 180°C. • Druk op de toets om de temperatuur aan te passen of te bevestigen.
snelstart • Druk, in de stand by stand, op de knop om snel op te warmen op vol vermogen (900 Watt) gedurende 30 seconden. Bij het herhaaldelijk drukken op dezelfde knop wordt de tijd telkens met 30 seconden verlengd. Het maximum is 90 minuten.
Pagina 15
voorverwarmen De voorverwarm functie kan geactiveerd worden bij het selecteren van de volgende functies: • hetelucht functie • grill functie met ventilator • onderwarmte en hetelucht functie en de combinatiestanden: • magnetron + hetelucht functie • magnetron + grill met ventilator •...
reiniging & onderhoud Zet het apparaat uit als u deze wilt reinigen en laat het apparaat volledig afkoelen. Het apparaat mag niet gereinigd worden met een stoomreiniger of hogedruk reiniger. Binnenzijde Maak de binnenzijde van het apparaat na elk gebruik schoon. Gebruik een vochtige doek. Voor een grondige reiniging mag een ovenspray gebruikt worden.
installatievoorschrift • De veiligheid tijdens het gebruik is alleen gegarandeerd als de montage technisch correct en in overeenstemming met dit installatievoorschrift is uitgevoerd. De installateur is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een foutieve montage. • De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door een bevoegde electriciën. Deze is op de hoogte van de landelijke en regionale veiligheidsvoorschriften waaraan de aansluiting moet voldoen.
ELEKTRISCHE AANSLUITING De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven op het typeplaatje in het apparaat. De groep in de meterkast moeten gezekerd zijn met minimaal 16 Ampère elk. De aansluitkabel moet een aderdoorsnede hebben van minimaal 2,5 mm² en een lengte van 1,5 m. Als de kabel te kort is, kunt u het apparaat niet alvast aansluiten en tegen de wand plaatsen voordat u de stekker in het stopcontact wilt steken.
English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This microwave oven is especially designed to prepare food.
Pagina 20
• Only use utensils suitable for use in microwave ovens. • The microwave oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. • When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the microwave oven due to the possibility of ignition. •...
Pagina 21
• Damage caused by incorrect connection, incorrect fitting, or incorrect use is not covered by the warranty. • If the connecting cable is damaged, it may only be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service organisation or equivalently qualified persons, in order to avoid dangerous situations.
• Never immerse any part of the main body, lid, power cord and plug in water or any other liquid to protect against electrical hazards. • If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user.
appliance description Control panel Handle Door Insert level oven grid Turntable shaft Turntable (microwave/ combination settings) Low round grid (microwave/ combination settings) High round grid (microwave/ combination settings) Oven grid (not suitable for use with a microwave function) English •...
Pagina 24
20 19 18 17 16 15 10. Function display Microwave power display 12. Time display 13. Temperature display 14. [-/+] button - retractable 15. Start key 16. Stop and cancel key 17. Clock key 18. Temperature and weight key 19. Preheat and child lock key 20.
before first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation.
Pagina 26
grill cooking • Select with the function selector the grill mode . The default grill power is the third level. The symbol lights up in the display when the grill function is selected. • Press the key to adjust the grill level or to confirm it. •...
combination setting: microwave + grill fan cooking • Select with the function selector the correct combination mode. The symbols light up op in the display when the microwave + grill fan fun cooking is selected. The default temperature is 180°C. •...
Pagina 28
• Press during use (except with an automatic cooking program and defrosting) on the key to increase the cooking time full power with 30 seconds. When pressed repeatedly on the same button the time increases with 30 seconds. Extra: • This function does not work while defrosting or while using an auto menu. auto menu There are 10 automatic cooking programs.
• Select with the function selector an oven function and press the key . The symbol lights up in the display. • Press the key to start the preheating. As soon as the set temperature is reached, you will hear three beeps. Place the food in the oven and press the key again.
problems & solutions Problem Solution The microwave oven does not - Is the appliance plugged in? start. - Is the fuse or circuit breaker blown? - Check the functioning of the outlet with another device. The microwave oven is not - Is the door of the oven closed properly? heating up.
ELECTRICAL CONNECTION Check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the appliance. These groups in the meter must be secured with at least 16 amps each. The connection cable must have a cross-section of at least 2.5mm² and must have a length of at least 1.5 m. When the cable is too short, you have no room to already connect the microwave oven and place it against the wall before plugging it in.
3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het formulier op www.inventum.eu/service- aanvraag.
Pagina 33
7. De garantieperiode begint te lopen op de datum van aankoop van het product. 8. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs en het Inventum 5 jaar garantiecertificaat te kunnen overleggen.
The current costs of exchange are listed at www.inventum.eu/omruilkosten. 3. In order to claim under the 5-year Inventum warranty, you can either return the product to the shop you bought it from or contact the Inventum costumer service department via the form at www.inventum.eu/service-aanvraag.
Pagina 35
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
Pagina 36
Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 IMC6144RK-IMC6244RK/03.0419V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...