Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bosch PXX F Series Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor PXX F Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Induction hob
PXX...F...
Gebruikershandleiding
[nl]
Manuale utente
[it]
2
19

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch PXX F Series

  • Pagina 1 Induction hob PXX...F... Gebruikershandleiding [nl] Manuale utente [it]...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer infor- matie. 1.2 Bestemming van het apparaat Inhoudsopgave Apparaten zonder stekker mogen alleen door Veiligheid..............    2 geschoold personeel worden aangesloten. Bij schade door een verkeerde aansluiting kunt u Materiële schade voorkomen ......   4 geen aanspraak maken op garantie.
  • Pagina 3: Veilig Gebruik

    Veiligheid nl het veilige gebruik van het apparaat en de WAARSCHUWING ‒ Kans op daaruit resulterende gevaren hebben begre- brandwonden! pen. Tijdens het gebruik worden het apparaat en Kinderen mogen niet met het apparaat spe- zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een len. eventueel aanwezig kookplaatframe. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen ▶...
  • Pagina 4: Materiële Schade Voorkomen

    nl Materiële schade voorkomen Binnendringend vocht kan een elektrische Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de schok veroorzaken. kookplaat en kookvorm barsten door overver- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger hitting. gebruiken om het apparaat te reinigen. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- Bij hete apparaatonderdelen kan de kabeliso- rect contact komen met de bodem van de latie van elektrische apparaten smelten.
  • Pagina 5: Milieubescherming En Besparing

    Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
  • Pagina 6 nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Edelstalen kookgerei met sandwich-bodem Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en waarborgt staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- zijn herkenning.
  • Pagina 7: Uw Apparaat Leren Kennen

    Uw apparaat leren kennen nl 5  Uw apparaat leren kennen ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- 5.1 Koken met inductie ger onderhoud en reiniging. Het biedt ook een betere Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het rei wordt opgewekt.
  • Pagina 8: Restwarmte-Indicatie

    nl De Bediening in essentie 5.4 Kookzone 5.5 Restwarmte-indicatie Controleer voordat u met het koken begint of het for- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- maat van de pan bij de kookzone past waarmee u te-indicatie. Zolang de restwarmte-indicator brandt, kookt: mag u de kookzone niet aanraken.
  • Pagina 9: Flexinduction

    FlexInduction nl ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Boter, honing, gelatine 1 - 2 Schnitzel, al dan niet gepa- 6 - 7 6 - 10 neerd Verwarmen en warm houden Schnitzel, diepvries 6 - 7 6 - 12 Eenpansgerecht, bijv. linzen- 1. - 2 schotel Koteletten, al dan niet gepa- 6 - 7 8 - 12 neerd Melk...
  • Pagina 10: Tijdfuncties

    nl Tijdfuncties ¡ Plaatsen van het kookgerei afhankelijk van de groot- Attentie Plaats geen kookgerei in het midden tussen de rechter- en linkerzone. De kookzones worden anders niet cor- rect geactiveerd en u realiseert geen goed bereidings- resultaat. ¡ Aanbevolen langwerpig kookgerei ​...
  • Pagina 11: Powerboost

    ​ ⁠ FlexZone Temperatuurstanden voor de bereiding van voedsel. Grill ​ ⁠ FlexZone Stan Tempe- Functies Kookgerei Het aanbevolen kookgerei kunt u verkrijgen via de ser- ratuur vicedienst, de vakhandel of onze onlineshop 140 ºC In olijfolie of boter www.bosch-home.com. aanbraden...
  • Pagina 12: Perfectfry Sensor Inschakelen

    nl PerfectFry Sensor Opmerking: U kunt ook ander kookgerei gebruiken. Af- Kookgerei ​ ⁠ ​ ⁠ hankelijk van de kwaliteit van het kookgerei kan de be- Gehakt ​ ⁠ ​ ⁠ med 6-10 reikte temperatuur echter van de gekozen temperatuur- Hamburger, 1,5 cm dik ​...
  • Pagina 13: Kinderslot

    Kinderslot nl 11  Kinderslot De kookplaat is voorzien van een kinderslot. Hiermee 11.2 Kinderslot uitschakelen voorkomt u dat kinderen de kookplaat inschakelen. Raak ​ ⁠ gedurende 4 seconden aan. ▶ a De blokkering is opgeheven. 11.1 Kinderslot inschakelen Vereiste: De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. 11.3 Automatisch kinderslot Raak ​...
  • Pagina 14: Naar De Basisinstellingen

    nl Kookgerei-test Indicatie Instelling Waarde ​ ⁠   ​ ⁠ Automatisch uitschakelen van de kookzones. ​ ⁠ ​ ⁠ - uitgeschakeld. ​ ⁠ ​ ⁠ - ​ ⁠ ​ ⁠ - Tijd tot het automatisch uitschakelen. ​ ⁠   ​ ⁠ Duur van het timer-einde-geluidssignaal ​...
  • Pagina 15: Resultaat Controleren

    Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- vlekken, rijstzetmeel, kunststof- of aluminiumfolie de ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- kookplaat niet afkoelen. dienst, in de vakhandel of in de webshop www.bosch- Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- home.com. trokeramische kookplaat.
  • Pagina 16: Aanwijzingen Op Het Display

    nl Storingen verhelpen ¡ Treedt er een fout op, dan gaat het apparaat niet 17.1 Waarschuwing meer over naar de standby-modus. Opmerkingen ¡ Om de elektrische onderdelen van het apparaat te ¡ Wanneer op het display  ​ ⁠ verschijnt, de sensor van beschermen tegen oververhitting of stroomstoten, de betreffende kookzone ingedrukt houden en de kan het vermogensniveau van de kookplaat voor...
  • Pagina 17: Normaal Geluid Van Uw Apparaat

    Afvoeren nl Soms kan een inductieapparaat geluiden of trillingen 17.3 Normaal geluid van uw apparaat veroorzaken zoals zoemen, sissen, knetteren, ventilat- orgeluiden of ritmische geluiden. 18  Afvoeren 18.1 Afvoeren van uw oude apparaat Dit apparaat is gekenmerkt in over- eenstemming met de Europese richt- Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle lijn 2012/19/EU betreffende afge- grondstoffen opnieuw worden gebruikt.
  • Pagina 18 nl Testgerechten 20.3 Linzenschotel opwarmen en 20.6 Kook rijstpudding zonder deksel warmhouden Melktemperatuur: 7ºC 1. Ingrediënten aan de melk toevoegen en onder Bijv.: linzendiameter 5-7 mm. Starttemperatuur 20°C voortdurend roeren opwarmen. Na 1 min. opwarmen omroeren 2. Wanneer de melk ca. 90 ºC heeft bereikt, kiest u het ¡...
  • Pagina 19: Sicurezza

    Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Indice L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- Sicurezza ............   19 piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato. In caso Prevenzione di danni materiali......
  • Pagina 20: Utilizzo Sicuro

    it Sicurezza conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- no compreso i rischi da esso derivanti. so con le quali si può entrare a contatto si I bambini non devono giocare con l'apparec- surriscaldano, in particolare il telaio del piano chio.
  • Pagina 21: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione Durante la cottura a bagnomaria il piano di è danneggiato, spegnere subito il fusibile cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a nella scatola dei fusibili. causa del surriscaldamento. ▶...
  • Pagina 22: Tutela Dell'ambiente E Risparmio

    it Tutela dell'ambiente e risparmio Danno Causa Provvedimento Danni al vetro Materiale fuso sull'area di cottura calda o co- Non collocare sul piano cottura né carta for- perchio caldo sul vetro. no o pellicola in alluminio, né stoviglie in pla- stica o coperchi. Surriscaldamento Stoviglia calda sul pannello di comando o Non collocare mai in queste aree una stovi-...
  • Pagina 23 Stoviglie adatte it su una zona di cottura non viene rilevata, posizionarla Per riconoscere correttamente la stoviglia, tenere conto sulla zona di cottura con il diametro immediatamente delle relative dimensioni e del relativo materiale. Tutti i inferiore. fondi delle stoviglie devono essere completamente pia- ni e lisci.
  • Pagina 24: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio 5  Conoscere l'apparecchio la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile 5.1 Cottura a induzione manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta- zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- mente nelle pentole.
  • Pagina 25: Indicatore Di Calore Residuo

    Comandi di base it 5.4 Area di cottura 5.5 Indicatore di calore residuo Prima di avviare la cottura, verificare se la grandezza Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- della stoviglia è adatta all'area di cottura che si deside- duo per ogni area di cottura Finché...
  • Pagina 26: Flexinduction

    it FlexInduction ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Burro, miele, gelatina 1 - 2 Fettine, al naturale o impanate 6 - 7 6 - 10 Fettine surgelate 6 - 7 6 - 12 Riscaldare e mantenere caldo Zuppa, ad es. zuppa di lentic- 1. - 2 Braciole al naturale o impanate 6 - 7 8 - 12 chie Bistecca (spessore 3 cm)
  • Pagina 27: Funzioni Durata

    Funzioni durata it dentemente l'uno dall'altro. Se l'area di cottura flessibile È possibile utilizzare l'area anteriore e quella posteriore è in funzione, viene attivata soltanto la zona su cui è in modo separato tra loro e impostare un livello di po- collocata la stoviglia.
  • Pagina 28: Powerboost

    it PowerBoost Per impostare una durata di cottura inferiore a 8.2 Contaminuti ‒ 10 minuti toccare sempre 0, prima di selezionare Consente l'attivazione di un contaminuti da 0 a 99 mi- il valore desiderato. nuti. Questa funzione non dipende dalle aree di cottura a Il tempo di cottura inizia a scorrere.
  • Pagina 29 La stoviglia consigliata è disponibile tramite il servizio Carne tritata ​ ⁠ ​ ⁠ med 6-10 di assistenza clienti, il rivenditore specializzato o il no- stro punto vendita online www.bosch-home.com. Hamburger, spessore 1,5 ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 6-15 Nota: È...
  • Pagina 30: Sicurezza Bambini

    it Sicurezza bambini Stoviglia ​ ⁠ ​ ⁠ Stoviglia ​ ⁠ ​ ⁠ Pasticci, crocchette ​ ⁠ Crostini ​ ⁠ ​ ⁠ 6-10 Pane tostato ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ med 4-8 Altro Formaggio arrosto ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 7-10 Mandorle, noci, pinoli, to- ​...
  • Pagina 31 Impostazioni di base it Display Impostazione Valore ​ ⁠   ​ ⁠ Segnali acustici ​ ⁠ – Il segnale di conferma e il segnale di errore sono di- sattivati. ​ ⁠ – È attivato solo il segnale di errore. ​ ⁠ – È attivato solo il segnale di conferma. ​...
  • Pagina 32: Test Stoviglie Da Cucina

    I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso pellicola di alluminio, non lasciare raffreddare il piano il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- cottura. ta online www.bosch-home.com. In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- ATTENZIONE! schietto.
  • Pagina 33: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it 17  Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonoma- 17.1 Massaggi di avviso mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste- Note mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as- ¡ Quando sugli indicatori compare ​ ⁠ tenere premuto il sistenza clienti.
  • Pagina 34: Smaltimento

    it Smaltimento Anomalia Causa e ricerca guasti Il piano cottura non è correttamente collegato. ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Scollegare il piano cottura dall'alimentazione elettrica. Collegare il piano secondo lo ▶ schema elettrico. La modalità demo è attivata. ​...
  • Pagina 35 Pietanze sperimentate it quistare questi set di accessori in un secondo momen- 20.5 Cuocere il budino di riso con to presso rivenditori specializzati, tramite il nostro servi- coperchio zio clienti o nel nostro negozio online. Temperatura del latte: 7 °C 1. Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. 20.1 Sciogliere la glassa.
  • Pagina 36 it Pietanze sperimentate 20.8 Cucinare la lombata di maiale Temperatura iniziale della lombata: 7 °C ¡ Padella Ø 24 cm senza coperchio ingredienti: 3 lombate di maiale, peso totale circa 300 g, 1 cm di spessore e 15 g di olio di girasole – Riscaldamento: durata ca. 1 min. 30 sec., livello di potenza 9 –...
  • Pagina 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Inhoudsopgave