Pagina 1
• Videobewakingscamera voor binnen DIAG22VCF • Gemotoriseerde videobewakingscamera voor binnen DIAG23VCF • Videobewakingscamera voor buiten DIAG24VCF Manuale d’installazione - p. 32 • Telecamera di videosorveglianza da interni DIAG22VCF • Telecamera di videosorveglianza motorizzata da interni DIAG23VCF • Telecamera di videosorveglianza da esterno DIAG24VC www.diagral.com...
1. Contenu DIAG22VCF Drill Template Screw hole All: for Mounting Base 1. Caméra de vidéosurveillance intérieure fixe, avec carte Caméra fixée au mur ou Caméra fixée au plafond ou Caméra posée sur un meuble SD intégrée (possibilités de montage au mur, plafond ou posée sur un meuble) 2. Bloc adaptateur secteur avec câble d’alimentation de la...
Pagina 4
DIAG23VCF 1. Caméra de vidéosurveillance intérieure motorisée, avec Caméra fixée au plafond ou Caméra posée sur un meuble carte SD intégrée (possibilités Masque de montage au plafond ou physique de posée sur un meuble) protection 2. Bloc adaptateur secteur avec vie privée câble d’alimentation de la caméra (3 m) 3. Support de fixation mural 4.
Pagina 5
DIAG24VCF 1. Caméra de vidéosurveillance extérieure avec pied de fixation, câble de Caméra fixée au mur ou Caméra fixée au plafond raccordement et carte SD intégrée (possibilités de montage au mur ou plafond) 2. Bloc adaptateur secteur avec câble d’alimentation de la caméra (1,5 m) 3. Rallonge du câble d’alimentation (6 m) 4.
3. Installation Vous avez choisi une caméra de vidéosurveillance DIAG22VCF, DIAG23VCF et /ou DIAG24VCF, nous vous remercions de votre confiance. Effectuer l’installation du produit comme décrit ci-dessous : Télécharger l’application e-ONE pour installer votre système. Laissez-vous guider par l’application e-ONE pour l’installation des produits. Rendez-vous sur diagral.fr/app ou diagral.be/app Rechercher l’application “Diagral e-ONE” Disponible sur e-ONE Scanner le QR code :...
4. Signalisation de la LED de diagnostic DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG24VCF LED de diagnostic LED de diagnostic LED de diagnostic Etat de la LED de diagnostic Description Rouge fixe Alimentation correcte et démarrage en cours de la caméra Rouge clignotant lent La caméra n’est pas connectée à...
La prise en compte de la réinitialisation de la caméra est signalée après son redémarrage, par le clignotement alterné bleu et rouge de la LED de diagnostic durant quelques secondes et par une série de bips pour les caméras DIAG22VCF et DIAG23VCF (parfois attendre plus d’une minute après avoir relâché...
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Par la présente, Hager Security SAS déclare que les équipements radioélectriques, références DIAG22VCF, DIAG23VCF et DIAG24VCF sont conformes aux exigences de la directive RE-D 2014/53/EU.
Dieses Produkt wurde so konstruiert, dass Eingriffe in das Geräteinnere, die Die aktuellste Version des Leitfadens finden nicht in der vorliegenden Anleitung beschrieben sind, weder für die Installation Sie unter www.diagral.de. noch für Wartungsarbeiten erforderlich sind. Durch jede nicht sachgemäße Öffnung können das Gerät und/oder dessen elektronische Bauteile beschädigt...
1. Inhalt DIAG22VCF Drill Template Screw hole All: for Mounting Base 1. Feststehende Innen- An der Wand montierte Kamera oder an der Decke montierte oder a n einem Möbelstück Überwachungskamera, Kamera montierte Kamera mit integrierter SD-Karte (Möglichkeit zur Montage an der Wand, an der Decke oder an einem Möbelstück)
Pagina 14
DIAG23VCF 1. Motorkamera innen, mit integrierter SD-Karte An der Decke montierte Kamera oder an einem Möbelstück montierte Kamera (Möglichkeit zur Montage Klappe zum an der Decke oder an einem Schutz der Möbelstück) Privatsphäre 2. Kamera-Netzkabel (3 m) mit Netzstecker 3. Wandhalterung 4. Bohrschablone 5. Schrauben und Dübel 6. A ufkleber “Achtung! Videoüberwachung”...
Pagina 15
DIAG24VCF 1. Überwachungskamera außen, mit An der Wand montierte Kamera oder an der Decke montierte Kamera Montagefuß, Anschlusskabel und integrierter SD-Karte (Möglichkeit zur Montage an der Wand oder an der Decke) 2. Kamera-Netzkabel (1,5 m) mit Netzstecker 3. Verlängerungskabel (6 m) 4. Bohrschablone 5.
Führen Sie die Installation des Geräts wie nachstehend beschrieben aus: Download der Anwendung e-One zur Installation Ihres Systems. Die e-ONE-App führt Sie durch die Installation der Geräte. Gehen Sie mit Ihrem Handy auf diagral.de/app oder Rufen Sie auf Ihrem Smartphone den App-Store auf und suchen Sie die App „Diagral e-One“...
4. Status-LED Anzeige der Kamera DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG24VCF Status-LED Status-LED Status-LED Zustand der LED Beschreibung Rot leuchtend Korrekte Stromversorgung, Kamera wird gestartet Langsam rot blinkend Die Kamera ist nicht mit Ihrem Router verbunden Die Kamera ist mit Ihrem Router verbunden, der Router ist jedoch nicht mit dem Internet verbunden Schnell blau blinkend ➣...
5. Zurücksetzen der Kamera DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG24VCF Reset-Taster Klappe Reset-Taster Model: XXXXXXXXX I/P: 12V 0.4A, 4.8W Reset-Taster 10/2018 YYWW9056C12345678 MAC LAN: 00:00:00:00:00:00 MAC WAN: 00:00:00:00:00:00 Hager Security CS70510-38920 CROLLES-FRANCE Objektiv Klappe Klappe Die Kamera wird wie folgt auf die Werkseinstellungen zurück gesetzt: Netzeingang der Kamera trennen, Klappe anheben (bei der Kamera DIAG23VCF Objektiv anheben, um den Deckel zu öffnen),...
Pagina 21
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitbürger. Weitere Informationen zum Recycling des Geräts gibt Ihnen gern Ihre zuständige Gemeinde, Abfallwirtschaft oder das Geschäft, in welchem Sie dieses gekauft haben. Hiermit bestätigt Hager Security SAS, dass die Funkanlage Art.-Nr. DIAG22VCF, DIAG23VCF und DIAG24VCF mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien übereinstimmt richtlinie RE-D 2014/53/EU.
• Bepaald gebruik van cameraproducten en audioapparaten voor bewaking, zoals toezicht op personeel, het clandestien bekijken en opnemen van beelden en/of audio, of het gebruik, de publicatie of distributie van beelden en/of audio-opnames, is verboden of beperkt door nationale en regionale wetten. Zorg dat u de wetten in uw rechtsgebied naleeft wanneer u Diagral- producten en – services gebruikt. • Nota betreffende de camera: - De bevestigingsplaats zodanig kiezen dat directe inval van zonnestralen of tegenlicht vermeden wordt, en ervoor zorgen dat er geen fel licht of andere lichtbron de camera komt verstoren (dag en nacht).
1. Inhoud DIAG22VCF Drill Template Screw hole All: for Mounting Base 1. Vaste videobewakingscamera voor binnen, met geïntegreerde SD-kaart Camera vastgehecht aan een of Camera vastgehecht aan het of Camera op een meubel (kan op een muur of plafond muur...
Pagina 24
DIAG23VCF 1. Gemotoriseerde videobewakingscamera voor Camera vastgehecht aan het plafond of Camera op een meubel geplaatst binnen, met geïntegreerde Fysiek SD-kaart (kan aan het plafond masker of op een meubel gemonteerd om de worden) privacy te 2. Stopcontact stroomnet met beschermen voedingskabel voor de camera (3 m)
Pagina 25
DIAG24VCF 1. Videobewakingscamera voor buiten met bevestigingsvoet, aansluitkabel en Camera vastgehecht op een muur of Camera vastgehecht aan het plafond geïntegreerde SD-kaart (kan op muur of aan plafond gemonteerd worden) 2. Stopcontact stroomnet met voedingskabel voor de camera (1,5 m) 3.
3. Installatie U heeft een DIAG22VCF, DIAG23VCF en/of DIAG24VCF videobewakingscamera gekozen en we danken u voor het vertrouwen. De installatie van het product uitvoeren zoals hieronder beschreven: De e-ONE applicatie downloaden om uw systeem te installeren. Laat u begeleiden door de e-ONE applicatie voor de productinstallatie. Zoek de applicatie “Diagral e-ONE” e-ONE...
4. Signalisatie van de diagnostische LED DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG24VCF Diagnostische Diagnostische Diagnostische Beschrijving Beschrijving Rood vast Correcte voeding en de camera is aan het opstarten Rood traag knipperend De camera is niet verbonden met uw ADSL box Uw camera is met uw ADSL box verbonden, maar uw ADSL box is niet verbonden met het Internet Blauw snel knipperend ➣...
De bevestiging van de reset van de camera wordt gesignaleerd na het herstarten door het afwisselend blauw en rood knipperen van de diagnostische LED gedurende enkele seconden en door een reeks pieptonen voor de camera’s DIAG22VCF en DIAG23VCF (wacht soms meer dan één minuut na het loslaten van de resetknop om dit bevestigingssignaal te zien).
Hierbij verklaart Hager Security SAS dat de radio-elektrische apparatuur, met referenties DIAG22VCF, DIAG23VCF en DIAG24VCF conform de vereisten is van de richtlijn RE-D 2014/53/EU.
• Determinati usi dei prodotti di videosorveglianza sono vietati o strettamente limitati dalle leggi nazionali e locali, come ad esempio la videosorveglianza dei dipendenti di un’azienda, la registrazione o la riproduzione non autorizzate di immagini e suoni, oppure l’utilizzo, la pubblicazione o la distribuzione di immagini e/o registrazioni di suoni. Assicuratevi di rispettare le disposizioni di legge del paese e del luogo di residenza quando utilizzate i prodotti ed i servizi di Diagral. • Nota sulla telecamera: - S cegliete la posizione di installazione evitando l’incidenza diretta dei raggi solari e il controluce; verificate che nessuna luce viva o un’altra fonte luminosa disturbi la telecamera (giorno e notte).
1. Contenuto DIAG22VCF Drill Template Screw hole All: for Mounting Base 1. Telecamera di videosorveglianza da interni fissa, con scheda SD integrata Telecamera fissata a parete o Telecamera fissata al soffitto o Telecamera posata su un (possibilità di montaggio a mobile parete, soffitto o installazione su un mobile) 2. Presa di rete con cavo d’alimentazione della...
Pagina 34
DIAG23VCF 1. Telecamera di videosorveglianza motorizzata Telecamera fissata al soffitto o Telecamera posata su un mobile da interni, con scheda SD integrata (possibilità Maschera di montaggio al soffitto o fisica di installazione su un mobile) protezione della privacy 2. Presa di rete con cavo d’alimentazione della telecamera (3 m) 3. S upporto per il fissaggio a parete 4.
Pagina 35
DIAG24VCF 1. Telecamera di videosorveglianza da esterno con supporto per il fissaggio a parete, Telecamera fissata a parete o Telecamera fissata al soffitto cavo di cablaggio e scheda SD integrata (possibilità di montaggio a parete o soffitto) 2. Presa di rete con cavo d’alimentazione della telecamera (1,5 m) 3. Prolunga del cavo d’alimentazione (6 m) 4.
3. Installazione Avete scelto una telecamera di videosorveglianza DIAG22VCF, DIAG23VCF e /o DIAG24VCF : vi ringraziamo della vostra fiducia. Eseguite l’installazione del prodotto come descritto dalle seguenti istruzioni: Scaricate l’applicazione e-ONE per installare il sistema. Seguite le istruzioni dell’applicazione e-ONE per l’installazione dei prodotti. Visitate la pagina https://www.diagral.it/app-eone/ oppure Cercate l’applicazione “Diagral e-ONE” e-ONE oppure Scansionate il QR code:...
4. Segnalazione del LED di diagnostica DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG24VCF LED di diagnostica LED di diagnostica LED di diagnostica Stato del LED di diagnostica Descrizione Rosso fisso Alimentazione corretta e avvio in corso della telecamera Rosso lampeggiante La telecamera non è collegata alla vostra box ADSL lento La telecamera è...
L’avvenuta reinizializzazione (reset) della videocamera è segnalata, dopo il suo riavvio, dal lampeggiamento alternato blu e rosso del LED di diagnostica per qualche secondo, e da una serie di “bip” per le videocamere DIAG22VCF e DIA23VCF (alle volte è necessario attendere più di un minuto dopo aver rilasciato il pulsante di reinizializzazione per avere questo segnale di conferma) La telecamera è...
6. Caratteristiche tecniche Telecamera di Telecamera di Telecamera di videosorveglianza videosorveglianza videosorveglianza Caratteristiche tecniche da interni fissa motorizzata da interni da esterno DIAG22VCF DIAG23VCF DIAG24VCF Rilevazione di movimento integrata ● ● ● Trasmissione delle informazioni WiFi, ● ● ● protetta con criptaggio WPA, WPA2.
Pagina 41
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio del prodotto, è possibile rivolgersi al proprio comune, al centro di raccolta rifiuti locale o al punto vendita in cui si è acquistato il prodotto. Con la presente, Hager Security SAS dichiara che le apparecchiature radioelettriche con codici DIAG22VCF, DIAG23VCF e DIAG24VCF sono conformi ai requisiti essenziali della direttiva RE-D 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all’indirizzo internet: www.diagral.it.
Pagina 42
Power Supply Unit Specifications DIAG23VCF DIAG22VCF / DIAG24VCF MASS POWER, HONOTO, Mass Power Electronic Limited, Shenzhen Honor Electronic Co., Ltd, 437#, Hedong Village, No. A, B, C Building, Manufacturer’s name and address Hengkeng Community, Xinghui Industrial Park, Guanlan Street, Longhua District, Gushu 2nd road, Bao’an District,...
Pagina 43
Om advies te verkrijgen tijdens het installeren van uw alarmsysteem of alvorens uw materiaal terug te brengen naar de plaats waar u het gekocht heeft, kan u steeds terecht op onze website www.diagral.be waar u antwoorden vindt op de meest gestelde vragen, de belangrijkste technische handleidingen, de video’s die u zullen helpen bij de indienststelling...