Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Compact Hi-Fi
Stereo System
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
LBT-D890AV
LBT-XB55AV
LBT-XB80AV
LBT-XB88AV
LBT-XB88AVK
©1998 by Sony Corporation
3-862-183-62(1)
NL
S
I

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony LBT-D890AV

  • Pagina 1 3-862-183-62(1) Compact Hi-Fi Stereo System Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso LBT-D890AV LBT-XB55AV LBT-XB80AV LBT-XB88AV LBT-XB88AVK ©1998 by Sony Corporation...
  • Pagina 2 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open nooit de ombouw van enig apparaat om elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Installeer het toestel niet in een besloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud Aan de slag Bijregelen van het geluid Stap 1: Aansluiten van de Het geluid bijregelen ......31 stereo-installatie ....4 De akoestiek-instelling kiezen .... 32 Stap 2: De luidsprekers installeren ..7 De akoestiek-instelling bijregelen ..33 Stap 3: Gelijkzetten van de klok ... 9 Een persoonlijke akoestiek-instelling Stap 4: Voorinstellen van opslaan ..........
  • Pagina 4: Aan De Slag

    Aan de slag Stap 1: Aansluiten van de stereo- installatie Volg de stappen 1 tot 5 om de installatie aan te sluiten met behulp van de meegeleverde snoeren en accessoires. AM kaderantenne FM antenne Middenluidspreker Rechter voorluidspreker Linker voorluidspreker Rechter achterluidspreker Linker achterluidspreker...
  • Pagina 5 Sluit de luidsprekers aan. Sluit de FM/AM antennes aan. Installeer de AM kaderantenne en sluit 1 De voorluidsprekers aansluiten ze aan. Sluit de luidsprekersnoeren aan op de FRONT SPEAKER-aansluitingen van Voor Europees model dezelfde kleur. Strek de FM draadantenne horizontaal uit. AM kaderantenne A X I Rood (‘)
  • Pagina 6: Transporteren Van Dit Systeem

    Stap 1: Aansluiten van de stereo- Plaats twee AA (R6) batterijen in installatie (vervolgd) de afstandsbediening. Steek de stekker in het stopcontact. De demonstratie verschijnt in het uitleesvenster. Als de stekker van dit toestel niet in het stopcontact past, moet u de meegeleverde verloopstekker losmaken (behalve Noord- en Zuid-Amerika, Europa en Australië).
  • Pagina 7: Stap 2: De Luidsprekers Installeren

    Plaats de middenluidspreker Stap 2: De ongeveer op dezelfde hoogte als de luidsprekers voorluidsprekers (A). Lijn de middenluidspreker uit met de installeren voorluidsprekers of plaats hem er iets achter (B). Wanneer u de meegeleverde luidsprekers aansluit, kunt u genieten van Dolby Pro Logic Surround weergave.
  • Pagina 8: Het Luidsprekervolume Regelen

    Stap 2: De luidsprekers installeren Druk op PRO LOGIC (of PRO (vervolgd) LOGIC ON/OFF op de Het luidsprekervolume afstandsbediening). regelen De indicator op deze toets licht op. Om te genieten van Dolby Pro Logic Druk op T. TONE ON/OFF op de Surround geluid, regelt u het volume van afstandsbediening.
  • Pagina 9: Stap 3: Gelijkzetten Van De Klok

    Druk op t/CLOCK SET. Stap 3: Gelijkzetten De uren knipperen. van de klok Alvorens de timerfuncties te kunnen gebruiken, moet u eerst de klok gelijkzetten. De klok werkt volgens het 24-urensysteem bij het Europese model, en volgens het 12- Druk op TUNING +/– om de uren urensysteem bij de andere modellen.
  • Pagina 10: Stap 4: Voorinstellen Van Radiozenders

    Druk herhaaldelijk op TUNING Stap 4: MODE tot “AUTO” verschijnt in het Voorinstellen van uitleesvenster. radiozenders Druk op TUNING +/–. Wanneer het systeem afstemt op een U kunt het volgende aantal zenders zender, verandert de frequentie- voorinstellen: aanduiding en stopt het zoeken. —...
  • Pagina 11: Optionele Av Componenten Aansluiten

    Afstemmen op een zender met Optionele AV een zwak signaal Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot componenten “MANUAL” verschijnt in stap 2, en druk vervolgens op TUNING +/– om af te aansluiten stemmen op de zender. U kan optionele componenten aansluiten om Het voorinstelnummer wijzigen uw systeem uit te bouwen.
  • Pagina 12: Optionele Av Componenten Aansluiten (Vervolgd)

    Optionele AV componenten Een MD deck aansluiten voor aansluiten (vervolgd) digitale opname (behalve LBT-D890AV) Audiocomponenten U kunt een CD digitaal opnemen op een MD aansluiten door een MD aan te sluiten met behulp van een optische kabel. Een platenspeler aansluiten...
  • Pagina 13: Belangrijk

    Een buitenantenne AM antenne Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter aansluiten lengte aan op de AM aansluiting. Laat de meegeleverde AM kaderantenne aangesloten. Sluit een buitenantenne aan om de ontvangst te verbeteren. Voor Europees model FM antenne Schroefklem Sluit een los verkrijgbare FM-buitenantenne Geïsoleerde draad...
  • Pagina 14: Basisfuncties

    Basisfuncties Druk op 6 OPEN en leg een CD in Een CD afspelen de disclade. — Normale weergave Als de disc niet correct is geplaatst, wordt hij niet herkend. U kan tot vijf CD’s na elkaar afspelen. Met het label naar boven.
  • Pagina 15: Opnemen Van Een Cd

    Gaat u als volgt tewerk Opnemen van een Druk op p. De weergave te stoppen Druk op P. Druk nogmaals Te pauzeren om de normale weergave te — CD Synchro Recording hervatten. Een muziekstuk Draai de jog-schijf in de Met deze functie kan u makkelijk opnemen te kiezen weergave- of pauzestand van een CD op een cassette.
  • Pagina 16: Luisteren Naar De Radio

    Opnemen van een CD (vervolgd) Luisteren naar de radio Sluit het frontdeksel. — Afstemmen op vooringestelde zenders Druk herhaaldelijk op DISC SKIP tot het gewenste discnummer Vooraleer u deze functie kan gebruiken, moet verschijnt in de afspeelpositie. u radiozenders voorinstellen (zie “Stap 4: Voorinstellen van radiozenders”).
  • Pagina 17: Druk Herhaaldelijk Op Tuner

    Tips Druk herhaaldelijk op TUNER/ • Door TUNER/BAND ingedrukt te houden terwijl BAND tot de gewenste band het toestel is uitgeschakeld, wordt het toestel automatisch aangeschakeld (One Touch Play). verschijnt in het uitleesvenster. • U kunt van een andere bron overschakelen naar Bij elke druk op de toets verandert de de radio door gewoon op TUNER/BAND te band als volgt:...
  • Pagina 18: Opnemen Van De Radio

    Druk herhaaldelijk op TUNER/ Opnemen van de BAND tot de gewenste band radio verschijnt in het uitleesvenster. Druk herhaaldelijk op TUNING U kunt een radioprogramma opnemen op MODE tot “PRESET” verschijnt in cassette door af te stemmen op een het uitleesvenster. vooringestelde zender.
  • Pagina 19: Afspelen Van Een Cassette

    Tips Afspelen van een • Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op ª zodat de indicator op de ª toets (voor de cassette achterkant) groen oplicht nadat u in stap 5 op r REC hebt gedrukt. • Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd beginnen vanaf de voorkant.
  • Pagina 20: Afspelen Van Een Cassette (Vervolgd)

    Afspelen van een cassette Handeling (vervolgd) Druk op p. De weergave te stoppen Druk op P. Druk Druk op 6 EJECT en plaats een Te pauzeren (alleen deck B) nogmaals om de weergave voorbespeelde cassette in deck A of te hervatten. Druk op ) tijdens de Snel vooruit te spoelen...
  • Pagina 21: Opnemen Van Een Cassette

    Opnemen van een Druk herhaaldelijk op DIRECTION om A te kiezen om op één kant op cassette te nemen of ß om op beide kanten op te nemen. — Kopiëren met hoge snelheid Druk op P. U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO cassettes gebruiken.
  • Pagina 22: De Cd-Speler

    De CD-speler Gebruik van het Muziekstukken op CD-uitleesvenster een CD herhaalde malen afspelen U kunt de resterende speelduur van het — Repeat Play huidige muziekstuk of de hele CD controleren. Met deze functie kunt u de weergave van één enkele CD of alle CD’s herhalen in Normal DISPLAY/DEMO Play, Shuffle Play en Programme Play.
  • Pagina 23: Muziekstukken Op Een Cd Afspelen In Willekeurige Volgorde

    Druk op ·. Muziekstukken op “J” verschijnt en alle muziekstukken een CD afspelen in worden in willekeurige volgorde afgespeeld. willekeurige volgorde Shuffle Play annuleren Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot — Shuffle Play “SHUFFLE” of “PROGRAM” verdwijnt van U kan alle muziekstukken op een CD of alle het uitleesvenster.
  • Pagina 24: Cd-Muziekstukken Programmeren

    Laad de CD’s en sluit het CD-muziekstukken frontdeksel. programmeren Druk herhaaldelijk op FUNCTION –– Programme Play tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster. U kan tot 32 muziekstukken op alle CD’s programmeren in de volgorde waarin u ze wil afspelen. Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM”...
  • Pagina 25: Cd's Doorlopend Afspelen

    Programme Play annuleren CD’s doorlopend Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt van afspelen het uitleesvenster. –– Non-Stop Play Druk U kan CD’s afspelen zonder pauze tussen de Het programma te herhaaldelijk op muziekstukken. controleren CHECK op de afstandsbediening.
  • Pagina 26: Het Cassettedeck

    Het cassettedeck Druk op P op deck B. Handmatig Het opnemen begint. opnemen op Start de weergave met de bron cassette waarvan u wil opnemen. U kan naar believen opnemen van CD’s, cassettes of de radio. Zo kan u bijvoorbeeld Druk op alleen bepaalde songs opnemen of de opname p op deck B...
  • Pagina 27: Cd's Opnemen Door De Volgorde Van De Muziekstukken Op Te Geven

    Laad de CD’s en sluit het CD’s opnemen door frontdeksel. de volgorde van de Plaats een onbespeelde cassette in muziekstukken op deck B. te geven Druk herhaaldelijk op FUNCTION — Programme Edit tot “CD” verschijnt in het U kan muziekstukken in de gewenste uitleesvenster.
  • Pagina 28: Automatisch De Bandlengte Kiezen

    CD’s opnemen door de volgorde Automatisch de van de muziekstukken op te geven bandlengte kiezen (vervolgd) — Tape Select Edit U kan de meest geschikte bandlengte kiezen Druk op P om een pauze in te om een CD op te nemen. Merk op dat u Tape lassen aan het eind van kant A.
  • Pagina 29: Dj Effect

    DJ Effect Een deel van een Een deel van een CD “loopen” CD “flashen” — Loop — Flash Met de Loop-functie kan u een deel van een Met de Flash-functie kunt u het CD-geluid bij CD bij het afspelen herhalen. Zo kunnen het afspelen “flashen”.
  • Pagina 30: De Equalizer "Waven

    De equalizer “waven” — Wave Met de Wave-functie kunt u de grafische equalizer automatisch fluctueren terwijl u naar een muziekbron luistert. Dit effect kan met elke bron worden gebruikt maar kan niet worden opgenomen. WAVE Jog-schijf Hou WAVE tijdens de weergave ingedrukt op het punt waar u de Wave-functie wil laten starten en laat de toets weer los wanneer u de...
  • Pagina 31: Bijregelen Van Het Geluid

    Sluit de hoofdtelefoon aan op PHONES. SUPER W MODE PHONES Er weerklinkt geen geluid via de luidsprekers. Om de lage tonen te versterken (DBFB) (alleen LBT-D890AV/ XB55AV) Druk op DBFB.* Bij elke druk op deze toets verandert de weergave van het DBFB-niveau als volgt: DBFB...
  • Pagina 32: De Akoestiek-Instelling Kiezen

    De akoestiek-instelling annuleren De akoestiek- Druk herhaaldelijk op EFFECT (of MUSIC MENU ON/OFF op de afstandsbediening) instelling kiezen zodat de indicator op de EFFECT-toets dooft. Muziekmenu-opties Via het menu “akoestiek-instelling” kan u de “SUR ” verschijnt als u een akoestiek- karakteristieken van het weergavegeluid instelling met surround effect kiest.
  • Pagina 33: De Akoestiek-Instelling Bijregelen

    Kies de basisakoestiek-instelling. De akoestiek- (zie “De akoestiek-instelling kiezen”). instelling Druk op GEQ CONTROL. bijregelen Het frequentiebereik verschijnt en de niveauwaarde knippert in het U kan de akoestiek-instelling wijzigen met uitleesvenster. behulp van de grafische equalizer en het surround effect. Druk herhaaldelijk op GEQ B/b om een frequentieband te kiezen.
  • Pagina 34: De Akoestiek-Instelling Bijregelen (Vervolg)

    De akoestiek-instelling bijregelen Het DSP-niveau regelen (vervolg) Het Surround effect activeren In het Surround Menu kunt u de geluidskarakteristieken kiezen volgens de geluidsbron die u beluistert. DSP LEVEL Druk op DSP LEVEL op de afstandsbediening om het DSP- Druk op DSP (of DSP MODE op de niveau te kiezen.
  • Pagina 35: Een Persoonlijke Akoestiek-Instelling Opslaan

    Druk op GEQ B/b om het file- Een persoonlijke nummer (P FILE) te kiezen akoestiek- waaronder u het geluidseffect wil opslaan. instelling opslaan Druk op ENTER. — Persoonlijk file De ingestelde geluidseffecten worden opgeslagen onder het gekozen file- U kan persoonlijke files van nummer.
  • Pagina 36: Dolby Pro Logic Surround Geluid

    Dolby Pro Logic Surround geluid U kunt genieten van het Dolby Pro Logic Surround geluid van Dolby Surround (q) video’s en TV-programma’s. Installeer eerst de luidsprekers (zie “Stap 2: De luidsprekers installeren”). Druk op PRO LOGIC (of PRO LOGIC ON/OFF op de afstandsbediening) zodat de indicator op de PRO LOGIC toets oplicht.
  • Pagina 37: Andere Functies

    Andere functies Een zender zoeken Gebruik van het volgens programmatype Radio Data System (PTY) (RDS) U kunt de gewenste zender lokaliseren door een programma te kiezen dat momenteel (Alleen voor Europees wordt uitgezonden door de vooringestelde RDS-zenders. model) What is het Radio Data System? Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het...
  • Pagina 38 Gebruik van het Radio Data SPORT System (RDS) (vervolgd) Sportprogramma’s. VARIED Druk op ENTER/NEXT terwijl het Programma’s met personaliteiten, spelletjes voorinstelzendernummer knippert. en humor. NONE Alle programma’s die niet in de Om het zoeken te stoppen bovenstaande categorieën thuishoren. Druk op PTY. Opmerking Lijst van programmatypes (PTY) “NO PTY”...
  • Pagina 39: Meezingen: Karaoke

    Kies Meezingen: Het stemgeluid op een KARAOKE PON CD of cassette te Karaoke onderdrukken. Het linkerkanaal op een MPX R multiplex CD of cassette U kan meezingen met elke stereo CD of te onderdrukken. cassette door het stemgeluid te Het rechterkanaal op MPX L onderdrukken.
  • Pagina 40: De Toonhoogte Regelen

    Meezingen: Karaoke (vervolgd) Geluid mengen en opnemen De microfoon-echo regelen (alleen LBT-XB88AVK) ECHO LEVEL Draai aan ECHO LEVEL om het echo-effect te regelen. Het ECHO-EFFECT annuleren Maak de microfoon en het karaoke- Zet ECHO LEVEL op MIN. systeem klaar. Plaats dan een onbespeelde cassette in deck B.
  • Pagina 41: In Slaap Vallen Met Muziek

    Tips In slaap vallen met • Wanneer akoestische terugkoppeling (rondzingen) optreedt, moet u de microfoon verder van de muziek luidsprekers of in een andere richting houden. • Als u uw stem alleen met de microfoon wil opnemen, kan dat door de CD-bron te kiezen en —...
  • Pagina 42: Ontwaken Met Muziek

    Druk op t/CLOCK SET. Ontwaken met “SET” verschijnt en “DAILY 1” knippert muziek in het uitleesvenster. — Wake-up Timer Druk op TUNING +/– om DAILY 1 of DAILY 2 te kiezen, en druk U kan zich dagelijks op een bepaald tijdstip vervolgens op ENTER/NEXT.
  • Pagina 43: Timergestuurde Opname Van Radioprogramma's

    De instelling controleren Timergestuurde 1 Druk op de timer-toets die u hebt ingesteld: DAILY 1 of DAILY 2. opname van 2 “TIMER OFF” verschijnt in het uitleesvenster. radioprogramma’s 3 Druk nogmaals op DAILY 1 of DAILY 2. Voor een timergestuurde opname moet u Timergestuurde werking stoppen eerst de radiozender hebben vooringesteld 1 Druk op de timer-toets die u hebt...
  • Pagina 44: De Instelling Controleren

    Timergestuurde opname van Opmerkingen radioprogramma’s (vervolgd) • De installatie wordt 15 seconden voor het ingestelde tijdstip aangeschakeld. • Als het toestel op het vooringestelde tijdstip aan Stel de tijd in waarop de opname staat, vindt de opname niet plaats. moet beginnen. •...
  • Pagina 45: Overige Informatie

    Gebruik hiervoor een Sony handelaar. reinigingscassette van het droge of natte type. Lees de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette Opmerkingen betreffende CD’s...
  • Pagina 46: Verhelpen Van Storingen

    Er is akoestische terugkoppeling neem dan contact op met uw plaatselijke •Verminder het volume. Sony handelaar. •Hou de microfoon verder van de luidsprekers of in een andere richting. Algemeen De kleuren van het TV-scherm zijn nog...
  • Pagina 47 CD-speler Tuner De CD-lade draait niet Veel brom of ruis (“TUNED” of “STEREO” knippert in het uitleesvenster). • De CD is niet correct ingebracht. •Richt de antenne. De CD speelt niet •Het signaal is te zwak. Sluit een • De CD ligt niet plat in de disc-lade. buitenantenne aan.
  • Pagina 48: Technische Gegevens

    (LBT-D890AV) VIDEO (AUDIO) IN (phono-aansluitingen): Technische gevoeligheid 250 mV, impedantie 47 kilohm gegevens (LBT-XB55AV/XB80AV/XB88AV/XB88AVK) VIDEO/MD (AUDIO) IN (phono-aansluitingen): gevoeligheid 250 mV, impedantie 47 kilohm Versterkergedeelte MIX MIC (phone-aansluiting): (LBT-D890AV) gevoeligheid 1 mV, Continu RMS uitgangsvermogen impedantie 10 kilohm FRONT SPEAKER:...
  • Pagina 49 SS-D8900V/XB55V voor LBT-D890AV/XB55AV Frequentiebereik (DOLBY NR OFF) Luidsprekersysteem 3 3-weg luidsprekers, 60 – 13.000 Hz (±3 dB), magnetisch afgeschermd, met Sony TYPE I cassette bass-reflex 60 – 14.000 Hz (±3 dB), Luidspreker met Sony TYPE II cassette Woofer: 17 cm diam., conustype Snelheidsfluctuaties ±0,15% W.
  • Pagina 50 300 VA Andere modellen: 240 watt Ong. 355 × 425 × 435 mm Afmetingen (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen en bedieningselementen. Gewicht (LBT-D890AV) Ong. 13,9 kg (LBT-XB80AV) Ong. 13,5 kg (LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK) Ong. 14,3 kg Meegeleverde toebehoren AM kaderantenne (1) Afstandsbediening RM-SE2AV (1)
  • Pagina 51: Index

    P, Q Index Flash 29 Persoonlijk file 35 Platenspeler 12 G, H, I, J Programme Edit 27 Programme Play 24 Gelijkzetten van de klok 9 PTY* 37 Geluid mengen 40 Aansluiten op de netspanning 5 van de antennes 5, 13 van de installatie 4 Radiozenders Karaoke 39...
  • Pagina 52 VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt för att undvika risken för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet, eftersom det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i en bokhylla eller i ett skåp.
  • Pagina 53 Innehållsförteckning Komma igång Ljudjustering Steg 1: Ansluta systemet ....... 4 Ställa in ljudet ........31 Steg 2: Ansluta högtalarna ....7 Välja ljudförstärkning ......32 Steg 3: Ställa klockan......9 Justera ljudförstärkning ....... 33 Steg 4: Förinställa radiokanaler ..10 Skapa en egen ljudförstärkarfil ..
  • Pagina 54: Komma Igång

    Komma igång Steg 1: Ansluta systemet Följ steg 1 till 5 när du ansluter systemet med de sladdar och tillbehör som medföljer. AM-ramantenn FM-antenn Mitthögtalare Höger främre högtalare Vänster främre högtalare Vänster bakre högtalare Höger bakre högtalare...
  • Pagina 55: Ställ In Voltage Selector Till

    Anslut högtalarna. Anslut FM-/AM-antennerna. 1 Ansluta de främre högtalarna Ställ in AM-ramantennen innan du ansluter den. Anslut högtalarkablarna till FRONT SPEAKER-uttagen med samma färg. För europeisk modell Räta ut FM-tråd- antennen vågrätt. AM-ramantenn A X I Röd (‘) Svart (’) 2 Ansluta mitthögtalaren Anslut högtalarsladdarna till SURROUND SPEAKER CENTER-...
  • Pagina 56: Steg 1: Ansluta Systemet (Forts)

    Steg 1: Ansluta systemet (forts) Sätta in de båda R6-batterierna (storlek AA) i fjärrkontrollen Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Demoläget visas i teckenfönstret. Om kontakten till spelaren inte passar i vägguttaget tar du bort adaptern från kontakten (Gäller ej Nord- och Sydamerika, Europa och Australien).
  • Pagina 57: Steg 2: Ansluta Högtalarna

    Placera mitthögtalaren så att den är Steg 2: Ansluta i ungefär samma höjd som de högtalarna främre högtalarna (A). Ställ mitthögtalaren i linje med de främre högtalarna eller något bakom de Genom att ansluta de medföljande högtalarna främre högtalarnas läge (B). får du tillgång till Dolby Pro Logic Surround- ljud.
  • Pagina 58 Steg 2: Ansluta högtalarna (forts) Tryck på PRO LOGIC (eller på PRO LOGIC ON/OFF på Justera högtalarvolymen fjärrkontrollen). Indikatorn på denna knapp tänds. För att få Dolby Pro Logic Surround-ljud justerar du volymen på varje högtalare med Tryck på T. TONE ON/OFF på hjälp av systemets testton.
  • Pagina 59: Steg 3: Ställa Klockan

    Tryck på t/CLOCK SET. Steg 3: Ställa Timangivelsen börjar blinka. klockan Du måste ställa klockan innan du använder timerfunktionerna. Klockan är inställd till ett 24-timmarssystem för Europa och 12-timmarssystem för övriga modeller. 24-timmarssystemet används som modell i Tryck på TUNING +/– för att ställa illustrationerna.
  • Pagina 60: Steg 4: Förinställa Radiokanaler

    Tryck på TUNING MODE flera Steg 4: Förinställa gånger tills “AUTO” visas i radiokanaler teckenfönstret. Tryck på TUNING +/–. Du kan förinställa följande radiokanaler: Bandfrekvensen ändras och avsökningen — 2-bandsmodell: 20 för FM och 10 för AM stannar när kanalen ställs in. “TUNED” —...
  • Pagina 61: Ansluta Extra Ljud-/ Videokomponenter

    Ställa in en kanal med svag signal Ansluta extra ljud-/ Tryck på TUNING MODE flera gånger tills “MANUAL” visas i steg 2. Tryck sedan på videokomponenter TUNING +/– tills kanalen är inställd. Så här ändrar du förinställt Du kan förbättra systemet med extra nummer komponenter.
  • Pagina 62: Ansluta Extra Ljud-/ Videokomponenter (Forts)

    Ansluta extra ljud-/ Ansluta ett MD-däck för digital videokomponenter (forts) inspelning (gäller inte LBT-D890AV) Ansluta ljudkomponenter Du kan spela in en CD-skiva på en MD-skiva digitalt genom att ansluta MD-däcket med en Ansluta en skivspelare optisk kabel. Kontrollera att färgerna på kontakterna stämmer.
  • Pagina 63 Ansluta AM-ramantenn Koppla till en 6 till 15 meter lång jordad utomhusantenner ledare till AM-anslutningen. Låt AM- ramantennen fortfarande vara ansluten. Anslut en utomhusantenn om du vill förbättra mottagningen. För europeisk modell FM-trådantenn Anslut en FM-utomhusantenn (tillval). Du Skruvtving kan också använda TV-antennen i stället. Isolerad ledare (medföljer inte) För europeisk modell A X I...
  • Pagina 64: Grundläggande Funktioner

    Grundläggande funktioner Tryck på 6 OPEN och lägg en CD- Spela upp en CD- skiva i skivfacket. skiva Det är viktigt att du lägger in skivan på rätt sätt. — Normal uppspelning Med etikettsidan Du kan spela upp till fem CD-skivor i följd. uppåt.
  • Pagina 65: Spela In Från En Cd-Skiva

    För att Gör så här Spela in från en Tryck på p. Avbryta uppspelning CD-skiva Tryck på P. Tryck på samma Göra paus knapp igen om du vill fortsätta — Synkronisk inspelning från CD-skivor uppspelningen. Välja ett spår Vrid under uppspelning eller Med den här funktionen kan du spela in från paus jog-ringen medurs (för en CD-skiva till ett kassettband.
  • Pagina 66: Lyssna På Radion

    Spela in från en CD-skiva (forts) Lyssna på radion — Lyssna på förinställda Stäng framluckan. radiokanaler Använd den här funktionen för att lyssna på Tryck på DISC SKIP flera gånger förinställda radiokanaler (se “Steg 4: tills önskat skivnummer visas i Förinställa radiokanaler”).
  • Pagina 67 Tips Tryck på TUNER/BAND flera • Om du trycker på TUNER/BAND när strömmen gånger tills önskat band visas i är av slås den automatiskt på igen och den senaste kanalen ställs in (One Touch Play). teckenfönstret. • Du kan byta från en annan källa till radion genom Varje gång du trycker på...
  • Pagina 68: Spela In Från Radion

    Tryck på TUNER/BAND flera Spela in från gånger tills önskat band visas i radion teckenfönstret. Du kan spela in ett radioprogram på ett band Tryck på TUNING MODE flera genom att ställa in en förinställd kanal. gånger tills “PRESET” visas i Använd kassettband av typ TYPE I (normal) eller TYPE II (CrO ).
  • Pagina 69: Spela Upp Ett Kassettband

    Tips Spela upp ett • Om du vill spela in på motsatt sida trycker du på ª så att indikatorn på knappen ª (för motsatt kassettband sida) lyser med grönt sken efter det att du har tryckt på r REC i steg 5. •...
  • Pagina 70 Spela upp ett kassettband (forts) För att Gör så här Tryck på p. Avbryta uppspelning Tryck på P. Tryck på Tryck på 6 EJECT och sätt in ett Göra paus (gäller endast däck B) samma knapp igen om du inspelat band i däck A eller B. vill fortsätta uppspelningen.
  • Pagina 71: Spela In Från Ett Annat Kassettband

    Tryck på P. Spela in från ett Kopieringen börjar. annat kassettband När kopieringen är klar stannar däck A och B automatiskt. — Snabbkopiering Använd band av typ TYPE I (normal) eller För att avbryta kopiering TYPE II (CrO ). Inspelningsnivån justeras Tryck på...
  • Pagina 72: Cd-Spelaren

    CD-spelaren Använda Spela upp spår teckenfönstret flera gånger — Upprepad uppspelning Du kan kontrollera hur lång tid som är kvar Med den här funktionen kan du spela upp en av det aktuella spåret eller hela CD-skivan. CD-skiva eller alla CD-skivor i normal, slumpmässig och programmerad DISPLAY/DEMO uppspelning.
  • Pagina 73: Spela Upp Spår I Slumpmässig Ordning

    Avbryta slumpmässig uppspelning Spela upp spår i Tryck på PLAY MODE flera gånger tills “SHUFFLE” eller “PROGRAM” inte längre slumpmässig visas i teckenfönstret. Spåren spelas upp i sin ursprungliga ordning. ordning För att välja en CD-skiva — Slumpmässig uppspelning Tryck på en av knapparna DIRECT PLAY vid Du kan spela upp alla spår på...
  • Pagina 74: Programmera Spår

    Lägg i CD-skivorna och stäng Programmera spår framluckan. — Programmerad uppspelning Tryck på FUNCTION flera gånger tills “CD” visas i teckenfönstret. Du kan skapa ett program med upp till 32 spår från alla CD-skivor och i vilken ordning Tryck på PLAY MODE flera gånger som helst.
  • Pagina 75: Spela Upp Cd-Skivor Utan Avbrott

    Avbryta programmerad Spela upp CD- uppspelning Tryck på PLAY MODE flera gånger tills skivor utan avbrott “PROGRAM” eller “SHUFFLE” inte längre visas i teckenfönstret. — Uppspelning utan avbrott Du kan spela CD-skivor utan att göra paus För att Tryck på mellan spåren.
  • Pagina 76: Kassettspelaren

    Kassettspelaren Tryck på P på däck B. Spela in ett Inspelningen börjar. kassettband Börja spela upp källan. manuellt Du kan spela in från CD-skivor, kassettband och radion. Du kan t ex bara spela in de För att Tryck på melodier du önskar eller börja inspelningen p på...
  • Pagina 77: Spela In Från Cd-Skivor Genom Att Ange Spårordning

    Lägg i CD-skivorna och stäng Spela in från CD- framluckan. skivor genom att Sätt i ett tomt band i däck B. ange spårordning Tryck på FUNCTION flera gånger — Programredigering tills “CD” visas i teckenfönstret. Du kan spela in spår från alla CD-skivor i den ordning du önskar.
  • Pagina 78 Välja bandlängd Spela in från CD-skivor genom att ange spårordning (forts) automatiskt — Bandvalsredigering Tryck på P för att lägga in en paus i Du kan låta systemet välja och visa slutet på sidan A. lämpligaste bandlängd vid inspelning från en “P”...
  • Pagina 79: Dj-Effekt

    DJ-effekt Spela spår med Använda flash- upprepning av ett effekten på ett viss avsnitt avsnitt — Slingspelning — Flash Med slingeffekten kan du spela upp ett Med Flash-effekten kan du “flasha” CD- avsnitt på en CD-skiva flera gånger. Det gör skivan vid uppspelning.
  • Pagina 80: Använda Tonkontrollen

    Använda tonkontrollen — Wave Med Wave-effekten kan du automatiskt ställa in den grafiska tonkontrollen när du lyssnar på en källa. Du kan använda effekten med vilken källa som helst men den kan inte spelas in. WAVE Jog-ringen Tryck på och håll ned WAVE- knappen vid den punkt där du vill börja Wave-effekten och släpp den när du vill återgå...
  • Pagina 81: Ljudjustering

    Ljudjustering Välja super woofer-läge Ställa in ljudet (gäller inte LBT-D890AV/XB55AV) Tryck på SUPER W MODE när super woofer är aktiverad. Du kan förstärka basen, förbättra ljudet och Varje gång du trycker på den här knappen använda hörlurar. ändras super woofer-fönstret så här: MOVIE ˜...
  • Pagina 82: Välja Ljudförstärkning

    Avbryta ljudbetoningen Välja Tryck på EFFECT (eller MUSIC MENU ON/ OFF på fjärrkontrollen) flera gånger så att ljudförstärkning indikatorn på EFFECT-knappen släcks. Musikmenyalternativ På ljudförstärkningsmenyn kan du välja olika “SUR ” visas om du väljer en typer av ljud beroende på vilken musik du ljudbetoning med en surroundeffekt.
  • Pagina 83: Justera Ljudförstärkning

    Tryck på GEQ V/v för att justera Justera nivån. ljudförstärkning DOLBY NR Du kan justera ljudförstärkningen med den DISC 16K(Hz) grafiska tonkontrollen och surround-effekten. Justera den grafiska Upprepa stegen 3 och 4 när du vill tonkontrollen justera de andra bandfrekvenserna. Med den här funktionen kan du justera Tryck på...
  • Pagina 84 Justera DSP-nivån Justera ljudförstärkning (forts) Aktivera Surround- effekten I Surround-menyn kan du välja ljudegenskaper utifrån det ljud du lyssnar på. DSP LEVEL Tryck på DSP LEVEL på Tryck på DSP (eller DSP MODE på fjärrkontrollen för att välja DSP- fjärrkontrollen) tills önskat DSP-läge nivå.
  • Pagina 85: Skapa En Egen Ljudförstärkarfil

    Tryck på ENTER. Skapa en egen De justerade ljudeffekterna sparas under ljudförstärkarfil det valda filnumret. Alla tidigare sparade inställningar i minnet tas bort — Anpassad fil och ersätts med de nya. Du kan skapa egna filer med ljudmönster Hämta den anpassade filen (surround-effekt och grafisk tonkontroll) och sedan spara dem i spelarens minne.
  • Pagina 86: Dolby Pro Logic Surround-Ljud

    Dolby Pro Logic Surround-ljud Du kan få tillgång till Dolby Pro Logic Surround-ljud i Dolby Surround-kodade (q) videor och TV-program. Avsluta först anslutningen och justeringen av högtalarna (se “Steg 2: Ansluta högtalarna”). Tryck på PRO LOGIC (eller PRO LOGIC ON/OFF på fjärrkontrollen) så...
  • Pagina 87: Ytterligare Funktioner

    Ytterligare funktioner Hitta en kanal efter Använda RDS programtyp (PTY) (Radio Data Du kan hitta önskad kanal genom att välja ett program som för tillfället sänds från RDS- System) kanalerna i kanalväljarens förinställda minne. (Endast för europeiska modeller) Vad är RDS? RDS (Radio Data System) är en sändningstjänst som gör att radiokanaler kan sända ytterligare information tillsammans...
  • Pagina 88 Använda RDS (Radio Data System) (forts) Om du vill avbryta den pågående NONE sökningen Program som inte angivits ovan. Tryck på PTY. Observera Lista med programtyper (PTY) “NO PTY” visas när den valda programtypen inte sänds. AFFAIRS Program som behandlar ett visst ämne med tonvikt på...
  • Pagina 89: Sjunga Med: Karaoke

    Tryck på KARAOKE PON/MPX Sjunga flera gånger för att erhålla önskad med: Karaoke karaoke-effekt. Varje gång du trycker på den här knappen ändras teckenfönstret så här: Du kan sjunga med en CD-skiva eller ett KARAOKE PON n MPX R n MPX L kassettband genom att dra ned volymen på...
  • Pagina 90: Justera Mikrofonens Eko

    Mixa och spela in Sjunga med: Karaoke (forts) ljudeffekter Justera mikrofonens eko (endast LBT-XB88AVK) ECHO LEVEL Vrid ECHO LEVEL till önskad ekonivå. Avbryta ekot Vrid ECHO LEVEL till MIN. Gör iordning mikrofonen och karaoke-effekten. Sätt sedan in ett Justera tonart kassettband i däck B.
  • Pagina 91: Somna Till Musik

    Tips Somna till musik • Om det blir rundgång (tjutande ljud) flyttar du mikrofonen från högtalarna eller ändrar riktningen på den. — Insomningstimer • Om du bara vill spela in din röst via mikrofonen väljer du CD-källan utan att spela upp någon CD- skiva.
  • Pagina 92: Vakna Till Musik

    Tryck på TUNING +/– för att välja Vakna till musik DAILY 1 eller DAILY 2. Tryck sedan — Väckningstimer på ENTER/NEXT. “ON” visas och timangivelsen visas i teckenfönstret. Du kan vakna till musik på en bestämd tid varje dag. Du behöver bara ställa klockan (se DOLBY NR “Steg 3: Ställa klockan”).
  • Pagina 93: Timerinspelning Av Radioprogram

    Kontrollera inställningen Timerinspelning av 1 Tryck på DAILY 1 eller DAILY 2 beroende på vad du har ställt in. radioprogram 2 “TIMER OFF” visas i teckenfönstret. 3 Tryck på DAILY 1 eller DAILY 2 igen. När du spelar in med timer måste du ställa in radiokanalen (se “Steg 4: Förinställa Avbryta timern radiokanaler”) och klockan (se “Steg 3: Ställa...
  • Pagina 94: Timerinspelning Av Radioprogram (Forts)

    Timerinspelning av radioprogram Observera (forts) • Systemet sätts igång 15 sekunder före förinställd tid. • Om strömmen är på vid den förinställda tiden Ställ in klockan till när inspelningen görs ingen inspelning. ska börja. • Du kan inte ställa in timern om du har samma tid för av respektive på.
  • Pagina 95: Ytterligare Information

    — Ljudet försämras • Ta ur alla skivor när du flyttar systemet. — Ljudnivån minskas — Ljudet försvinner Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har — Bandet inte raderas ordentligt frågor om eller problem med stereosystemet. — Bandet inte spelas in Rengör bandhuvudena innan du börjar en...
  • Pagina 96: Felsökning

    Kontrollera först att nätkabeln och högtalarna •Fjärrkontrollen är inte riktad mot är ordentligt anslutna. systemets sensor. •Batterierna är slut. Byt ut dem. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Det är rundgång. •Minska volymen. Allmänt •Flytta mikrofonen från högtalarna eller ändra riktningen på den.
  • Pagina 97 CD-spelaren Kanalväljaren Skivfacket roterar inte. Det hörs kraftiga störningar eller brus (“TUNED” eller “STEREO” blinkar i • CD-skivan har inte lagts i på rätt sätt. teckenfönstret). CD-skivan spelar inte upp. •Justera antennen. • CD-skivan ligger inte plant i skivfacket. •Signalen är för svag. Anslut den externa •...
  • Pagina 98: Tekniska Data

    (16 ohm vid 1 kHz, 10% Tekniska data THD) Maximal musikuteffekt (Normal) 2.000 W Förstärkaren Ingångar PHONO IN (uttag för hörlurar): (LBT-D890AV) känslighet 3 mV, Kontinuerlig RMS-uteffekt impedans 47 kiloohm FRONT SPEAKER: 120 + 120 W (LBT-D890AV) (8 ohm vid 1 kHz, 10% VIDEO (AUDIO) IN (uttag för hörlurar):...
  • Pagina 99 Kassettbandspelaren Högtalare Inspelningssystem 4-spårs 2-kanalsstereo SS-D8900V/XB55V för LBT-D890AV/XB55AV Frekvensområde (DOLBY NR OFF) Högtalarsystem 3-vägs, 3-enhets, 60 – 13,000 Hz (±3 dB), magnetiskt skyddad med Sony TYPE I-kassett basreflextyp 60 – 14,000 Hz (±3 dB), Högtalarenheter: med Sony TYPE II-kassett Woofer: 17 cm i diameter., kontyp...
  • Pagina 100 Kanadensisk modell: 300 VA Övriga modeller: 270 W Ca 355 × 425 × 435 mm Mått (b/h/d) inkl utskjutande delar och reglage Vikt (LBT-D890AV) Ca. 13,9 kg (LBT-XB80AV) Ca. 13,5 kg (LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK) Ca. 14,3 kg Medföljande tillbehör AM-ramantenn (1) Fjärrkontroll RM-SE2AV R6-batterier (storlek AA) FM-trådantenn (1)
  • Pagina 101: Register

    Karaoke 33 ett radioprogram 18 Register minska rösten från CD-skivor genom (KARAOKE PON) 39 att ange spårordning 27 sjunga med en multiplex från ett annat CD-skiva eller ett kassettband 21 kassettband (MPX R/ timerinspelning 43 MPX L) 39 välja bandlängd Anpassad fil 35 justera tonart (endast automatiskt 28...
  • Pagina 102 Per la clientela in Italia Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548. Sony Deutschland GmbH Product Compliance Europe Questo apparecchio stereo è dotato del sistema Dolby Pro Logic Surround * e del sistema di riduzione del fruscio Dolby di tipo B.
  • Pagina 103 Indice Operazioni preliminari Regolazione del suono Punto 1: Collegamento del sistema ..4 Regolazione del suono ......31 Punto 2: Impostazione dei diffusori ... 7 Selezione dell’enfasi audio ....32 Punto 3: Impostazione dell’ora ... 9 Regolazione dell’enfasi audio ..... 33 Punto 4: Preimpostazione delle stazioni Creazione di un archivio di enfasi audio radiofoniche ......
  • Pagina 104: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Punto 1: Collegamento del sistema Seguire le istruzioni dal punto 1 al 5 per collegare il sistema mediante i cavi e gli accessori in dotazione. Antenna a telaio AM Antenna FM Diffusore centrale Diffusore anteriore destro Diffusore anteriore sinistro Diffusore posteriore destro Diffusore posteriore sinistro...
  • Pagina 105 Collegare gli altoparlanti. Collegare le antenne FM/AM. 1 Collegamento dei diffusori anteriori Installare l’antenna a telaio AM e quindi Collegare i cavi diffusori alle prese collegarla. FRONT SPEAKER dello stesso colore. Per il modello europeo Estendere l’antenna FM in senso orizzontale. Antenna a telaio AM A X I...
  • Pagina 106 Punto 1: Collegamento del Inserire due batterie R6 (formato sistema (continua) AA) nel telecomando Collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete. Nel display appaiono informazioni dimostrative. Se la presa di questo apparecchio non corrisponde alla presa di rete, staccare l’adattatore in dotazione dalla presa (eccetto i modelli per il Nord e il Sud America, l’Europa e l’Australia).
  • Pagina 107 Posizionare il diffusore centrale in Punto 2: modo che sia più o meno alla stessa Impostazione dei altezza dei diffusori anteriori (A). Posizionare il diffusore centrale diffusori sulla stessa linea dei diffusori anteriori oppure collocarlo appena Collegando i diffusori in dotazione, è possibile dietro i diffusori anteriori (B).
  • Pagina 108: Punto 2: Impostazione Dei Diffusori

    Punto 2: Impostazione dei Premere PRO LOGIC (o PRO diffusori (continua) LOGIC ON/OFF sul telecomando). Regolazione del volume L’indicatore su questo tasto si accende. del diffusore Premere T. TONE ON/OFF sul Per ottenere il suono Dolby Pro Logic telecomando. Surround, regolare il volume di ciascun Il segnale di prova viene emesso dai diffusore servendosi del segnale di prova diffusori nell’ordine seguente.
  • Pagina 109: Punto 3: Impostazione Dell'ora

    Premere t/CLOCK SET. Punto 3: L’indicazione dell’ora comincia a Impostazione lampeggiare. dell’ora Prima di usare le funzioni del timer, è necessario impostare l’ora esatta. L’orologio funziona sul sistema delle 24 ore per il modello europeo e sul sistema delle 12 ore Premere TUNING +/–...
  • Pagina 110: Punto 4: Preimpostazione Delle Stazioni Radiofoniche

    Premere TUNING MODE più volte Punto 4: fino a visualizzare “AUTO” nel Preimpostazione display. delle stazioni Premere TUNING +/–. radiofoniche L’indicazione della frequenza cambia e la ricerca si interrompe quando il sistema si sintonizza su una stazione. Nel display È possibile preimpostare il seguente numero appaiono “TUNED”...
  • Pagina 111: Collegamento Di Componenti Av Opzionali

    Per sintonizzarsi su una stazione Collegamento di con un segnale debole Premere TUNING MODE più volte fino a componenti AV visualizzare “MANUAL” nel punto 2 e quindi premere TUNING +/– per opzionali sintonizzarsi sulla stazione. Per aumentare le prestazioni del sistema, è Per modificare il numero possibile collegarvi componenti opzionali.
  • Pagina 112: Collegamento Di Componenti Audio

    3 Installare gli altoparlanti o il piatto giradischi su una superficie solida e stabile. 4 Premere DBFB più volte finché “DBFB ” non scompare dal display (solo LBT-D890AV/ XB55AV). Premere SUPER WOOFER più volte finché Nota l’indicatore su questo tasto non si scompare (eccetto il modello LBT-D890AV/XB55AV).
  • Pagina 113 Collegamento di Antenna AM Collegare un cavo isolato lungo da 6 a 15 un’antenna esterna metri al terminale per l’antenna AM. Lasciare collegata l’antenna AM a telaio fornita in Per migliorare la ricezione, collegare dotazione. un’antenna esterna. Antenna FM Per il modello europeo Collegare un’antenna FM esterna opzionale.
  • Pagina 114: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Premere 6 OPEN e inserire un CD Riproduzione di un sul vassoio del disco. Se il disco non è inserito correttamente, non viene riconosciuto. — Riproduzione normale Con l’etichetta È possibile riprodurre fino a cinque CD in ª...
  • Pagina 115: Registrazione Di Un Cd

    Procedere come segue Registrazione di un Premere p. Interrompere la riproduzione Premere P. Premere Eseguire una pausa nuovamente per riprendere la — Registrazione sincronizzata di CD riproduzione. Selezionare un Durante la riproduzione o la Questa funzione consente di registrare con brano pausa, ruotare la manopola Jog facilità...
  • Pagina 116: Ascolto Della Radio

    Registrazione di un CD (continua) Ascolto della radio — Sintonizzazione preimpostata Chiudere il coperchio anteriore. Prima di usare questa funzione, preimpostare Premere DISC SKIP più volte fino a le stazioni radiofoniche nella memoria del visualizzare il numero del disco da sintonizzatore (vedere “...
  • Pagina 117 Suggerimenti Premere TUNER/BAND più volte • Se l’apparecchio è spento e si preme TUNER/ fino a visualizzare nel display la BAND, l’apparecchio si accende e si sintonizza automaticamente sull’ultima stazione ricevuta banda desiderata. (riproduzione ad un solo tasto). Ad ogni pressione di questo tasto, la •...
  • Pagina 118: Registrazione Dalla Radio

    Premere TUNER/BAND più volte Registrazione dalla fino a visualizzare la banda radio desiderata nel display. Premere TUNING MODE più volte È possibile registrare un programma fino a visualizzare “PRESET” nel radiofonico su un nastro sintonizzandosi su display. una stazione radio predefinita. Si possono usare cassette TYPE I (normale) o TYPE II (CrO ).
  • Pagina 119: Riproduzione Di Una Cassetta

    Suggerimenti Riproduzione di • Se si desidera registrare sul lato opposto, premere ª in modo che l’indicatore sul tasto ª (per il una cassetta lato opposto) diventi verde dopo avere premuto r REC al punto 5. • Quando si registra su entrambi i lati, assicurarsi di iniziare dal lato anteriore.
  • Pagina 120 Riproduzione di una cassetta Procedere come segue (continua) Premere p. Terminare la riproduzione Premere P. Premere Premere 6 EJECT e inserire una Eseguire una pausa (soltanto nuovamente per continuare cassetta registrata nella piastra A o Piastra B) la riproduzione. Premere ) durante la Avanzare rapidamente riproduzione del lato...
  • Pagina 121: Registrazione Da Una Cassetta

    Registrazione da Premere DIRECTION più volte e selezionare A per registrare su un una cassetta lato oppure ß per registrare su entrambi i lati. — Duplicazione rapida Premere P. Si possono usare cassette TYPE I (normale) o TYPE II (CrO ).
  • Pagina 122: Il Lettore Cd

    Il lettore CD Uso del display dei Riproduzione ripetuta dei brani dei CD È possibile verificare il tempo residuo del — Riproduzione ripetuta brano corrente o dell’intero CD. Questa funzione consente di ripetere la DISPLAY/DEMO riproduzione di un singolo CD o di tutti i CD in modo normale, in ordine casuale o in modo programmato.
  • Pagina 123: Riproduzione Casuale Dei Brani Dei Cd

    Per annullare la riproduzione in Riproduzione ordine casuale Premere PLAY MODE più volte fino a fare casuale dei brani scomparire “SHUFFLE” o “PROGRAM” dal display. I brani continuano ad essere dei CD riprodotti nell’ordine originale. — Riproduzione in ordine casuale Per selezionare un CD desiderato È...
  • Pagina 124: Programmazione Dei Brani Dei Cd

    Posizionare i CD e chiudere il Programmazione coperchio anteriore. dei brani dei CD Premere FUNCTION più volte fino — Riproduzione programmata a visualizzare “CD” nel display. È possibile creare un programma di riproduzione comprendente un massimo di Premere PLAY MODE più volte fino 32 brani da tutti i CD nell’ordine di a visualizzare “PROGRAM”...
  • Pagina 125: Riproduzione Ininterrotta Dei Cd

    Per annullare la riproduzione Riproduzione programmata Premere PLAY MODE più volte fino a fare ininterrotta dei CD scomparire “PROGRAM” o “SHUFFLE” dal display. — Riproduzione senza pausa È possibile riprodurre CD senza pause fra i Premere brani. Verificare la CHECK più volte sul programmazione telecomando.
  • Pagina 126: La Piastra A Cassette

    La piastra a cassette Registrazione Premere DIRECTION più volte e selezionare A per registrare su un manuale di una lato oppure ß (o RELAY) per registrare su entrambi i lati. cassetta Premere P sulla piastra B. È possibile registrare a piacimento da CD, da cassette o dalla radio.
  • Pagina 127: Registrazione Di Cd In Base All'ordine Dei Brani Specificato

    Posizionare i CD e chiudere il Registrazione di CD coperchio anteriore. in base all’ordine Inserire un nastro vergine nella dei brani piastra B. specificato Premere FUNCTION più volte fino — Montaggio del programma a visualizzare “CD” nel display. È possibile registrare brani da tutti i CD nell’ordine desiderato.
  • Pagina 128 Selezione automatica Registrazione di CD in base all’ordine dei brani specificato della durata della (continua) cassetta — Selezione della cassetta Premere P per inserire una pausa È possibile determinare la durata di una alla fine del lato A. cassetta più idonea alla registrazione di un Nel display appare “P”...
  • Pagina 129: Effetto Dj

    Effetto DJ Ripetizione ciclica Amplificazione di di una parte di un una parte di un CD — Amplificazione — Ciclo Questa funzione consente di amplificare improvvisamente il suono del CD durante la Con la funzione di ripetizione ciclica, è riproduzione, in modo da ottenere possibile ripetere una parte di un CD durante registrazioni con effetti originali.
  • Pagina 130: Fluttuazione Dell'equalizzatore

    Fluttuazione dell’equalizzatore — Fluttuazione Questa funzione consente di eseguire automaticamente la fluttuazione dell’equalizzatore grafico, durante l’ascolto di una sorgente. Questo effetto può essere usato con qualsiasi sorgente, ma non può essere registrato. WAVE Manopola Jog Tenere premuto WAVE durante l’ascolto di una sorgente in corrispondenza del punto in cui si desidera inserire l’effetto e rilasciare per riprendere la normale...
  • Pagina 131: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Per selezionare il modo super Regolazione del woofer (eccetto il modello LBT-D890AV/ suono XB55AV) Premere SUPER W MODE mentre il modo super woofer è attivato. È possibile rafforzare i bassi, creare un suono più potente e ascoltarlo con le cuffie.
  • Pagina 132: Selezione Dell'enfasi Audio

    Per cancellare l’enfasi audio Selezione Premere EFFECT (o MUSIC MENU ON/OFF sul telecomando) più volte in modo tale che dell’enfasi audio l’indicatore sul tasto EFFECT si spenga. Opzioni del menu musicale Il menu dell’enfasi audio consente di “SUR ” appare se si seleziona un’enfasi selezionare le caratteristiche audio in base al audio con effetto surround.
  • Pagina 133: Regolazione Dell'enfasi Audio

    Selezionare l’enfasi audio Regolazione selezionata per il suono (vedere dell’enfasi audio “Selezione dell’enfasi audio”). Premere GEQ CONTROL. È possibile regolare l’enfasi audio tramite Appare la gamma di frequenza e il l’equalizzatore grafico e l’effetto surround. valore del livello lampeggia sul display. Regolazione Premere GEQ B/b più...
  • Pagina 134: Attivazione Dell'effetto Surround

    Regolazione del livello Regolazione dell’enfasi audio (continua) Attivazione dell’effetto Surround Il Menu Surround permette di selezionare le caratteristiche del suono in funzione del tipo di suono che si sta ascoltando. DSP LEVEL Premere DSP LEVEL sul Premere DSP (o DSP MODE sul telecomando per selezionare il telecomando) fino a visualizzare nel livello DSP.
  • Pagina 135: Creazione Di Un Archivio Di Enfasi Audio Personale

    Premere GEQ B/b per selezionare il Creazione di un numero dell’archivio (P FILE) in cui archivio di enfasi memorizzare l’effetto sonoro. audio personale Premere ENTER. Gli effetti sonori impostati vengono — Archivio personale memorizzati con il numero dell’archivio Si possono creare degli archivi personali di selezionato.
  • Pagina 136: Ascolto Del Suono Dolby Pro Logic Surround

    Note Ascolto del suono • Non è possibile usare il suono Dolby Pro Logic Surround e le funzioni del Menu Surround Dolby Pro Logic contemporaneamente. • Quando si registra il suono, disattivare il suono Surround Dolby Pro Logic Surround. • L’impostazione dell’enfasi audio viene cancellata quando si attiva il suono Dolby Pro Logic E possibile ottenere il suono Dolby Pro Logic Surround.
  • Pagina 137: Altre Caratteristiche

    Altre caratteristiche Individuazione di una Uso dell’RDS stazione in base al tipo di (sistema dati radio) programma (PTY) (Solo per il modello È possibile individuare la stazione desiderata selezionando un programma attualmente europeo) trasmesso dalle stazioni RDS contenute nella memoria del sintonizzatore. L’RDS (sistema dati radio) L’RDS (sistema dati radio) è...
  • Pagina 138 Uso dell’RDS (sistema dati radio) SCIENCE (continua) Programmi sulle scienze naturali. CLASSICS Premere ENTER/NEXT mentre il Esecuzioni di orchestre famose, musica da numero della stazione camera, opera ecc. preselezionata sta ancora SPORT lampeggiando. Programmi sportivi. VARIED Per interrompere la ricerca Programmi contenenti interviste a personaggi famosi, giochi di società...
  • Pagina 139: Cantare Con Accompagnamento Musicale: Karaoke

    Premere KARAOKE PON/MPX più Cantare con volte per ottenere l’effetto karaoke accompagnamento desiderato. Ad ogni presssione di questo tasto, il musicale: karaoke display cambia come segue: KARAOKE PON n MPX R n MPX L È possibile cantare con l’accompagnamento musicale di qualsiasi CD o cassetta stereo EFFECT OFF (ON) abbassando la voce del cantante.
  • Pagina 140 Missaggio e registrazione Cantare con accompagnamento musicale: karaoke (continua) dei suoni Regolazione dell’eco del microfono (solo LBT-XB88AVK) ECHO LEVEL Girare ECHO LEVEL per regolare l’effetto dell’eco. Per eliminare l’eco Preparare il microfono e l’effetto Girare ECHO LEVEL su MIN. karaoke, quindi inserire una cassetta nella piastra B.
  • Pagina 141: Addormentarsi Con La Musica

    Per interrompere la registrazione Addormentarsi con Premere p sulla piastra B. la musica Suggerimenti • Se si verifica un ritorno acustico, allontanare il — Timer di autospegnimento microfono dagli altoparlanti o cambiare la direzione del microfono. È possibile programmare il sistema in modo •...
  • Pagina 142: Risvegliarsi Con La Musica

    Premere t/CLOCK SET. Risvegliarsi con la Appare “SET” e “DAILY 1” lampeggia musica sul display. — Timer sveglia Premere TUNING +/– per selezionare DAILY 1 o DAILY 2 e È possibile risvegliarsi con la musica a un’ora Premere quindi ENTER/NEXT. preselezionata ogni giorno.
  • Pagina 143: Registrazione Con Il Timer Dei Programmi Radio

    Per controllare l’impostazione Registrazione con il 1 Premere il tasto del timer impostato, DAILY 1 o DAILY 2. timer dei 2 Sul display appare “TIMER OFF”. 3 Premere nuovamente DAILY 1 o DAILY 2. programmi radio Per annullare le impostazioni del Per registrare con il timer è...
  • Pagina 144 Registrazione con il timer dei Note programmi radio (continua) • Il sistema si accende 15 secondi prima dell’ora prestabilita. • Se l’apparecchio è acceso all’ora preselezionata, la Impostare l’ora in cui si desidera far registrazione non verrà effettuata. iniziare la registrazione. •...
  • Pagina 145: Informazioni Aggiuntive

    — il nastro non viene registrato Se si hanno domande o problemi relativi al sistema Fare attenzione a pulire le testine prima di iniziare stereo, rivolgersi al distributore Sony più vicino. una registrazione importante oppure dopo aver riprodotto una vecchia cassetta. Usare cassette di...
  • Pagina 146: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    •C’è qualcosa che interferisce fra il Qualora i problemi dovessero continuare, telecomando e l’apparecchio. rivolgersi al distributore Sony più vicino. •Il telecomando non è rivolto nella direzione del sensore del sistema. Problemi generici •Le pile sono scariche. Sostituire le pile.
  • Pagina 147 Diffusori Registratore Il suono proviene unicamente da un canale Il nastro non viene registrato. oppure i volumi destro e sinistro non sono •Non è stata inserita la cassetta nel equilibrati. contenitore di cassette. • Verificare i collegamenti e il •La linguetta di sicurezza è stata asportata posizionamento del diffusore.
  • Pagina 148: Caratteristiche Tecniche

    Ingressi PHONO IN (prese fono): Sensibilità 3 mV, Caratteristiche impedenza 47 kilohm (LBT-D890AV) tecniche VIDEO (AUDIO) IN (prese fono): Sensibilità 250 mV, impedenza 47 kilohm (LBT-XB55AV/XB80AV/XB88AV/XB88AVK) Sezione amplificatore VIDEO/MD (AUDIO) IN (prese fono): (LBT-D890AV) Sensibilità 250 mV, Potenza di uscita continua RMS...
  • Pagina 149 0,1% W. RMS (NAB) Frequenza intermedia 450 kHz ±0,2% W. Peak (DIN) Diffusori Sezione sintonizzatore* SS-D8900V/XB55V per LBT-D890AV/XB55AV FM stereo, sintonizzatore a supereterodina FM/AM Sistema diffusori 3 vie, 3 apparecchi, bass- Sezione sintonizzatore FM reflex, tipo schermato Campo di sintonia...
  • Pagina 150 Altri modelli: 270 watt Circa 355 × 425 × 435 mm Dimensioni (l/a/p) incluse parti e comandi sporgenti Peso (LBT-D890AV) Circa 13, 9 kg (LBT-XB80AV) Circa 13,5 kg (LBT-XB55AV/XB88AV/XB88AVK) Circa 14,3 kg Accessori in dotazione Antenna a telaio AM (1)
  • Pagina 151: Indice Analitico

    Riproduzione per ridurre i suoni vocali Indice (KARAOKE PON) 39 brani in ordine casuale (riproduzione casuale) per regolare la tonalità analitico (solo LBT-XB88AVK) 40 brani nell’ordine per regolare l’eco del desiderato microfono (solo LBT- (programmazione dei A, B XB88AVK) 40 brani) 24 Altoparlanti 5, 13 brani ripetutamente...
  • Pagina 152 Sony Corporation Printed in Indonesia...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Lbt-xb55avLbt-xb80avLbt-xb88avLbt-xb88avk

Inhoudsopgave