Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Gaggenau CI 290 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor CI 290:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gaggenau
Gaggenau
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
CI 290
Kookplaat
Piano di cottura

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gaggenau CI 290

  • Pagina 1 Gaggenau Gaggenau Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso CI 290 Kookplaat Piano di cottura...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Als afzonderlijke kookplaat Klantenservice Transfer-functie Automatische kookfunctie Activeren Meer informatie over producten, accessoires, Deactiveren onderdelen en diensten vindt u op het internet: Instellingen veranderen www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau-eshop.com Timerfuncties Automatische kooktijd De kookwekker Stopwatch-functie Booster-functie voor kookpannen Activeren Deactiveren...
  • Pagina 4: Bestemming Van Het Apparaat

    m Bestemming van het Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen apparaat niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 Berg de gebruiksaanwijzing, het jaar uit de buurt blijven van het toestel of de...
  • Pagina 5: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    m Belangrijke uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. Contact opnemen met de veiligheidsinstructies klantenservice. Kans op een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een schok ▯ Risico van brand! veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Hete ▯...
  • Pagina 6: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Attentie! – Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat veroorzaken. – Plaat nooit lege plannen op de kookzones. Dit kan schade veroorzaken. – Plaats geen hete pannen op het bedieningspaneel, de indicatorzones of op de omlijsting van de kookplaat.
  • Pagina 7: Bescherming Van Het Milieu

    Bescherming van het milieu Koken met inductie In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de besparing Voordelen bij koken met inductie van energie en de afvoer van het apparaat. Koken met inductie is radicaal anders dan gebruikelijk, de warmte ontstaat direct in het kookgerei. Dit biedt Tips om energie te besparen vele voordelen: ▯...
  • Pagina 8 Er zijn ook inductievormen waarvan de bodem niet Geen pan of ongeschikte afmeting volledig ferromagnetisch is: Als er geen pan op de geselecteerde kookzone wordt ▯ geplaatst of als deze niet van het geschikte materiaal is Is de bodem van de pan slechts gedeeltelijk of geen geschikte afmeting heeft, knippert de ferromagnetisch, dan wordt alleen het kookstand op de indicator van de kookzone.
  • Pagina 9: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Informatie over afmetingen en vermogens van de kookzones vindt u in het overzicht. ~ "" op pagina 2 Het bedieningspaneel Indicaties Sensortoetsen š ÿ Display-reinigingsbescherming Hoofdschakelaar Kinderslot Ú Braadsensorfunctie ª Flex-functie geactiveerd Timer-functie « Flex-functie gedeactiveerd Ž...
  • Pagina 10: De Kookzones

    De kookzones Kookzones Û Eenvoudige kookzone Gebruik kookgerei dat de juiste afmetingen heeft. á Zie het hoofdstuk ~ "Flex-functie" Flexibele kookzone Alleen kookgerei gebruiken dat geschikt is voor inductiekoken, zie het hoofdstuk ~ "Koken met inductie" Restwarmte-indicatie De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- indicatie.
  • Pagina 11: Twistpad Met Twistknop

    Twistpad met twistknop Apparaat bedienen Het twist-pad is het instelgebied waarin u met de twist- In dit hoofdstuk kunt u lezen hoe u een kookzone instelt. knop de kookzones en kookstanden kunt kiezen. In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor verschillende gerechten.
  • Pagina 12: Kookadvies

    Kookadvies Kookzone en kookstand kiezen De kookplaat moet ingeschakeld zijn. Advies De kookzone kiezen. Hiervoor de twist-knop bij de gewenste kookzone aanraken. ▯ Bij het warm maken van puree, crèmesoepen en dikvloeibare sauzen regelmatig roeren. Binnen de volgende 10 seconden aan de twist-knop draaien tot de gewenste kookstand in het display ▯...
  • Pagina 13 Bereidingstabel In de tabel wordt voor alle gerechten weergegeven welke kookstand geschikt is. De bereidingstijd kan afhankelijk van de soort, het gewicht, de dikte en de kwaliteit van de gerechten variëren. Kookstand Bereidings- tijd (min.) Smelten Chocolade, couverture 1 - 1. Boter, honing, gelatine 1 - 2 Opwarmen en warmhouden...
  • Pagina 14 Kookstand Bereidings- tijd (min.) Stoven / braden met weinig olie* Schnitzel, on/gepaneerd 6 - 7 6 - 10 Schnitzel, diepvries 6 - 7 8 - 12 Kotelet, on/gepaneerd** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm dik) 7 - 8 8 - 12 Borst van gevogelte (2 cm dik)** 5 - 6...
  • Pagina 15: Flex-Functie

    Als afzonderlijke kookplaat Flex-functie Gebruik van de gehele kookzone door beide kookplaten met elkaar te verbinden. De flexibele kookzone kan naar wens als één kookzone of als twee afzonderlijke kookzones worden gebruikt. Beide kookzones verbinden Hij bestaat uit vier inductoren, die onafhankelijk van Kookgerei plaatsen.
  • Pagina 16: Transfer-Functie

    Aanwijzingen Transfer-functie ‒ De pan verplaatsen naar een kookzone die niet ingeschakeld is, die nog niet vooraf is ingesteld en waarop eerder nog geen andere pan is geplaatst. Met deze functie kunt u de instellingen van een ‒ Wanneer tijdens het verplaatsen van een pan op de kookzone overdragen op een andere kookzone.
  • Pagina 17: Automatische Kookfunctie

    Deactiveren Automatische kookfunctie Functie direct beëindigen: Het symbool ¬ ‹ aanraken.Alle kookzones schakelen naar kookstand Met de automatische kookfunctie worden voor elke Het symbool ¬ is wit verlicht. kookzone vooraf ingestelde kookstanden gebruikt.Plaats binnen 9,5 minuten een geschikte pan, Functie eindigt automatisch: Wanneer er na 8 minuten zodat de voorgestelde waarde kan worden op een of meerdere kookzones geen geschikte pan is overgenomen.
  • Pagina 18: Timerfuncties

    Braadsensor-functie Timerfuncties Wordt er een kooktijd voor een kookzone geprogrammeerd en is de braadsensor-functie Uw kookplaat beschikt over drie timerfuncties: geactiveerd, dan begint de bereidingstijd direct af te lopen, en niet pas wanneer de gekozen ▯ Automatische kooktijd temperatuurstand bereikt is. ▯...
  • Pagina 19: Stopwatch-Functie

    Aan het einde van de ingestelde tijd Booster-functie voor kookpannen Gedurende drie minuten klinkt er een signaal. op het ‹‹ display van de kookwekker knippert . Raak opnieuw Š Met deze functie worden grote hoeveelheden nog het symbool aan, de indicaties en het signaal Š...
  • Pagina 20: Booster-Functie Voor Bak- En Braadpannen

    Deactiveren Booster-functie voor bak- en braadpannen Kookzone kiezen. Het symbool © aanraken, de twist-knop gebruiken › of een andere functie kiezen. De indicatie Met deze functie kunnen pannen nog sneller worden verdwijnt. Op het display van de kookzone is de Š...
  • Pagina 21: Warmhoudfunctie

    Warmhoudfunctie Braadsensorfunctie Deze functie is geschikt voor het smelten van chocolade Bij de braadsensor-functie wordt de temperatuur van de of boter en voor het warmhouden van gerechten. pan geregeld via temperatuurstanden. Tijdens het hele braadproces wordt de juiste temperatuur aangehouden. Deze functie is beschikbaar voor alle kookzones.
  • Pagina 22: Temperatuurstanden

    ‒ Pannen van een ander type kunnen oververhit raken en de temperatuur kan lager of hoger zijn dan de gekozen temperatuurstand. Probeer eerst de laagste temperatuurstand uit en verander deze zo nodig. Temperatuurstanden Temperatuurstand Geschikt voor zeer laag Het maken en inkoken van sauzen, het stoven van groente en het bakken van gerechten met pure olijf- olie extra, boter of margarine.
  • Pagina 23 Tempera- Totale bereidingstijd vanaf tuurstand het geluidssignaal (min.) Eiergerechten Pannenkoeken** Omelet** 3 - 6 Spiegelei 2 - 4 2 - 6 Roereieren 4 - 9 Kaiserschwarrn (Zuid-Duitse pannenkoeken) 10 - 15 French toast** 4 - 8 Aardappels Gebakken aardappels (van gekookte aardappels) 6 - 12 Frites (van ongekookte aardappels) 15 - 25...
  • Pagina 24: Zo Stelt U In

    Tempera- Totale bereidingstijd vanaf tuurstand het geluidssignaal (min.) Diversen Camembert/Kaas 7 - 10 Voorgegaarde, droge producten met toevoeging van water, bijv. pasta. 5 - 10 Croutons 6 - 10 Amandelen/walnoten/pijnboompitten 3 - 15 * Regelmatig keren. ** Totale tijdsduur per portie. Na elkaar bakken. Zo stelt u in Braadsensorfunctie uitschakelen Ú...
  • Pagina 25: Kinderslot

    Kinderslot Automatische uitschakeling De kookplaat kan beveiligd worden tegen ongewilde Wanneer een kookzone langere tijd in gebruik is en er inschakeling, om te voorkomen dat kinderen de geen instellingen gewijzigd zijn, wordt de automatische kookzones kunnen inschakelen. veiligheidsuitschakeling geactiveerd. De kookzone warmt niet meer op. Er klinkt een signaal en in de indicatie van de kookzone verschijnt de Kinderslot activeren en deactiveren œ...
  • Pagina 26: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Het apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Indicatie Functie Geluidssignalen ‹¯ Alle signalen zijn ingeschakeld.* ™‚ Œ De meeste signalen zijn uitgeschakeld. Keuzetijd van de kookzone † De kookzone blijft 5 seconden lang geselecteerd. ‚‹...
  • Pagina 27: Zo Komt U Bij De Basisinstellingen

    Zo komt u bij de basisinstellingen Vormtest De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Met deze functie kunnen de snelheid en kwaliteit van De kookplaat inschakelen. het kookproces afhankelijk van het kookgerei worden In de volgende 10 seconden op het symbooI gecontroleerd. drukken.
  • Pagina 28: Reinigen

    Omlijsting van de kookplaat Reinigen Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te voorkomen, dient u zich te houden aan de volgende Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u aanwijzingen: kopen via de klantenservice of in onze e-shop. ▯ Gebruik alleen warm zeepsop. ▯...
  • Pagina 29: Veelgestelde Vragen En Antwoorden (Faq)

    Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) Gebruik Waarom kan ik de kookplaat niet inschakelen en waarom is het symbool van het kinderslot verlicht? Het kinderslot is geactiveerd. Plaats de twist-knop op het twist-pad. Informatie over deze functie vindt u in het hoofdstuk ~ "Kinderslot" Waarom is er een geluidssignaal te horen? Verwijder de vloeistof of etensresten van het bedieningspaneel.
  • Pagina 30 Kookgerei Waarom duurt het zo lang tot het kookgerei warm wordt of waarom wordt het niet warm genoeg, hoewel er een hoge kook- stand is ingesteld? Het kookgerei is te klein voor de ingeschakelde kookzone of is niet geschikt voor inductie. Ga na of de pan geschikt is voor inductie en of het op de kookzone met de meest geschikte afmetingen staat.
  • Pagina 31: Storingen - Wat Te Doen

    Storingen - wat te doen? In de regel gaat het bij storingen om kleinigheden ie gemakkelijk op te lossen zijn. Neem alstublieft de aanwijzingen in de tabel in acht voor u de servicedienst belt. Indicatie Mogelijke oorzaak Oplossing geen De stroomtoevoer is onderbroken. Controleer met behulp van andere elektrische apparaten of er een kortsluiting bij de stoomtoevoer is opgetreden.
  • Pagina 32: Klantenservice

    Klantenservice Indien het apparaat moet worden gerepareerd, staat onze klantenservice voor u klaar. Wij zullen altijd een geschikte oplossing vinden, ook om te voorkomen dat de technicus onnodig bij u langskomt. Vermeld bij de klantenservice het artikelnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD-Nr.) zodat wij u op een vakkundige wijze te woord kunnen staan.
  • Pagina 33: Www.gaggenau-Eshop.com

    Funzione cuoco esperto Attivazione Disattivazione Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Modifica delle impostazioni ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop Funzioni del timer www.gaggenau-eshop.com Timer Il contaminuti Funzione cronometro Funzione booster per pentole...
  • Pagina 34: Uso Corretto

    m Uso corretto I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno Leggere attentamente le presenti istruzioni per che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e l'uso.
  • Pagina 35: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    m Importanti avvertenze di Pericolo di scariche elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in ▯ sicurezza modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le Pericolo di incendio! sostituzioni di cavi danneggiati devono L'olio o il burro caldi si incendiano ▯...
  • Pagina 36: Cause Dei Danni

    Pericolo di lesioni! Cause dei danni Durante la cottura a bagnomaria il piano di ▯ cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a Attenzione! causa del surriscaldamento. Nel – Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano bagnomaria, la stoviglia non deve essere a di cottura.
  • Pagina 37: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Cottura con induzione Questo capitolo contiene informazioni relative al Vantaggi della cottura a induzione risparmio energetico e allo smaltimento dell'apparecchio. La cottura a induzione si differenzia radicalmente dalla cottura tradizionale, il calore si sviluppa direttamente nella stoviglia. Ciò offre una vasta gamma di vantaggi: Consigli in materia di risparmio ▯...
  • Pagina 38 Esistono anche stoviglie a induzione che non Assenza di recipiente o dimensioni non adeguate dispongono di un fondo in materiale completamente Se non si colloca un recipiente sulla zona di cottura ferromagnetico: selezionata o se questo non è del materiale o delle ▯...
  • Pagina 39: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni delle zone di cottura si trovano nella panoramica. ~ "" a pagina 2 Il pannello comandi Indicatori Comandi touch control š ÿ Protezione per pulizia del display Interruttore principale Ú Sicurezza bambini Sensore di cottura ª...
  • Pagina 40: Le Zone Di Cottura

    Le zone di cottura Zone di cottura Û Zona di cottura singola Utilizzare una stoviglia di dimensioni adatte. á Area di cottura flessibile Vedere sezione~ "Funzione flex" Utilizzare solo stoviglie adatte alla cottura a induzione, vedere la sezione ~ "Cottura con induzione" Visualizzazione calore residuo Il piano di cottura è...
  • Pagina 41: Tipp Pad Con Selettore Tipp

    Tipp pad con selettore Tipp Uso dell’apparecchio Il Tipp pad è il campo di regolazione in cui è possibile, Questo capitolo illustra come impostare una zona di mediante il selettore Tipp, impostare zone di cottura e cottura. Nella tabella sono riportati i livelli e i tempi di livelli di cottura.
  • Pagina 42: Consigli Per La Cottura

    Consigli per la cottura Selezionare la zona di cottura e il livello di cottura Il piano di cottura deve essere attivato. Consigli Selezionare la zona di cottura. A tal fine, ruotare il selettore Tipp fino al punto che corrisponde alla ▯...
  • Pagina 43 Tabella di cottura Nella tabella viene visualizzato il livello di cottura adatto per ogni pietanza. Tuttavia il tempo di cottura può variare a seconda del tipo, peso, spessore e qualità degli alimenti. Livello di Tempo di cottura cottura (min.) Fondere Cioccolato, glassa 1 - 1.
  • Pagina 44 Livello di Tempo di cottura cottura (min.) Stufare / cuocere arrosto con poco olio* Fettina, naturale o impanata 6 - 7 6 - 10 Fettina, surgelata 6 - 7 8 - 12 Cotoletta, naturale o impanata** 6 - 7 8 - 12 Bistecca (spessore 3 cm) 7 - 8 8 - 12...
  • Pagina 45: Funzione Flex

    Come due zone di cottura Funzione flex indipendenti La zona di cottura flessibile viene utilizzata come due L'area di cottura flessibile se necessario può essere zone di cottura indipendenti. essere utilizzata come un'unica zona di cottura o come due zone di cottura indipendenti. Attivazione È...
  • Pagina 46: Funzione Transfer

    Staccare entrambe le zone di cottura Funzione transfer Selezionare una delle due zone di cottura appartenenti all'area di cottura flessibile. Con questa funzione è possibile trasmettere le Toccare il simbolo ª. impostazioni di una zona di cottura ad un'altra zona di Sull'indicatore dell'area di cottura compare il cottura.
  • Pagina 47: Funzione Cuoco Esperto

    ‒ Un tempo di cottura impostato viene anche Funzione cuoco esperto trasmesso alla nuova zona di cottura. La funzione sensore di cottura e le funzioni booster non vengono trasmesse. Con la funzione cuoco esperto vengono segnalati livelli ‒ Entro il tempo impostato le stoviglie possono di cottura preimpostati per ciascuna zona di cottura.
  • Pagina 48: Disattivazione

    Disattivazione Funzioni del timer Terminare immediatamente la funzione: Toccare il simbolo ¬. Tutte le zone di cottura si impostano sul Il piano di cottura dispone di tre funzioni timer: ‹ . Il simbolo ¬ si illumina in bianco. livello di cottura ▯...
  • Pagina 49: Il Contaminuti

    Funzione sensore di cottura Trascorso il tempo impostato Quando per una zona di cottura viene programmato un Per tre minuti viene emesso un segnale acustico. ‹‹ tempo di cottura ed è attiva la funzione sensore di Sull'indicatore del contaminuti lampeggia .
  • Pagina 50: Funzione Booster Per Pentole

    Funzione booster per pentole Funzione booster per padelle Con questa funzione elevate quantità di acqua vengono Con questa funzione è possibile riscaldare la stoviglia riscaldate più velocemente che con il livello di potenza più velocemente rispetto al tempo impiegato dal livello Š...
  • Pagina 51: Disattivazione

    Disattivazione Funzione scaldavivande Selezionare la zona di cottura . Toccare il simbolo ©, mettere in funzione il Questa funzione è adatta per fondere il cioccolato o il selettore Tipp oppure selezionare altre funzioni. burro e per mantenere calde le pietanze e le stoviglie. ›...
  • Pagina 52: Sensore Di Cottura

    Stoviglie adatte Sensore di cottura Scegliere la zona di cottura che corrisponde al meglio al diametro del fondo della stoviglia e collocare la Nella funzione sensore di cottura la temperatura della stoviglia al centro della zona di cottura. padella viene regolata tramite livelli di temperatura. La temperatura adatta viene mantenuta durante l'intero Per questa funzione esistono padelle speciali.
  • Pagina 53: Tabella

    Tabella Nella tabella viene visualizzato il livello di temperatura Il livello di temperatura impostato varia a seconda della adatto per ogni pietanza. Tuttavia il tempo di cottura può padella utilizzata. variare a seconda del tipo, peso, dimensione e qualità Preriscaldare la padella vuota, aggiungere olio e degli alimenti.
  • Pagina 54 Livello di Durata complessiva della tempera- cottura dal segnale acustico tura (min.) Verdura Aglio, cipolle 1 - 2 2 - 10 Zucchine, melanzane 4 - 12 Peperoni, asparagi verdi 4 - 15 Verdure stufate in olio, es. zucchini, peperoni verdi 10 - 20 Funghi 10 - 15...
  • Pagina 55: Impostazione

    Impostazione Sicurezza bambini Scegliere il livello di temperatura adatto facendo riferimento alla tabella. Collocare la padella vuota sulla Il piano di cottura può essere protetto contro zona di cottura. collegamenti involontari per impedire che i bambini accendano le zone di cottura. Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo Ú...
  • Pagina 56: Protezione Per Pulizia Del Display

    Protezione per pulizia del display Disinserimento automatico Se si pulisce il pannello di comando quando il piano di Se una zona di cottura è in funzione da un tempo cottura è ancora attivo si rischia di modificare le prolungato e non sono state effettuate modifiche alle impostazioni.
  • Pagina 57: Impostazioni Base

    Impostazioni base L'apparecchio dispone di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Indicatore Funzione Segnali acustici ‹¯ Tutti i segnali sono attivati.* ™‚ Œ La maggior parte dei segnali è disattivata. Tempo di selezione della zona di cottura †...
  • Pagina 58: In Questo Modo Si Accede Al Menu Delle Impostazioni Di Base

    In questo modo si accede al menu Test per stoviglie delle impostazioni di base Il piano di cottura deve essere disattivato. Con questa funzione la rapidità e la qualità del processo di cottura vengono verificate a seconda della Attivare il piano di cottura. stoviglia.
  • Pagina 59: Pulizia

    Telaio del piano di cottura Pulizia Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non provocare danni al telaio del piano di cottura: I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o nel nostro e-shop. ▯ Utilizzare solo soluzione di lavaggio calda. ▯...
  • Pagina 60: Domande Frequenti E Risposte (Faq)

    Domande frequenti e risposte (FAQ) Perché non posso accendere il piano di cottura e perché il simbolo della sicurezza bambini è acceso? È attivata la sicurezza bambini. Applicare il selettore Tipp sul Tipp pad. Le informazioni relative a questa funzione sono contenute nel capitolo ~ "Sicurezza bambini" Perchè...
  • Pagina 61 Stoviglie Perché è necessario così tanto tempo prima che la stoviglia si riscaldi oppure perché non si riscalda a sufficienza nono- stante sia stato impostato un livello di cottura alto? La stoviglia è troppo piccola per la zona di cottura attivata oppure non è adatta per la cottura a induzione. Accertarsi che la stoviglia sia adatta per la cottura a induzione e che sia collocata sulla zona di cottura che corrisponde al meglio alla dimensione della stoviglia.
  • Pagina 62: Anomalie, Che Cosa Fare

    Anomalie, che cosa fare? Di norma le anomalie sono semplici da eliminare. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le avvertenze riportate nella tabella. Indicatore Possibile causa Eliminazione del guasto Nessuno L'alimentazione elettrica è interrotta. Con l'ausilio di un altro apparecchio elettrico, control- lare se si è...
  • Pagina 63: Servizio Assistenza

    Servizio assistenza Se il vostro apparecchio richiede una riparazione, il nostro servizio assistenza clienti è a vostra disposizione. Troviamo sempre la soluzione giusta, anche per evitare inutili interventi tecnici. Quando contattate il Servizio assistenza, indicate il numero del prodotto (E-Nr.) e il numero di produzione (FD-Nr.);...
  • Pagina 64 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Inhoudsopgave