BEDIENINGSINSTRUCTIES
Als de iBR-hendel in achteruit wordt
gebruikt, kan de gashendel worden
gebruikt om het motortoerental - en
dus de ontwikkelde achterwaartse
stuwkracht - te regelen.
Door zowel de iBR-hendel als de gas-
hendel gelijktijdig bij te stellen, kunt u
de achterwaartse stuwkracht nauw-
keurig regelen. Een te hoog toerental
veroorzaakt waterturbulentie en heeft
een negatieve weerslag op het achter-
uit varen.
O O P P M M E E R R K K I I N N G G : :
Het motorvermogen zal telkens afne-
men tot stationair wanneer de positie
van de iBR-hendel wordt veranderd.
In achteruit is het beschikbare motor-
vermogen beperkt, zodat de achter-
waartse snelheid ook beperkt is. Toch
kunnen in achteruit, naargelang de
omstandigheden, snelheden worden
bereikt van meer dan 14 km/u (9
MPH).
W W A A A A R R S S C C H H U U W W I I N N G G
V V a a a a r r e e n n k k e e l l t t r r a a a a g g a a c c h h t t e e r r u u i i t t e e n n d d a a n n
z z o o k k o o r r t t m m o o g g e e l l i i j j k k . . K K i i j j k k a a l l t t i i j j d d g g o o e e d d o o f f
e e r r g g e e e e n n v v o o o o r r w w e e r r p p e e n n o o f f p p e e r r s s o o n n e e n n
a a c c h h t t e e r r h h e e t t v v a a a a r r t t u u i i g g z z i i j j n n . .
Bij varen in achteruit moet u het stuur
in de omgekeerde richting draaien als
die waarin u de achterkant van de
vaartuig wilt bewegen.
Om de achterkant van de vaartuig bij-
voorbeeld naar bakboord (links) te
sturen, draait u het stuur naar stuur-
boord (rechts).
92
T T Y Y P P I I S S C C H H - - I I N N D D E E O O M M G G E E K K E E E E R R D D E E R R I I C C H H - -
T T I I N N G G S S T T U U R R E E N N I I N N A A C C H H T T E E R R U U I I T T
V V O O O O R R Z Z I I C C H H T T I I G G
B B i i j j a a c c h h t t e e r r w w a a a a r r t t s s e e s s t t u u w w k k r r a a c c h h t t
s s t t u u u u r r t t u u i i n n d d e e o o m m g g e e k k e e e e r r d d e e r r i i c c h h t t i i n n g g
d d a a n n b b i i j j v v o o o o r r w w a a a a r r t t s s e e s s t t u u w w k k r r a a c c h h t t . .
O O m m d d e e a a c c h h t t e e r r s s t t e e v v e e n n v v a a n n d d e e w w a a - -
t t e e r r s s c c o o o o t t e e r r i i n n a a c c h h t t e e r r u u i i t t n n a a a a r r b b a a k k - -
b b o o o o r r d d ( ( l l i i n n k k s s ) ) t t e e s s t t u u r r e e n n , , d d r r a a a a i i t t u u
h h e e t t s s t t u u u u r r n n a a a a r r s s t t u u u u r r b b o o o o r r d d
( ( r r e e c c h h t t s s ) ) . . O O m m d d e e a a c c h h t t e e r r s s t t e e v v e e n n v v a a n n
d d e e w w a a t t e e r r s s c c o o o o t t e e r r n n a a a a r r s s t t u u u u r r b b o o o o r r d d
( ( r r e e c c h h t t s s ) ) t t e e s s t t u u r r e e n n , , d d r r a a a a i i t t u u h h e e t t
s s t t u u u u r r n n a a a a r r b b a a k k b b o o o o r r d d ( ( l l i i n n k k s s ) ) . . D D e e
w w e e r r k k i i n n g g m m e e t t a a c c h h t t e e r r w w a a a a r r t t s s e e s s t t u u w w - -
k k r r a a c c h h t t d d i i e e n n t t i i n n o o p p e e n n w w a a t t e e r r t t e e w w o o r r - -
d d e e n n i i n n g g e e o o e e f f e e n n d d o o m m v v o o l l k k o o m m e e n n
v v e e r r t t r r o o u u w w d d t t e e r r a a k k e e n n m m e e t t d d e e b b e e d d i i e e - -
n n i i n n g g s s e e l l e e m m e e n n t t e e n n e e n n h h e e t t s s t t u u u u r r g g e e - -
d d r r a a g g v v a a n n d d e e w w a a t t e e r r s s c c o o o o t t e e r r
a a l l v v o o r r e e n n s s i i n n e e e e n n k k r r a a p p p p e e o o m m g g e e v v i i n n g g
t t e e w w e e r r k k e e n n . .