Samenvatting van Inhoud voor Riello RS 1000/EV BLU
Pagina 1
Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud Gasventilatorbranders Modulerende werking CODE MODEL TYPE 20057519 RS 1000/EV BLU 1133 T2 20057520 RS 1200/EV BLU 1134 T2 20058394 (10) - 02/2021...
Pagina 2
Vertaling van de originele instructies...
Inhoud Verklaringen....................................3 Algemene informatie en waarschuwingen..........................4 Informatie over de handleiding ............................ 4 2.1.1 Inleiding ..................................4 2.1.2 Algemeen gevaar ................................ 4 2.1.3 Andere symbolen ................................ 4 2.1.4 Levering van de inrichting en van de handleiding ....................... 5 Waarborg en aansprakelijkheid........................... 5 Veiligheid en preventie ................................
Pagina 4
Inhoud 6.6.1 Drukschakelaar lucht - controle CO ...........................28 6.6.2 Maximumgasdrukschakelaar .............................28 6.6.3 Minimumgasdrukschakelaar ............................28 6.6.4 Drukschakelaar kit PVP .............................28 Eindcontroles (met brander in werking) ........................29 Onderhoud....................................30 Aantekeningen inzake veiligheid voor het onderhoud ....................30 Onderhoudsprogramma .............................30 7.2.1 Frequentie van het onderhoud ...........................30 7.2.2 Veiligheidstest - con met gastoevoer gesloten ......................30 7.2.3...
De kwaliteit wordt gegarandeerd door middel van een gecertificeerd kwaliteits- en managementssysteem volgens ISO 9001:2015. Verklaring van de fabrikant RIELLO S.p.A. verklaart dat de volgende producten de NOx-limietwaarden in acht nemen die vereist worden door het Duitse nor- menstelsel “1. BlmSchV revisie 26.01.2010. Product...
Algemene informatie en waarschuwingen Algemene informatie en waarschuwingen Informatie over de handleiding 2.1.1 Inleiding OPGELET ORGANEN IN BEWEGING De handleiding die samen met de brander geleverd wordt: Dit symbool geeft aanduidingen om te voorkomen is een wezenlijk en essentieel onderdeel van het product en dat ledematen mechanische organen in beweging moet er altijd bij blijven;...
Algemene informatie en waarschuwingen 2.1.4 Levering van de inrichting en van de De leverancier van de inrichting licht de gebruiker zorgvuldig in over het volgende: handleiding – het gebruik van de inrichting, Wanneer de inrichting geleverd wordt, is het volgende nodig: –...
Veiligheid en preventie Veiligheid en preventie Voorwoord De branders werden ontworpen en gebouwd conform de van het type en de druk van de brandstof, de spanning en de frequen- kracht zijnde normen en richtlijnen, waarbij de gekende techni- tie van de stroomtoevoer, de minimum en maximum debieten sche veiligheidsregels toegepast en alle potentiële gevaarlijke si- waarop de brander geregeld is, de drukregeling van de verbran- tuaties voorzien werden.
De afmeting I betreft de dikte van het vuurvaste materiaal van de scharnier moet worden geroteerd. keteldeur. 20061119 Afb. 1 RS 1000/EV BLU 1637 DN80 1206 1338 1493 1350...
1013 mbar (ongeveer 0 m boven de zeespiegel) stippellijn in het diagram: en met de branderkop afgesteld zoals aangege- OPGELET RS 1000/EV BLU = 4000 kW ven op pag. 19. RS 1200/EV BLU = 5500 kW D11991 RS 1000/EV BLU...
Technische beschrijving van de brander Beschrijving van de brander 20061120 Afb. 4 Hefringen 18 Luchtdrukschakelaar (type differentieel) Waaier 19 Drukafnamepunt lucht branderkop Motor van de ventilator 20 Maximumgasdrukschakelaar met drukafnamepunt Servomotor van de luchtklep 21 Vlambeveilinging QRI Elektrode 22 Drukafnamepunt voor luchtdrukschakelaar “+” Branderkop 23 Servomotor gassmoorklep Drukafnamepunt gas branderkop...
Technische beschrijving van de brander 4.10 Beschrijving van het schakelbord 20070635 Afb. 5 Passage voedingskabels, externe aansluitingen en kit 18 Klemmenbord hoofdvoeding Uitgang relais schone contacten 19 Luchtdrukschakelaar Transformator elektronische nok 20 Klemmenbord voor kit O Elektronische controledoos 21 Klemmenbord voor toerensensor Ontstekingstransformator N.B.
De controledoos LMV52... is een veiligheidsinrich- OPGELET ting! Maak hem niet open, breng geen wijzigingen aan en forceer de werking ervan niet. Riello S.p.A. is niet aansprakelijk voor eventuele schade veroor- zaakt door niet-geautoriseerde werkzaamheden! Risico op ontploffing!
Pagina 16
Technische beschrijving van de brander Elektrische aansluiting van de vlamdetector – De capacitieve reactantie van de leiding verkleint de grootte van de vlamsignaal. Het is belangrijk dat de transmissie van de signalen zo goed – Gebruik een afzonderlijke kabel. als vrij van storingen en verlies is: •...
Technische beschrijving van de brander 4.13 Servomotor Belangrijke aantekeningen Het valt aan te raden om onderstaande voor- schriften te volgen om ongevallen, schade aan voorwerpen of omgeving te voorkomen! OPGELET Open, wijzig of forceer de actuatoren niet. Alle werkzaamheden (voor montage, installatie en hulp, enz.) moeten door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
Installatie Installatie Aantekeningen over de veiligheid bij de installatie Maak eerst de ruimte rond de zone waar de brander geïnstalleerd De installatie van de brander moet uitgevoerd wordt zorgvuldig schoon, zorg voor een correcte verlichting van worden door bevoegd personeel volgens de uitleg de omgeving en voer dan de installatiewerkzaamheden uit.
Afb. 11 met vlaminversiekamer, moet een vuurvaste bescherming 5) aangebracht worden tussen het vuurvast materiaal van de ketel 2) en de monding 4). RS 1000/EV BLU M 20 De bescherming moet zodanig aangebracht worden dat de mon- RS 1200/EV BLU M 20 ding verwijderd kan worden.
Installatie Bevestiging van de brander op de ketel Zorg voor een geschikt hefsysteem dat u aan de De dichting brander-ketel moet hermetisch ringen 3)(Fig. 12) vastmaakt. zijn. OPGELET Schuif de bijgeleverde thermische afscherming op de mon- ding 4). Schuif de gehele brander op de eerder voorziene brander- boring, zoals uitgelegd op Afb.
Installatie Positionering elektroden Positioneer de elektroden door de afmetingen te Elektroden respecteren die worden aangeduid in Afb. 14. OPGELET Gaspijpstuk D11587 Afb. 14 5.10 Afstelling van de branderkop De servomotor van de luchtklep 4)(Afb. 4) varieert niet alleen het De keuze van de opening wordt bepaald op basis van het ge- luchtdebiet in functie van de vraag om vermogen, maar varieert vraagde maximum vermogen, zoals wordt aangeduid in Tab.
Installatie 5.11 Gastoevoer Risico op explosie te wijten aan brandstoflekken in aanwezigheid van een ontvlambare bron. MBC “met schroefdraad” Voorzorgsmaatregelen: voorkom stoten, wrijvin- gen, vonken, warmte. Controleer of het afsluitkraantje van de brandstof gesloten is alvorens werkzaamheden op de bran- der uit te voeren.
Installatie 5.11.2 Gasstraat 5.11.4 Gasdruk Gehomologeerd volgens de norm EN 676, en wordt afzonderlijk Tab. J duidt het vermogensverlies van de verbrandingskop en geleverd. van de gassmoorklep aan in functie van het werkingsvermogen van de brander. 5.11.3 Installatie gasstraat 1 p (mbar) 2 p (mbar) G 20 G 25...
Pagina 24
Installatie Voorbeeld RS 1000/EV BLU met aardgas G20: Werking aan maximum modulatievermogen Gasdruk op het afnamepunt 1)(Afb. 22) = 59,2 mbar Druk in de verbrandingskamer 10 mbar 59,2 - 10 = 49,2 mbar Een druk van 49,2 mbar, kolom 1, komt in Tab. J overeen met een vermogen van 9000 kW.
Installatie 5.12 Elektrische aansluitingen Aantekeningen over de veiligheid voor de elektriciteitsaansluitingen De elektriciteitsaansluitingen moeten worden uitgevoerd als er geen elektrische voeding is. De elektriciteitsaansluitingen moeten uitgevoerd worden volgens de normen die van kracht zijn in het land van bestemming, door gekwalificeerd personeel.
Installatie 5.12.2 Afscherming van de aansluitingen Voor een correcte werking van de brander moe- ten, waar noodzakelijk, de aansluitingen afge- schermd worden. OPGELET Voor de afscherming van de aansluiting van de motor moet als volgt gehandeld worden: om het motorhuis te bereiken, moeten de vier schroeven 1)(Afb.24) losgedraaid worden en moet de afdekplaat 2) ver- wijderd worden;...
Inbedrijfstelling, ijking en werking van de brander Inbedrijfstelling, ijking en werking van de brander Aantekeningen over de veiligheid bij de eerste inbedrijfstelling De eerste inbedrijfstelling van de brander moet Controleer of de mechanismen voor regeling, be- uitgevoerd worden door bevoegd personeel vol- diening en veiligheid correct functioneren.
Inbedrijfstelling, ijking en werking van de brander Start van de brander Sluit de afstandsbedieningen, en stel de keuzeschakelaar Geven deze spanning aan, stop dan de brander onmiddellijk en 1)(Afb. 29) in positie “AUTO”. controleer de elektrische verbindingen. Controleer of de lampjes of de testers aangesloten op de elektro- Bij de sluiting van de limietthermostaat (TL) moet de signalering magnetische kleppen, of de controlelampjes op de elektromag- van vraag om warmte “CALL FOR HEAT”...
Inbedrijfstelling, ijking en werking van de brander 6.5.1 Regeling lucht / brandstof en vermogenmodulatie Het systeem voor de regeling lucht/brandstof en voor de modulatie van het vermogen op de branders van de serie RS heeft een reeks ingebouwde functies voor de totale optimalisering van energie en bedrijf van de brander, zowel wanneer hij alleen werkt als in com- binatie met andere eenheden (bijv.
Inbedrijfstelling, ijking en werking van de brander Afstelling van de drukschakelaars 6.6.1 Drukschakelaar lucht - controle CO Voer de regeling van de luchtdrukschakelaar uit nadat alle ande- re branderafstellingen gedaan zijn, met de luchtdrukschakelaar afgesteld op het begin van de schaal (Afb. 30). Breng een verbrandingsanalysetoestel aan in het rookkanaal wanneer de brander aan het MIN.
Inbedrijfstelling, ijking en werking van de brander Eindcontroles (met brander in werking) Open de thermostaat/drukschakelaar TL De brander moet stoppen met werken Open de thermostaat/drukschakelaar TS Draai het draaiknopje van de maximumgasdrukschake- laar rond tot in de stand minimumschaaleinde De brander moet vergrendelen ...
Onderhoud Onderhoud Aantekeningen inzake veiligheid voor het onderhoud Het periodieke onderhoud is essentieel voor de goede werking, Voordat u een onderhouds-, schoonmaak- of controlewerkzaam- de veiligheid, het rendement en de bedrijfsduur van de brander. heid uitvoert: Dankzij het onderhoud worden het verbruik en de vervuilende uit- stoten gereduceerd en blijft het product betrouwbaar door de tijd Onderbreek de stroomtoevoer naar de brander heen.
Onderhoud Elektrische spanning op Vlambeveilinging QRI 7.2.4 Veiligheidscomponenten Minimumwaarde voor een correcte werking: 3,5 Vdc (waarde op De veiligheidscomponenten moeten vervangen worden volgens display AZL ongeveer 50%). de bedrijfscyclus die wordt aangeduid in Tab. N. De gespecificeerde bedrijfscycli betreffen niet Als de waarde minder bedraagt, kan dat afhangen van het vol- garantievoorwaarden die worden aangeduid in de leverings- en gende:...
Onderhoud 7.2.5 Positionering toerensensor In geval van storingen of de vervanging van de toerensensor, moet de positionering in de motor- kap van de ventilator gecontroleerd/hersteld wor- den. OPGELET Voer de afstelling als volgt uit: los de schroeven 3), en zet de sensor tegen het blad van de schijf 2);...
Problemen - Oorzaken - Oplossingen Problemen - Oorzaken - Oplossingen Als de brander bij de ontsteking of bij de werking onregelmatig- heden mocht vertonen, voert de brander een “veiligheidsstop” uit wat wordt aangeduid door het oplichten van de rode controle- lamp van de vergrendeling van de brander.
Temperatuur - 100...+ 500°C PT 1000/Ni1000 3010377 Kit Inverter (VSD) Brander Elektrische voeding Vermogen Inverter Code RS 1000/EV BLU 3Ph/400V/50Hz 22 kW 3090913 RS 1200/EV BLU 3Ph/400V/50Hz 30 kW 20030338 Het gebruik van andere Inverters dan diegenen die worden voorgeschreven door de constructeur...
Pagina 37
Aanhangsel - Accessoires Kit drukschakelaar voor de dichtingscontrole (bijgeleverd) Brander Code RS 1000/EV BLU 3010344 RS 1200/EV BLU Gasstraten volgens de norm EN 676 Raadpleeg de handleiding. 20058394...
Aanhangsel - Schema van schakelbord Aanhangsel - Schema van schakelbord Index van schema's Aanduiding van de referenties Blindschema van vermogen Werkingsschema LMV52..Werkingsschema LMV52..Werkingsschema LMV52..Werkingsschema LMV52..Werkingsschema LMV52..Werkingsschema LMV52..Werkingsschema LMV52..Werkingsschema LMV52..Functioneel schema PLL52../QGO20.. De installateur zorgt voor de elektrische aansluitingen De installateur zorgt voor de elektrische aansluitingen Functioneel schema PLL52../QGO20..
Pagina 39
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 40
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 41
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 42
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 43
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 44
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 45
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 46
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 47
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 48
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 49
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 50
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 51
Aanhangsel - Schema van schakelbord 20058394...
Pagina 52
Aanhangsel - Schema van schakelbord Legende van de elektriciteitsschema's Elektrische apparatuur Connector vlamsensor Module O Connector servomotor Display voor controledoos Klemmenbord hoofdvoeding Sonde met uitgang met stroom Klemmenbord voor kit O Inrichting met uitgang met stroom voor wijziging set- Klemmenbord voor toerensensor point op afstand Regelventiel gas + veiligheidsventiel gas Indicator lading met ingang onder stroom...
Pagina 56
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Onder voorbehoud van wijzigingen...