Samenvatting van Inhoud voor Mitsubishi Electric CITY MULTI PUMY-P112VKM5
Pagina 1
Air-Conditioners PUMY-P112, P125, P140VKM5 PUMY-P112, P125, P140VKM5-ET PUMY-P112, P125, P140YKM4 PUMY-P112, P125, P140YKM4-ET PUMY-P112, P125, P140YKME4 English INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER Deutsch INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Français MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Nederlands INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR DE INSTALLATEUR Español MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR Italiano MANUALE DI INSTALLAZIONE PER L’INSTALLATORE...
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het binnenapparaat Inhoud zorgvuldig door voordat u met het installeren van de airconditioner begint. 1. Veiligheidsvoorschriften ................1 5. Installatie van Draineerbuizen ..............13 2. Installatieplaats ..................3 6. Elektrische aansluitingen .................13 3. Het buitenapparaat installeren ..............6 7.
1. Veiligheidsvoorschriften 1.1. Voor de installatie Voorzichtig: • Het buitenapparaat produceert condens tijdens de verwarmingsfase. Zorg • Gebruik het apparaat niet in bijzondere omgevingen. Installeer de aircondi- voor afvoer rond het buitenapparaat als dergelijk condensvocht schade kan tioner niet in ruimtes waarin deze wordt blootgesteld aan stoom, vluchtige veroorzaken.
2. Installatieplaats 2.1. Koelpijpen Zie Fig. 4-1. 2.2. De installatieplaats voor het buitenapparaat kiezen • Vermijd plaatsen die worden blootgesteld aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. • Kies een plaats waar niemand last heeft van het geluid van het apparaat. •...
2. Installatieplaats 2.5. Een cilinder (EHST20C) of hydrobox-unit (EHSC) aansluiten Bij het aansluiten van een cilinder of hydrobox-unit dient u rekening te houden met de volgende punten, omdat deze units afwijken van andere binnenunits. 2.5.1. Aansluitingsbeperkingen • Er kan slechts 1 cilinder (EHST20C) of 1 hydrobox-unit (EHSC) worden aangesloten (C-generatie of later). (EHST20C-MEC, EHST20D-serie, EHPT20X-serie, EHSD-serie, EHSC-MEC, ERSD-serie, ERSC-serie en EHPX-serie kunnen niet worden aangesloten.) •...
2. Installatieplaats 2.9. Ventilatie en bereikbaarheid 2.9.1. Bij installatie van één buitenapparaat 2.9.2. Bij installatie van meerdere buitenapparaten Laat tussen de onderlinge units minimaal 25 mm ruimte. De minimale afmetingen zijn als volgt aangegeven, behalve voor Max., hetgeen 1 Alleen obstakels aan de achterzijde (Fig. 2-9) betekent de Maximale afmetingen.
2. Installatieplaats 2.9.3. Installatie op winderige plaatsen Als het buitenapparaat wordt geïnstalleerd op een dak of een andere plaats waar de wind vrij spel heeft, moet de luchtuitlaat van het apparaat zo worden gericht dat deze niet rechtstreeks blootstaat aan krachtige windstoten. Krachtige windstoten die de luchtuitlaat binnendringen kunnen de normale luchtstroom bemoeilijken en storingen veroorzaken.
4. Installeren van de koelstofleidingen 4.2. Pijplengte en hoogteverschil A+B+C+D+a+b+c+d+e [ 300 m L = A+B+C+D+e [ 150 m 4.2.1. Aansluiting zonder aftakdoos (Fig. 4-1) ℓ = B+C+D+e [ 30 m H [ 50 m (Lagere H buiten [ 40 m*) (mm) h [ 15 m Vloeistofpijp Gaspijp * Gebruik 30 m bij toevoeging van een binnenapparaat van het type...
Pagina 9
4. Installeren van de koelstofleidingen 4.2.3. Gemengd systeem (City Multi-binnenunits en binnenunits uit M-, S-, P-serie via aftakdoos) (Fig. 4-3) 1. Bij gebruik van aftakdozen met 1 aftakking A Buitenunit B Eerste aansluiting C Aftakstuk D Aftakdoos E City Multi-binnenunit* F Binnenunit uit M-, S-, P-serie, cilinderunit of hydrobox-unit * Binnenapparaten van de typen PKFY-P·VBM, PKFY-P10 –...
4. Installeren van de koelstofleidingen 4.3. Pijpdiameter selecteren Indien een aftakdoos wordt gebruikt met 1 aftakking Toegepaste opgetrompte aansluiting. (Geen solderingen) 4.3.1. Aansluiting zonder aftakdoos Aftakdoos Binnenapparaat Buitenapparaat 10-50 63-140 112-140 Gaszijde Afmeting leiding (mm) ø12,7 ø15,88 ø15,88 Vloeistofzijde Afmeting leiding (mm) ø6,35 ø9,52 ø9,52...
Pagina 11
4. Installeren van de koelstofleidingen 4.3.3. Gemengd systeem (City Multi-binnenunits en binnenunits uit M-, S-, P-serie via aftakdoos) A Buitenunit (Fig. 4-6) B Eerste aansluiting C Aftakstuk D Aftakdoos E City Multi-binnenunit F Binnenunit uit M-, S-, P-serie Fig. 4-6 Leidinggrootte A, B, C, D, E (mm)
Pagina 12
4. Installeren van de koelstofleidingen 4.4. Aansluiten van de pijpen (Fig. 4-7) 45°± 2° • Voer de juiste anticondens- en isolatiewerkzaamheden uit om te voorkomen dat water uit de koelleidingen druppelt. (vloeistofleiding/gasleiding) • Plaats daar waar de koelleidingen geïnstalleerd zijn afhankelijk van de omgeving meer isolatiemateriaal, omdat er anders condenswater op het oppervlak van het isolatiemateriaal kan achterblijven.
4. Installeren van de koelstofleidingen 4.6. Luchtdichtheid van de koelstofpijpen testen (1) Sluit het testgereedschap aan. • Controleer of de afsluitkranen A en B zijn gesloten en open deze niet. • Verhoog de druk in de koelmiddelleidingen via de service-aansluiting C van de vloeistofafsluitklep A en de gasafsluitklep B.
4. Installeren van de koelstofleidingen 4.8. Extra vulling met koelvloeistof <Extra vulling> Extra vulling met koelvloeistof Berekenen van hoeveelheid koelvloeistof Er wordt geen koelmiddel voor de langere leidingen in de buitenunit meegeleverd Leidinggrootte Leidinggrootte Totale capaciteit aange- Aantal als de buitenunit rechtstreeks uit de fabriek aangeleverd wordt. Daarom moet in elk Vloeistofleiding Vloeistofleiding sloten binnenunits...
6. Elektrische aansluitingen 6.2. Bedieningsdoos en aansluitpositie van bedrading <PUMY-P·VKM> (Fig. 6-1) 1. Sluit de bedrading tussen het buitenapparaat en het binnenapparaat of de aftak- B1 B2 doos aan op transmissie-aansluitblok (TB3) van het buitenapparaat. Sluit de bedrading tussen het buitenapparaat en het centrale besturingssysteem aan op transmissie-aansluitblok (TB7) van het buitenapparaat.
Pagina 16
6. Elektrische aansluitingen <Voorbeeld van bedrading transmissiekabel: zonder aftakdoos> ■ ■ M-NET-afstandsbediening MA-afstandsbediening M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC M-IC (51) (51) (01) (02) (05) (06) (01) (02) (05) (06) M1M2S M1M2S M1M2S M1M2S TB15 TB15 TB15 TB15 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S (105)
Pagina 17
6. Elektrische aansluitingen <Incorrecte systemen> 1. Groepswerking met één 2. Groepswerking tussen verschil- 3. Aansluiting van M-NET-afstandsbediening afstandsbediening lende koelsystemen (Type met 3 aftakkingen) (Type met 3 aftakki n gen) (Type met 3 aftakki n gen) (Type met 5 aftakkingen) A-IC A-IC A-IC A-IC...
Pagina 18
6. Elektrische aansluitingen 6.4. Bedrading van netvoeding en capaciteit van apparatuur Schematisch diagram voor bedrading: zonder aftakdoos (Voorbeeld) (Fig. 6-6) ■ PUMY-P·VKM5 ~/N 220-230-240 V 50 Hz ~/N 220-230-240 V 50 Hz ~/N 220-230 V 60 Hz ~/N 220-230 V 60 Hz ■...
Pagina 19
6. Elektrische aansluitingen Dwarsdoorsnede van kabel voor hoofdstroomvoorziening en aan/uit-capaciteit <Bij separate voeding> Dwarsdoorsnede van minimum kabeldikte (mm ) Onderbrekingsschakelaar voor Voeding Aardlekschakelaar Model Hoofdkabel Aarde bedrading *1 ~/N 220-230-240 V 50 Hz P112-140VKM5 32 A 32 A 30 mA 0,1 s of minder ~/N 220-230 V 60 Hz 3N~380-400-415 V 50 Hz *2 Buitenapparaat...
Pagina 20
6. Elektrische aansluitingen Voorbeeldtabel <Voorbeeld van “F2” berekening> Voorwaarde PEFY-VMS × 4 + PEFY-P·VMA-E × 1, C = 8 (zie de voorbeeldtabel hier rechts) 6000 F2 = 19,8 × 4/8 + 38 × 1/8 = 14,65 → 16 A onderbreker (Uitschakelstroom = 8 × 16 A bij 0,01 sec.) VOORBEELD *3 De stroomgevoeligheid wordt berekend met de volgende formule. G1 = V2 × (Hoeveelheid van Type 1) + V2 × (Hoeveelheid van Type 2) + V2 × (Hoeveelheid van Type 3) + ··· + V2 × (Hoeveelheid van Type 16) + V3 × (Draadlengte [km]) Stroomgevoeligheid 30 of minder 30 mA 0,1 sec. of minder 100 of minder 100 mA 0,1 sec. of minder Draaddikte 1,5 mm 2,5 mm...
6. Elektrische aansluitingen 6.5. Adressen instellen Adresinstelling schakelaars Binnenunit Aftakdoos CITY MULTI-serie Buiten uit M-, S-, Adres Verbindingsinstelling P-serie – ON: Binnenunit aangesloten Schake- OFF: Geen unit Geen cijfer voor cijfer voor laar cijfer voor cijfer voor cijfer voor cijfer voor tientallen eenheden aangesloten...
Pagina 22
6. Elektrische aansluitingen Voorbeeld 3: Buitenapparaat + aftakdoos <1> (binnenunit A, B, C, D, E uit M-, S-, P-serie) + aftakdoos <2> (binnenunit A, B, C uit M-, S-, P-serie) + binnenunit <1> uit CITY MULTI-serie + binnenunit <2> uit CITY MULTI-serie *1 Adres buitenapparaat Aftakdoos <1> Beginadres aftakdoos <1> + 50 = 01 + 50 = 51 adres (01) *2 *2 Aftakdoos <1> SW1-1, 2, 3, 4, 5 ON Adres Adres poort A = beginadres = 01 Binnenunit uit M-, S-, P-serie (01) = poort A buitenapparaat Adres poort B = beginadres + 1 = 02 Binnenunit uit M-, S-, P-serie (51) *1...
7. Proefdraaien 7.1. Voordat u gaat proefdraaien ► Controleer nadat u de binnen-en buitenapparaten, inclusief pijpen en bedra- 3. Sluit de bedrading van de compressor weer aan en schakel de voeding in. De ding, volledig heeft geïnstalleerd het geheel op lekken van koelstof, losse compressor zal nu beginnen met warmdraaien.
Pagina 24
EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ IZJAVA O SKLADNOSTI ES MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...
Pagina 25
EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ IZJAVA O SKLADNOSTI ES MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...
Pagina 26
EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ IZJAVA O SKLADNOSTI ES MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...
Pagina 27
<ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378- •...
Pagina 28
<POLSKI> <ROMÂNĂ> Językiem oryginału jest język angielski. Inne wersje językowe stanowią tłumaczenie Textul original este în limba engleză. Versiunile pentru celelalte limbi sunt traduceri oryginału. ale originalului. UWAGA ATENŢIE • Scurgerea de agent frigorific poate cauza asfixierea. Asiguraţi o ventilaţie corespunzătoare, conform •...
Pagina 29
Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş. Şerifali Mah. Kale Sok. No: 41 34775 Ümraniye, İstanbul / Turkey Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.