Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Vega VEGASWING 66 Handleiding

Trilvorkniveauschakelaar voor vloeistoffen onder extreme procestemperaturen en -drukken
Verberg thumbnails Zie ook voor VEGASWING 66:

Advertenties

Handleiding
Trilvorkniveauschakelaar voor
vloeistoffen onder extreme
procestemperaturen en -drukken
VEGASWING 66
Transistor (NPN/PNP)
Met SIL-kwalificatie
Document ID: 58110

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vega VEGASWING 66

  • Pagina 1 Handleiding Trilvorkniveauschakelaar voor vloeistoffen onder extreme procestemperaturen en -drukken VEGASWING 66 Transistor (NPN/PNP) Met SIL-kwalificatie Document ID: 58110...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Elektronica vervangen ....................30 Procedure in geval van reparatie ..................31 Demonteren ..........................32 Demontagestappen ......................32 Afvoeren ......................... 32 Bijlage ............................. 33 Technische gegevens ..................... 33 Afmetingen ........................40 Industrieel octrooirecht ....................43 Handelsmerken ......................43 VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 3 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving Let bij Ex-toepassingen op de Ex-specifieke veiligheidsinstructies. Deze worden met elk instrument met Ex-toelating als document mee- geleverd en zijn bestanddeel van de handleiding. Uitgave: 2018-06-25 VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 4: Over Dit Document

    Gebruikte symbolen Document ID Dit symbool op de titelpagina van deze handleiding verwijst naar de Document-ID. Door invoer van de document-ID op www.vega.com komt u bij de document-download. Informatie, tip, instructie Dit symbool markeert nuttige aanvullende informatie. Voorzichtig: bij niet aanhouden van deze waarschuwing kunnen storingen of foutief functioneren ontstaan.
  • Pagina 5: Voor Uw Veiligheid

    Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de beno- digde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen. Correct gebruik De VEGASWING 66 is een sensor voor niveausignalering. Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk "Productbeschrijving" opgenomen. De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik conform de specificatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt.
  • Pagina 6: Veiligheidsmarkering Op Het Instrument

    Het milieumanagementsysteem is gecertificeerd conform DIN EN ISO 14001. Help ons, te voldoen aan deze eisen en houdt rekening met de mi- lieu-instructies in deze handleiding. • Hoofdstuk "Verpakking, transport en opslag" • Hoofdstuk "Afvoeren" VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 7: Productbeschrijving

    De VEGASWING 66 bestaat uit de componenten: • Deksel behuizing • Behuizing met elektronica • Procesaansluiting met trilvork Fig. 1: VEGASWING 66 - compacte uitvoering met kunststof behuizing Deksel behuizing Behuizing met elektronica Temperatuurtussenstuk Procesaansluiting VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 8: Typeplaat

    3 Productbeschrijving Fig. 2: VEGASWING 66 met kunststof behuizing en buisverlenging Deksel behuizing Behuizing met elektronica Temperatuurtussenstuk Procesaansluiting Buisverlenging Typeplaat De typeplaat bevat de belangrijkste gegevens voor de identificatie en toepassing van het instrument: • Artikelnummer • Serienummer • Technische gegevens •...
  • Pagina 9: Werking

    Naast op de typeplaat op het instrument is het serienummer ook intern in het instrument vermeld. Werking Toepassingsgebied De VEGASWING 66 is een niveausensor met trilvork voor niveaude- tectie. Deze is ontwikkeld voor industriële toepassingen op alle gebieden van de procestechniek en kan in vloeistoffen worden toegepast. Deze is bijzonder goed geschikt voor de toepassing in applicaties met hoge temperaturen tot 450 °C (842 °F) en hoge procesdrukken tot 160 bar...
  • Pagina 10: Opslag En Transport

    Toebehoren Flenzen Schroefdraadflenzen staan in verschillende uitvoeringen ter beschik- king conform de volgende normen: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 11 De volgende stekkerverbindingen zijn leverbaar: • M12 x 1 • ISO 4400 • Harting HAN 7D • Harting HAN 8D • Amphenol-Tuchel VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 12: Monteren

    Geschiktheid voor de om- gevingsomstandigheden condities conform DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. Schakelpunt In principe kan de VEGASWING 66 in iedere willekeurige positie worden ingebouwd. Het instrument moet wel zodanig worden gemon- teerd, dat de trilvork zich op de hoogte van het gewenste schakelpunt bevindt.
  • Pagina 13: Vochtigheid

    Waarborg voor het behoud van de beschermingsklasse van het in- strument, dat de deksel van de behuizing tijdens bedrijf altijd gesloten en eventueel geborgd is. Waarborg, dat de in hoofdstuk "Technische gegevens" aangegeven vervuilingsgraad bij de aanwezige omstandigheden past. VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 14: Transport

    Gietaluminium behuizing Opgelet: Transport Houdt de VEGASWING 66 niet vast aan de trilvork. Vooral bij de flens- of buisuitvoering kan de trilvork door het gewicht van het instrument beschadigd raken. Transporteer gecoate instrumenten met uiterste voorzichtigheid en voorkom aanraken van de trilvork.
  • Pagina 15: Montage-Instructies

    (1,16 in). Ga bij de montage als volgt tewerk: 1. Schroef de VEGASWING 66 tot aan de aanslag in de inlassok. U kunt daarmee de latere stand al voor het lassen vastleggen. 2. Markeer de stand van de VEGASWING 66 op de inlassok.
  • Pagina 16 Temperatuurisolatie - max. 50 mm (1.97 in) Omgevingstemperatuur aan behuizing Instromend medium Wanneer VEGASWING 66 in de vulstroom is ingebouwd, kan dit ongewenste foutieve metingen tot gevolg hebben. Monteer de VE- GASWING 66 daarom op een plaats in de tank, waar geen storende invloeden, zoals bijv.
  • Pagina 17 4 Monteren Fig. 10: Instromend medium Stromingen Om te zorgen dat de trilvork van de VEGASWING 66 bij productbe- wegingen zo min mogelijk weerstand biedt, moeten de oppervlakken van de trilvork parallel aan de productbeweging staan. Roerwerken Roerwerken, trillingen uit de installatie e.d. kunnen sterke zijwaart- se krachten op de niveauschakelaar veroorzaken.
  • Pagina 18 4 Monteren Fig. 11: Ondersteuning van de VEGASWING 66 aan de zijkant. Gasdichte doorvoer De gasdichte doorvoer (optie) voorkomt door een tweede afdichting een ongecontroleerd ontsnappen van het medium. De standtijd van de gasdichte doorvoer hangt af van de chemische bestendigheid van het materiaal.
  • Pagina 19: Op De Voedingsspanning Aansluiten

    Sluit de voedingsspanning aan conform de hierna volgende aan- Voedingsspanning sluitschema's. Houd daarbij de algemene installatievoorschriften aan. Verbind de VEGASWING 66 in principe met de tankaarde (PA) resp. bij kunststof tanks met het naastgelegen aardpotentiaal. Aan de zijkant op de behuizing van het instrument is daarvoor tussen de kabelwartels een aardklem aanwezig.
  • Pagina 20: Aansluitkabel Voor Ex-Toepassingen

    Ex-d-uitvoering. Overzicht behuizingen Fig. 12: Materiaalvarianten eenkamerbehuizing Aluminium 2 RVS, fijngietmetaal RVS, elektrolytisch gepolijst (niet bij Ex d) Filterelement voor luchtdrukcompensatie resp. blindplug bij uitvoering IP 66/ IP 68, 1 bar (niet bij Ex d) VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 21 DIL-schakelaar voor gevoeligheidsomschakeling Aardklem Aansluitklemmen Aansluitschema Sluit de VEGASWING 66 aan volgens het ruststroomprincipe, d.w.z. het schakelcircuit is bij niveausignalering, kabelbreuk of storing geopend (veilige toestand). Voor het direct aansturen van relais, schakelaars, magneetventielen, signaallampen en claxons. 1 2 3 4 Fig.
  • Pagina 22 5 Op de voedingsspanning aansluiten 1 2 3 4 Fig. 15: Aansluitingen voor aansturen van een SPLC Schakelsignaal 1 Schakelsignaal 2 SSPS VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 23: In Bedrijf Nemen

    DIL-schakelaar voor instelling van het dichtheidsbereik (5) Opmerking: Dompel de trilvork van de VEGASWING 66 voor testdoeleinden altijd in de vloeistof. Test het functioneren van de VEGASWING 66 niet met de hand. Dit kan beschadiging van de sensor veroorzaken. VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 24: Bedieningselementen

    Met de bedrijfsstandenomschakeling (4) kan de schakeltoestand en daarmee ook de functie van de controlelamp worden veranderd. • Gele LED brandt = uitgang gesloten • Controlelamp (3) - bedrijf- Groene LED brandt = voedingsspanning aan stoestand (groen) VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 25: Functietabel

    Niveau Schakeltoe- Controlelamp - Controlelamp Controlelamp stand groen - geel - rood Voedingsspan- Schakeltoe- Storingsmel- ning stand ding Bedrijfsstand gesloten max. Overvulbevei- liging Bedrijfsstand Open max. Overvulbevei- liging Bedrijfsstand gesloten min. Droogloopbevei- liging VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 26: Herhalingsbeproeving

    Het instrument moet na het herinschakelen dezelfde schakeltoe- stand innemen. Wanneer dit niet het geval is, is er een fout in het meetsysteem aanwezig. Let erop, dat de nageschakelde instrumenten gedurende de functietest worden geactiveerd. 2. Bedien de bedrijfsstandenschakelaar (min./max.) VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 27 Wanneer dit probleemloos mogelijk is, dan kunt u de tank tot het het schakelpunt schakelpunt vullen en daarbij de correcte sensorreacties bewaken. Procedure 1. Maak het instrument kort (> 2 s) los van de voedingsspanning. Het instrument moet na het herinschakelen dezelfde schakeltoe- stand innemen. VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 28 Wanneer dit niet het geval is, is er een fout in het meetsysteem aanwezig. Let erop, dat de nageschakelde instrumenten gedurende de functietest worden geactiveerd. De dekkingsgraad van de test vindt u in de Safety Manual. VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 29: Service En Storingen Oplossen

    Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar van de installatie, geschikte maatregelen voor het oplossen van optredende storingen te nemen. Storingsoorzaken De VEGASWING 66 biedt een hoge mate aan functionele betrouw- baarheid. Toch kunnen er tijdens bedrijf storingen optreden. Deze kunnen bijv. worden veroorzaakt door het volgende: •...
  • Pagina 30: Elektronica Vervangen

    7 Service en storingen oplossen Schakelsignaal contro- leren Fout Oorzaak Oplossen De VEGASWING 66 meldt zonder Voedingsspanning te laag Bedrijfsspanning controleren bedekking met product toch bedekt Elektronica defect Bedrijfsstandenschakelaar be- (overvulbeveiliging) dienen. Wanneer het instrument De VEGASWING 66 meldt onbedekt...
  • Pagina 31: Procedure In Geval Van Reparatie

    Het instrument schoonmaken en goed inpakken • Het ingevulde formulier en eventueel een veiligheidsspecificatie- blad buiten op de verpakking aanbrengen. • Vraag het adres voor de retourzending op bij uw vertegenwoordi- ging. Deze vindt u op onze homepage www.vega.com. VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 32: Demonteren

    Materialen: zie hoofdstuk "Technische gegevens" Wanneer u niet de mogelijkheid heeft, het ouder instrument goed af te voeren, neem dan met ons contact op voor terugname en afvoer. VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 33: Bijlage

    Ʋ Dragermateriaal 316L Ʋ Materiaal Keramiek Al (99,5 %) VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 34 Uitgang Transistoruitgang, continu kortsluitvast Belastingsstroom < 400 mA Spanningsval < 2 V Schakelspanning < 55 V DC Sperstroom < 10 µA Bedrijfsstanden (omschakelbaar) Ʋ Max. Maximaal niveausignalering resp. overloopbeveiliging Ʋ Min. Minimaal niveaudetectie resp. droogloopbeveiliging VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 35 (0,043) (0,051) (0,058) (0,065) (0,072) (0,079) (0,087) (0,022) Fig. 39: Invloed van de stortgoeddichtheid op het schakelpunt Verschuiving van het schakelpunt in mm Dichtheid medium in g/cm³ (lb/in³) Schakelaarstand ≥ 0,47 g/cm³ (0.017 lb/in³) Schakelaarstand ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lb/in³) Schakelpunt bij referentie-omstandigheden (inkerving) Trilvork VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 36 De procesdruk is afhankelijk van de procesaansluiting, bijv. flens (zie volgende diagram) Ʋ Instrumentuitvoering tot 160 bar -1 … 160 bar/-100 … 16000 kPa (-14.5 … 2320 psig) De procesdruk is afhankelijk van de procesaansluiting, bijv. flens (zie volgende diagram) VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 37 Fig. 42: Procestemperatuur - procesdruk - uitvoering tot 160 bar Procesdruk in bar (psig) Procestemperatuur in °C (°F) Procestemperatuur (schroefdraad- resp. flenstemperatuur) Ʋ VEGASWING 66 van 316L/Alloy C22 -196 … +450 °C (-321 … +842 °F) (2.4602)/inconel 718 (2.4668) 70 °C (158 °F) 50 °C...
  • Pagina 38 Ʋ Kleur - standaard PE Zwart Ʋ Kleur - standaard PUR Blauw Ʋ Kleur - Ex-uitvoering Blauw Maximaal toegestane procesdruk: 25 bar (363 psig) Afhankelijk van de uitvoering M12 x 1, conform ISO 4400, Harting, 7/8" FF. VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 39 Bij deze moeten daarom de bijbehorende toelatingsdocumenten worden aangehouden. Deze zijn in de leveringsomvang opgenomen of kunnen via www.vega.com, "Instrument zoeken (serienum- mer)" en via de algemene download-sectie worden gedownload. Voorwaarde voor het behouden van de beschermingsklasse is een passende kabel.
  • Pagina 40: Afmetingen

    Behuizing in beschermingsklasse IP 66/IP 68 (1 bar) ~ 150 mm ~ 103 mm (5.91") (4.06") ø 77 mm ø 84 mm (3.03") (3.31") M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 Fig. 45: Behuizingsvarianten in beschermingsklasse IP 66/IP 68 (1 bar) RVS-éénkamer (fijngietmetaal) Aluminium - eenkamer VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 41 9 Bijlage VEGASWING 66, compacte uitvoering ø 33,7 mm (1.33") DN50 PN40 G 1, 1 NPT ø 28,5 mm ø 28,5 mm (1.12") (1.12") Fig. 46: VEGASWING 66, compacte uitvoering Afdichtvlak VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 42 ø 33,7 mm (1.33") (1.33") DN50 PN40 G 1, 1 NPT ø 21,3 mm (0.84") ø 28,5 mm ø 28,5 mm (1.12") (1.12") Fig. 47: VEGASWING 66, buisuitvoering Sensorlengte - zie technische gegevens - algemene gegevens Afdichtvlak VEGASWING 66 • Transistor (NPN/PNP)
  • Pagina 43: Industrieel Octrooirecht

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu- strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Pagina 44 De gegevens omtrent leveromvang, toepassing, gebruik en bedrijfsomstandighe- den van de sensoren en weergavesystemen geeft de stand van zaken weer op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Inhoudsopgave