Gebruikte symbolen Document ID Dit symbool op de titelpagina van deze handleiding verwijst naar de Document-ID. Door invoer van de document-ID op www.vega.com komt u bij de document-download. Informatie, aanwijzing, tip: dit symbool markeert nuttige aanvullen- de informatie en tips voor succesvol werken.
Bij werkzaamheden aan en met het instrument moet altijd de beno- digde persoonlijke beschermende uitrusting worden gedragen. Correct gebruik De VEGAPOINT 21 is een sensor voor niveausignalering. Gedetailleerde informatie over het toepassingsgebied is in hoofdstuk " Productbeschrijving" opgenomen. De bedrijfsveiligheid van het instrument is alleen bij correct gebruik conform de specificatie in de gebruiksaanwijzing en in de evt. aanvul-...
2 Voor uw veiligheid Veiligheidsinstructies voor Ex-omgeving Voor toepassingen in explosiegevaarlijke omgevingen (Ex) mogen alleen apparaten met de bijbehorende Ex-certificering worden gebruikt. Neem de Ex-specifieke veiligheidsinstructies in acht. Deze zijn onderdeel van de handleiding en worden met elk instrument met Ex-certificering meegeleverd. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Geldigheid van deze Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende instrumentuitvoerin- handleiding gen: • Hardwareversie vanaf 1.0.1 • Softwareversie vanaf 1.4.4 Componenten De VEGAPOINT 21 bestaat uit de componenten: • Behuizing met geïntegreerde elektronica • Procesaansluiting • Stekker Fig. 1: VEGAPOINT 21 LED-lichtring...
10 Conformiteiten en toelatingen (optie) 11 Bluetooth-toegangscode 12 Serienummer 13 Productidentificatie Documenten en software Ga naar " www.vega.com" en voer in het zoekveld het serienummer van uw instrument in. Daar vindt u het volgende over het instrument: • Opdrachtgegevens •...
Typische toepassingen zijn overvul- en droogloopbeveiligingen. Dankzij de kleine sensoreenheid kan de VEGAPOINT 21 bijv. ook in dunne leidingen worden gemonteerd. De sensor maakt toepassing mogelijk in tanks, containers en leidingen. Dankzij het eenvoudige en robuuste meetsysteem kan de VEGAPOINT 21 nagenoeg onafhan- kelijk van de chemische en fysische eigenschappen van de vloeistof worden toegepast.
Verpakkingen, voor zover niet anders aangegeven, alleen onder de volgende omstandigheden opslaan: • Niet buiten bewaren • Droog en stofvrij opslaan • Niet aan agressieve media blootstellen • Beschermen tegen directe zonnestralen • Mechanische trillingen vermijden VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
De handleidingen voor de genoemde toebehoren vindt u in de down- loadsectie op onze homepage. Inschroef- en hygiënische Voor instrumenten met schroefdraaduitvoering staan verschillende sokken inschroef- en hygiënische sokken ter beschikking. Meer informatie vindt u in het hoofdstuk " Technische gegevens". VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Chemische eigenschappen van het medium • Abrasie en mechanische inwerkingen De VEGAPOINT 21 kan in iedere willekeurige positie worden inge- Schakelpunt bouwd. Het instrument moet wel zodanig worden gemonteerd dat de sensor zich op de hoogte van het gewenste schakelpunt bevindt.
Vermijd in horizontale leidingen de montage in het bovenste en on- derste gedeelte van de leiding. In het bovenste gedeelte van de leiding kunnen door luchtinsluitingen holle ruimtes ontstaan. In het onderste deel van de leiding kunnen vaste stoffen zich afzetten. Beide kunnen meetfouten veroorzaken. In horizontale leidingen wordt daarom montage aan de zijkant gead- viseerd. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 14
B Niet aanbevolen - gevaar voor afzettingen Instromend medium Wanneer VEGAPOINT 21 in de vulstroom is ingebouwd, kan dit ongewenste foutieve metingen tot gevolg hebben. Monteer de VE- GAPOINT 21 daarom op een plaats in de tank, waar geen storende invloeden, zoals bijv.
• Ventielconnector ISO 4400, ø 4,5 … 7 mm • Ventielstekker ISO 4400 met snijklemtechniek, ø 5,5 … 8 mm • Ventielstekker ISO 4400 met klapdeksel, ø 4,5 … 7 mm VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Kabeldiameter 40,5 … 7 mm, beschermingsklasse IP65. 1. Schroef aan de achterzijde van de connector losmaken 2. Connector en afdichting van de VEGAPOINT 21 afnemen. 3. Connectorbinnenwerk uit de connectorbehuizing halen 4. Aansluitkabel ca. 5 cm ontdoen van de isolatie. Aderuiteinden ca.
Pagina 17
Connectorbinnenwerk 8 Profielafdichting 7. Binnenwerk in het connectorhuis plaatsen en de sensorafdichting aanbrengen. 8. Connector met afdichting op de VEGAPOINT 21 plaatsen en schroef vastdraaien. Ventielstekker ISO 4400 Bij deze stekkervariant kunt u een standaard kabel met ronde met snijklemtechniek kabeldiameter gebruiken.
6. Kabel door de kabelwartel in het stekkerhuis leiden. 7. Aderuiteinden conform het aansluitschema op de klemmen aan- sluiten Fig. 11: Aansluiting op de schroefklemmen Kabelwartel Deksel Connectorhuis Connectorbinnenwerk Connectorafdichting 8. Binnenwerk in het connectorhuis plaatsen en de sensorafdichting aanbrengen. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Juiste opstelling aanhouden, zie afbeelding 9. Schroeven trekontlasting en kabelwartel vastdraaien. 10. Deksel inhaken en op connector drukken, dekselschroef vast- draaien 11. Connector met afdichting op de VEGAPOINT 21 plaatsen en schroef vastdraaien. Aansluitschema Voor aansluiting op binaire ingangen van een PLC.
Deze moet echter, in tegenstel- ling tot de Bluetooth-toegangscode, elke keer voor het ontgrendelen opnieuw worden ingevoerd. Bij gebruik van de bedienings-app resp. de DTM wordt dan de opgeslagen instrumentcode aan de gebruiker voor het ontgrendelen getoond. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Bluetooth-toegangscode en de instrumentcode bovendien in het account onder " PIN's en codes" opgeslagen. Het gebruik van andere bedieningstools wordt daarmee vereenvoudigd, omdat alle Blue- tooth-toegangscodes en instrumentcodes bij de verbinding met de " myVEGA"-account automatisch worden gesynchroniseerd. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
De Bluetooth-uitvoering (optie) van het instrument maakt een draad- loze verbinding mogelijk met standaard bedieningsapparaten. Dit kunnen smartphones/tablets met iOS- of Android-besturingssysteem zijn of PC's met PACTware en Bluetooth USB-adapters. 1) Fabrieksinstelling 2) Schakelstatus von Ausgang 1 VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 23
Terugschakelvertraging (DR1) 0,5 s Weergave Helderheid LED-lichtring 100 % Signalering NAMUR NE 107 Storing Rood Schakeluitgang Geel Bedrijfstoestand Groen Toegangsbeveiliging Bluetooth-toegangscode Zie bijlage "PIN's en codes" Beveiliging van de parametrering Uitgeschakeld Reset Eenheden Temperatuureenheid °C 3) Alleen bij toepassing "Door gebruiker gedefinieerd" VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Een handmatige inregeling is alleen in speciale media noodzakelijk. Door gebruiker gedefinieerd Wanneer u de toepassing Door gebruiker gedefinieerd heeft gekozen, kunt u de schakeltoestanden met het originele medium resp. met de werkelijke bedekkingstoestand inregelen. 4) Alleen DTM-bediening VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Bij het bereiken van het schakelpunt (SP) schakelt de uitgang en blijft in deze schakeltoestand staan. Pas wanneer het terugschakelpunt (RP) wordt bereikt, schakelt de uitgang terug. Wanneer de meetgrootheid beweegt tussen schakel- en terugscha- kelpunt, dan verandert de toestand van de uitgang niet. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 26
High (FH) en venster Low (FL) komt. Wanneer de meetgrootheid het venster verlaat, dan keert de uitgang terug naar de voorgaande toestand. Wanneer de meet- grootheid binnen het venster beweegt, dan verandert de toestand van de uitgang niet. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 27
Het terugschakelpunt (RP) regelt de gevoeligheid van de sensor bij het vrijkomen van de sensortop. De procentuele opgave bepaalt de bovenste bereiksgrens van de hysterese. De instelling is een maat voor de gevoeligheid van de sensortop. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Rood, geel, groen, blauw, wit, oranje, geen signalering. Bovendien kunt u alle kleuren ook individueel instellen. Bovendien kunt u elke status ook knipperend laten weergeven. Toegangsbeveiliging Met de functie " Toegangsbeveiliging" kunt u de toegang via de Blue- tooth-interface blokkeren of vrijgeven. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 29
De weergave " Instrumentstatus" geeft een overzicht van de actuele toestand van het instrument. Indien storingsmeldingen of andere aanwijzingen aanwezig zijn, wordt hier een bijbehorende melding getoond. De weergave " Status uitgangen" geeft een overzicht van de actuele toestand van de instrumentuitgangen. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Let op dat de meetfunctie van de sensor voor de duur van de functie- test buiten werking is en dat nageschakelde instrumenten tijdens de functietest worden geactiveerd. Start de functietest door op de knop " herhalingstest starten" te klikken. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 31
In dit menupunt kunt u de sensorinformatie van het instrument oproe- pen. • Instrumentnaam • Serienummer • Hardware-versie • Softwareversie • Fabriekskalibratiedatum • Device Revision • Sensor na WHG Sensorkenmerken In dit menupunt kunt u de sensorkenmerken van het instrument oproepen. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 32
7 In bedrijf nemen Dit menupunt kan alleen via PACTware met DTM worden geselec- teerd. • Bestelteksten • Uitvoering instrument • Elektronica • enz. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Besturingssysteem: Android 5.1 of nieuwer • Bluetooth 4.0 LE of nieuwer Download de VEGA Tools-app uit de " Apple App Store", de " Goog- le Play Store" resp. de " Baidu Store" naar uw smartphone of tablet. Verbinding maken Start de bedienings-app en kies de functie " Inbedrijfname". De...
Links vindt u het navigatiegebied met de menu's " inbedrijfname", " Diagnose" en andere. Het gekozen menu-item is herkenbaar aan de kleurverandering en wordt in de rechterhelft getoond. Fig. 16: Voorbeeld van een app-aanzicht - inbedrijfname VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Zodra de Bluetooth-verbinding met een instrument tot stand is gebracht, knippert de ledindicatie van het desbetreffende instrument vier keer in blauw. Authentificeren Bij de eerste keer verbinding opbouwen moeten de bedieningstool en het instrument zich onderling authentificeren. Na de eerste correc- te authentificatie wordt elke volgende verbinding gemaakt zonder opnieuw de vraag naar authentificatie. Bluetooth-toegangscode Voer dan in het volgende menuvenster voor de authentificatie de invoeren 6-cijferige Bluetooth-toegangscode in. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Het sensorbedieningsmenu is in twee helften verdeeld: Links vindt u het navigatiegebied met de menu's " inbedrijfname", " Weergave", " diagnose" en andere. Het gekozen menu-item is herkenbaar aan de kleurverandering en wordt in de rechterhelft getoond. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 37
9 Met PC/notebook in bedrijf nemen (Bluetooth) Fig. 18: Voorbeeld van een DTM-aanzicht - inbedrijfname VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
24-uurs service hotline Wanneer deze maatregelen echter geen resultaat hebben, neem dan in dringende gevallen contact op met de VEGA service-hotline onder tel.nr. +49 1805 858550. De hotline staat ook buiten de gebruikelijke kantoortijden 7 dagen per week, 24 uur per dag ter beschikking.
Inregeling van de sensor herhalen Het schakelpunt (SP) moet kleiner zijn dan het terugschakelpunt (RP) F260 Fout in de kalibratie Inregeling van het instrument herhalen F261 Fout in de instrumentinstelling Instrumentreset uitvoeren Instrument naar uitleveringstoestand terug- zetten VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
• Uitval • Functiecontrole • Buiten de specificaties • Onderhoud nodig en door pictogrammen verduidelijkt: Fig. 19: Pictogrammen van de statusmeldingen Uitval (failure) - rood 2 Buiten de specificatie (out of specification) - geel Functiecontrole (function check) - oranje Onderhoud nodig (maintenance) - blauw VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 41
Fout in de kalibratie Fout in EEPROM F261 Checksum-fout in de configuratiewaar- Reset uitvoeren Fout in de instrumentinstel- ling Function check Code Oorzaak Oplossen Tekstmelding C700 Een simulatie is actief Simulatie beëindigen Simulatie actief Automatisch einde na 60 min. afwach- VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
• Omschrijving van de opgetreden storing. • Het instrument schoonmaken en goed inpakken • Het ingevulde formulier en eventueel een veiligheidsspecificatie- blad buiten op de verpakking aanbrengen. • Adres voor retourzending bij uw vertegenwoordiging opvragen. U vindt deze op onze homepage. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Als er op het te verwijderen oude apparaat persoonsgegevens zijn opgeslagen, verwijder deze dan van het apparaat voordat u dit afvoert. Wanneer u niet de mogelijkheid heeft, het ouder instrument goed af te voeren, neem dan met ons contact op voor terugname en afvoer. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
12.5 Milieumanagementsysteem De bescherming van de natuurlijke levensbronnen is een van de be- langrijkste taken. Daarom hebben wij een milieumanagementsysteem ingevoerd met als doel, de bedrijfsmatige milieubescherming con- VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 45
12 Certificaten en toelatingen stant te verbeteren. Het milieumanagementsysteem is gecertificeerd conform DIN EN ISO 14001. Help ons om aan deze eisen te voldoen en houdt de milieuvoor- schriften in de hoofdstukken " Verpakking, transport en opslaag", " Afvoeren" in deze handleiding aan. VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
RD 52 PN 25 met wartelmoer Ʋ Varivent N50-40 PN 25, F25 PN 25 Inschroef- en hygiënische adapter Ʋ Standaard hygiënische adapter G½, G1 Meer aansluitingen via hygiënische adapter mogelijk 5) Niet in contact met medium VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 47
Ʋ Geel Voedingsspanning aan - uitgang 1 gesloten Ʋ Rood Voedingsspanning aan - storing/simulatie Bediening Bedieningsmogelijkheden App (Android/OS), PACTware/DTM Uitgangsgrootheid - transistoruitgang Uitgang Transistoruitgang NPN/PNP Belastingsstroom max. 250 mA (uitgang, continu kortsluitvast) Spanningsval < 3 V VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 48
UL 50 Stekker conform ISO 4400 IP65 NEMA 4X Stekker conform ISO 4400 met IP67 NEMA 4X montage d.m.v. snijklemmen Stekker conform ISO 4400 met klap- IP65 NEMA 4X deksel 6) Afhankelijk van de lokale omstandigheden VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
ø 18 mm (0.71") Fig. 20: VEGAPOINT 21, standaarduitvoering - schroefdraad met ventielstekkers conform ISO 4400 Schroefdraad G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1) met ISO 4400-ventielstekker Schroefdraad G½, G¾, G1 (DIN ISO 228/1) met ISO 4400-ventielstekker met montage d.m.v. snijklemmen Schroefdraad ½...
Pagina 50
ø 18 mm (0.71") ø 50,5 mm (1.99") Fig. 21: VEGAPOINT 21, hygiënische uitvoering - schroefdraad met ISO 4400-stekker Schroefdraad G½ voor hygiënische schroefdraadadapter (DIN ISO 228/1) met ISO 4400-stekkeraansluiting VEGAPOINT 21, hygiënische uitvoering in schroefdraadadapter, clamp VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indu- strial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Pagina 52
Notes VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 53
Notes VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 54
Notes VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)
Pagina 55
Notes VEGAPOINT 21 • Transistor (NPN/PNP)