B – Typical refrigerant double circuit – Condenser and evaporator water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water
connections.
Typischer doppelter Kühlkreislauf – Wasser-Ein- und Ausgang sind unverbindlich. Bitte beziehen Sie sich auf die Geräteabmessungs-Diagramme für genaue
B –
Wasseranschlüsse.
B – Double circuit de refroidissement typique – L'arrivée et la sortie d'eau du condensateur et de l'évaporateur sont reportées à titre indicatif. Veuillez vous reporter aux schémas
dimensionnels de la machine pour identifier les raccordements exacts de l'eau.
B – Typisch koelmiddelcircuit – Waterintlaat en –uitlaat zijn indicatief. Zie de dimensionele diagrams van de machine voor de juiste wateraansluitingen.
B – Circuito típico de refrigeración doble – La entrada y la salida de agua del condensador y evaporador son indicativas. Por favor, consulte los diagramas de las dimensiones de
la máquina para ver las conexiones exactas del agua.
B – Circuito refrigerante doppio tipico – L'ingresso e l'uscita dell'acqua del condensatore ed evaporatore sono indicativi. Consultare i diagrammi dimensionali delle macchine per i
collegamenti idraulici esatti.
–
.
-
.
B – Circuito típico refrigerante duplo – Entrada e saída de água do condensador e evaporador são indicativas. Consultar os diagramas dimensionais da máquina para as ligações
certas da água.
B –
–
.
.
.
B – Typisk kylkrets med värmeåtervinning – Vattenledningens inlopp och utlopp är ungefärliga. Se maskinens dimensionsdiagram för exakta vattenanslutningar.
B – Typisk kjølemediekrets med varmegjenvinning - vanninntak og -uttak er kun antydninger. Se maskinens måltegninger for nøyaktige vanntilkoblinger
B – Tyypillinen jäähdytyspiiri lämmön talteenotolla - Vedentulo- ja poistoaukot ovat viitteelliset. Katso tarkat vesiliitännät koneen mittakaavioista.
B – Typowy podwójny obieg czynnika chłodniczego – Wlot i wylot wody do skraplacza i parowacza s oznaczone. Dokładne wymiary zł cz wodnych znajduj si na rysunkach
wymiarwych maszyny.
B – Typický dvojitý obvod chladiva – Vstupy a výstupy vody kondenzátoru a výparníku jsou pouze naznaþeny. P esný obraz p ipojení vody je ve výkresech s rozm ry.
B – Tipiþni dvostruki rashladni krug – Ulaz i izlaz vode kondenzatora i isparivaþa su dani kao primjer. Za toþne prikljuþke vode pogledajte dimenzione nacrte stroja.
B – Tipikus kétkörös h t közegkör – A kondenzátor és párologtató vízbemenete és -kimenete csak jelzésérték . A vízcsatlakozások pontos helye a gép méretezési rajzairól
olvasható le.
B – Circuit dublu tipic pentru agent frigorific – Condensator úi vaporizator prizele de admisie úi evacuare a apei sunt doar indicative. V rug m consulta i desenele cotate ale
maúinii pentru racordul exact al apei.
B – Tipiþen dvojni tokokrog hladilnega sredstva – vodni dovod in odvod kondenzatorja in izparilnika sta indikativna. Za natanþne vodne povezave glejte diagrame dimenzij
naprave.
B –
–
.
,
.
B - Typický dvojitý okruh chladiva – Prívod a odvod vody z kondenzátora a výparníka je iba orientaþný. Presné pripojenia vody si pozrite prosím v rozmerových výkresoch stroja.
D – EIMWC00301-12EU - 4/162