Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing Algemenewaarschuwingen Risico's Inleiding Aandeslag De batterij opladen Batterijlampje Levensduurvandebatterij Deneklusbevestigen DragenvandeSoundGate3 Handsfree met de neklus In de hand of in de zak Gebruikvandebeschermhoes PlaatsingvandeMicrofoon BedieningvandeSoundGate3 UwSoundGate3AANenUITzetten Volumeregelingenprogrammakeuze Eenmobieletelefoonofander Bluetooth apparaatkoppelen ® Verbinden met gekoppelde Bluetooth ® apparatuur...
Pagina 5
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe SoundGate 3. Met uw SoundGate 3 legt u door middel van Bluetooth techniek draadloos contact ® tussen uw hoortoestellen en een groot aantal audio-apparaten. Deze handleiding geeft u de nodige aanwijzingen om u op weg naar optimaal horen te helpen, of u nu draadloos via uw mobiele telefoon communiceert...
2. Een streaming-interface tussen externe audio- appartuur (bv. mobiele telefoons, TV, GPS, etc.) en uw hoortoestel(len) De SoundGate 3 kan worden verbonden met een iPhone en met een ® Android™ smartphone waardoor u uw hoortoestel(len) via de Bernafon SoundGate App kunt bedienen.
SoundGate 3 in gebruik te nemen. Risicowaarschuwingen SoundGate 3 is geen speelgoed en moet buiten het bereik blijven van kinderen of andere personen die kleine onderdelen kunnen inslikken of zichzelf op andere wijze zouden kunnen verwonden. Met...
Pagina 8
De SoundGate 3 mag niet gebruikt worden in het vliegtuig, tenzij het cabinepersoneel daarvoor uitdrukkelijk toestemming geeft. De SoundGate 3 voldoet aan de meest strikte normeringen van Internationale Elektromagneti- sche Compatibiliteit.
Pagina 9
Het veilige gebruik van de SoundGate 3 met een inputkabel voor randapparatuur wordt bepaald door de externe signaalbron. Als de inputkabel aan een apparaat toebehoort dat op het elektrici- teitsnet is aangesloten, dan moet deze appara- tuur voldoen aan IEC-60065, IEC-60950, IEC-60601 of gelijkwaardige veiligheidsnormen.
Inleiding De volgende onderdelen zitten in uw SoundGate 3 pakket en worden in deze handleiding behandeld: SoundGate 3 Neklus SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Overview_HI Stereo kabel 3,5 mm Netadapter...
De SoundGate 3 moet dagelijks opgeladen worden zodat de batterij voldoende levensduur heeft als u hem dagelijks gebruikt. De SoundGate 3 kan als volgt worden opgeladen: · Sluit de netadapter aan op de ingang voor de micro-USB oplader op de SoundGate 3.
Pagina 14
SoundGate 3 in de oplader; de aan/uit-toets moet daarbij naar boven wijzen. · Wanneer u de SoundGate 3 in de auto gebruikt kunt SN2_ILLU_BatteryChargeCradle_HI u de USB-oplaadkabel in de ingang van de micro-USB oplader steken. Sluit het andere uiteinde daarna aan op de 12 V ingang van de auto of een adapter (niet bijgeleverd).
Batterijlampje Aan de LED-indicator bovenop de SoundGate 3 kunt u zien of uw batterij voldoende opgeladen is dan wel of hij goed wordt opgeladen. LED-Indicatie Status Groen Batterij voldoende opgeladen Rood Batterij bijna leeg (werkt ongeveer nog 20 minuten) Rood (knippert om Batterij is vrijwel leeg (werkt de 2 –...
Pagina 16
LED-Indicatie Status Groen (knipperend) Batterij is aangesloten op een voedingsbron en wordt opgeladen Groen Batterij is volledig opgeladen (SoundGate 3 staat AAN) Batterij is volledig opgeladen (SoundGate 3 staat UIT) SN2_ILLU_GreenLed_HI SN2_ILLU_NoLightLed_HI...
Levensduur van de batterij De levensduur van de batterij van uw SoundGate 3 is afhankelijk van het type en van de gebruiksduur. De tabel hieronder laat de maximum tijd zien dat een volledig opgeladen batterij werkt bij verschillende functies. Functie...
SN2_ILLU_NeckStrapAttach_HI Het gebruik zonder neklus vergt meer energie van de SoundGate 3 – het gevolg is dat het maximaal aantal uren dat geluid wordt doorge- geven, beperkt wordt tot 5 uur bij een volledig opgeladen batterij.
Dragen van de SoundGate 3 U kunt onderstaande richtlijnen gebruiken om te bepalen hoe u uw SoundGate 3 het beste kunt gebruiken in diverse gebruikssituaties. Handsfree met de neklus Aanbevolen gebruik: Bluetooth communicatie, ® draadverbinding met MP3-speler of PC SN2_ILLU_WearingPositionNeck_HI...
Gebruik van de beschermhoes In de verpakking van uw SoundGate 3 vindt u een beschermhoes die uw apparaat beschermt tegen vuil en vocht. De hoes kan in elke situatie gebruikt worden. Plaats daarvoor de SoundGate 3 in de hoes zoals in de afbeelding hieronder aangegeven.
In alle andere situaties staat de microfoon uitgeschakeld. Om te zorgen voor een optimale geluidskwaliteit voor degene met wie u belt wordt het aanbevolen om de microfoon van de SoundGate 3 10 – 30 cm van uw mond te houden. SN2_ILLU_MouthToMicrophone_HI...
Bediening van de SoundGate 3 Uw SoundGate 3 kan op vele manieren gebruikt worden om uw communicatie te verbeteren. De SoundGate 3 kan zowel als afstandsbediening voor uw hoortoestel dienen (t.b.v. volume- en programma- wijzigingen), en als audio streamer met Bluetooth ®...
De LED-indicator bovenop de SoundGate 3 zal groen oplichten als uw apparaat AAN is met opgeladen batterij. De LED-indicator zal niet oplichten als uw apparaat UIT staat. Als de SoundGate 3 UIT staat en de batterij wordt opgeladen, dan zal het groene lampje knipperen.
Volumeregeling en programmakeuze De SoundGate 3 kan worden gebruikt om uw hoortoestel(len) optimaal bij te stellen qua volume en programmakeuze. Volume aanpassen Een korte druk op de Volume omhoog/omlaag toets zorgt voor het aanpassen van het geluidsvolume van uw hoor- toestellen.
/ omlaag in te drukken en ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden. Let op: het is niet mogelijk van luisterprogramma te wisselen wanneer u via de SoundGate 3 geluid doorgeeft. U moet eerst de verbinding met de audiobron verbreken. SN2_ILLU_VolumeUpOrDownTwoSeconds_HI...
SoundGate 3 en een Bluetooth ® apparaat (zoals een mobiele telefoon). Zorg ervoor dat de SoundGate 3 en het daarmee te koppelen apparaat zich tijdens het koppelproces op minder dan een meter afstand van elkaar bevinden. Het Bluetooth Kijk in de handleiding van de ®...
Pagina 28
De SoundGate 3 kan maximaal 8 gekoppelde appa- raten tegelijkertijd opslaan. Is dit maximum bereikt, dan gaat de SoundGate 3 vanaf dan de oudste koppeling verwijderen en overschrijven. Als u alle voorgaande koppelingen weg wilt gooien, houd dan de Volume omhoog/omlaag toets en de aan/uit toets tegelijkertijd meer dan 5 seconden ingedrukt (reset).
Verbinden met gekoppelde Bluetooth apparatuur ® Als de SoundGate 3 gekoppeld is en binnen het bereik is van een Bluetooth apparaat, dan zullen ze elkaar ® automatisch lokaliseren. Gebruik de juiste toets op de SoundGate 3 om de gewenste Bluetooth audiobron ®...
Altijd als u de mobiele telefoon gebruikt, dient u de neklus te gebruiken. Als de mobiele telefoon eenmaal gekoppeld is met de SoundGate 3 volgens bovenstaande instructies, dan zal de mobiele telefoon auto matisch aangeven dat er een actieve Bluetooth verbinding is.
Pagina 31
Tevens knip- pert de telefoontoets op uw SoundGate 3 snel groen. Met een korte druk op de telefoontoets van de SoundGate 3 neemt u het gesprek aan. Tijdens het gesprek blijft de telefoontoets groen branden. Terwijl u praat...
Pagina 32
Een gesprek Als u aan het bellen bent kunt u het gesprek terugleiden naar de terugleiden naar mobiele telefoon door de de mobiele telefoontoets van de Sound- telefoon Gate 3, 2 tot 3 seconden ingedrukt te houden. Door nog eens 2 tot 3 seconden in te drukken haalt u het gesprek weer terug naar de Sound- Gate 3.
Pagina 33
Een telefoon - Als het gesprek is afgelopen, sluit u het eenvoudig af door gesprek beëindigen een keer op de telefoontoets van de SoundGate 3 te drukken. Het voorgaande luisterprogramma of het streamen van audiosignalen wordt hervat. U kunt het gesprek ook via de mobiele telefoon beëindigen...
Pagina 34
Laatste nummer Om automatisch het laatst gebelde nummer weer te bellen bellen op uw Bluetooth ® mobiele telefoon houdt u de telefoontoets van de Sound- Gate 3, 2 tot 3 seconden ingedrukt. Stemgestuurd Heeft u een telefoon waarmee bellen u ‘stemgestuurd’ of ‘stemge- activeerd’...
Android smartphones vereist Bernafon hoortoestellen met draadloze connectiviteit en een SoundGate 3 met firmware 3.1 of hoger. Om de Bernafon Soundgate App te kunnen gebruiken, is een actieve Bluetooth connectie ® tussen uw SoundGate 3 en uw iPhone of Android smartphone noodzakelijk.
MP3-speler of een computer met Bluetooth functie, dient het apparaat eerst gekoppeld ® te zijn met de SoundGate 3 (zie pagina’s 27 tot 29), tevens moeten beide apparaten aan staan en zich binnen een afstand van 10 meter van elkaar bevinden.
De SoundGate 3 kan met meer apparaten worden verbonden door gebruik te maken van een draad- verbinding. In de verpakking van uw SoundGate 3 zit een 3,5 mm stereokabel (Mini-Jack). Steek het ene uiteinde daarvan in de 3,5 mm headsetconnector van de MP3-speler, computer of audiobron van uw keuze.
Pagina 38
SoundGate 3 kunnen onderscheppen. De audiostreaming is eenrichtingsverkeer vanaf de SoundGate 3 naar uw hoortoestellen. Als de audiostreaming stopt, geeft de SoundGate 3 instructies aan de hoortoestellen om de verbin- ding te verbreken en de normale werking te...
Gebruik van de luisterspoel De SoundGate 3 heeft een ingebouwde luisterspoel (ringleidingstand) waarmee u audiosignalen kunt ontvangen in concertzalen, kerken en andere open- bare gebouwen waar een ringleiding geïnstalleerd is. Als u niet zeker weet of op een bepaalde locatie ringleiding aanwezig is, zoek dan naar het bordje met het universele symbool zoals hier aangegeven.
Om te koppelen of audiosignalen te ontvangen van een extern Bluetooth apparaat wordt het aanbe- ® volen om de SoundGate 3 binnen een bereik van ongeveer 10 meter te houden. Dit bereik kan minder zijn wanneer zich objecten tussen de SoundGate 3 en de verbonden...
Bereik hoortoestellen De SoundGate 3 heeft een ingebouwde draadloze zender die automatisch audiosignalen naar uw hoortoestellen doorgeeft. Om de informatie zonder onderbreking door te kunnen geven wordt het aanbevolen om de Sound- Gate 3 en uw hoortoestellen maximaal 1 meter van elkaar te houden.
Pagina 42
Draag altijd uw neklusantenne als u audiosignalen doorgeeft via uw SoundGate 3. SN2_ILLU_SoundgateWithNeckStrap_HI...
Visuele indicatoren Licht Actie Status Knippert Telefoon gaat over Telefoontoets GROEN Continu Telefoongesprek wordt GROEN gevoerd Geen licht Geen telefoongesprek Knippert Koppelen met TV-toets ORANJE TV-adapter Continu Signaaldoorgifte ORANJE TV-adapter actief Geen licht Geen signaaldoorgifte TV-adapter Uitdovend (Gekoppelde) rand- Toets voor SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyNoLight_HI ORANJE apparatuur beschikbaar...
Pagina 44
Licht Actie Status Knippert Bluetooth LED-Indicator ® BLAUW koppelmodus Continu Batterij opgeladen GROEN Knippert Inkomend telefoon- GROEN gesprek Continu Batterij raakt leeg ROOD SN2_ILLU_NoLightLed_HI Knippert Batterij vrijwel leeg ROOD Geen licht SoundGate 3 staat UIT...
Problemen oplossen Koppelen Probleem SoundGate 3 De SoundGate 3 staat UIT. komt niet in de koppelmodus. De batterij van de SoundGate 3 is vrijwel leeg. Mijn Bluetooth De SoundGate 3 is buiten ® apparaat detecteert bereik. de SoundGate 3 niet.
Pagina 47
Druk de aan/uit toets van de SoundGate 3 in en houd deze ongeveer 5 – 6 seconden ingedrukt tot de LED-indicator snel blauw begint te knipperen. De SoundGate 3 blijft 2 minuten actief in de koppelmodus.
Pagina 48
Telefoon Probleem De telefoontoets van De SoundGate 3 en de telefoon de SoundGate 3 zijn niet met elkaar gekoppeld. knippert niet wan- neer de telefoon De Bluetooth functie of de ® overgaat en er klinkt aan/uit-toets van de Sound- geen ringtoon in de Gate 3 of het Bluetooth ®...
Pagina 49
® Laad de batterij van de SoundGate 3 op. Zorg dat de SoundGate 3 binnen 1 meter van de hoortoestellen blijft. Gebruik voor een optimale prestatie altijd de neklus antenne. Zorg dat de SoundGate 3 en de Bluetooth telefoon ®...
Pagina 50
Telefoon Probleem Degene met wie ik De microfoon van de bel heeft moeite om SoundGate 3 pikt uw stem mijn stem te horen. niet duidelijk op. Ik vind het lastig om Omgevingsgeluiden werken de ander te verstaan nadelig op het spraak- als ik in een rumoe- verstaan.
Pagina 51
“mute” in luistersituaties waarin u beter moet kunnen horen, zoals in het verkeer. Stel het volume op uw SoundGate 3 zodanig bij dat u het gesprek beter kunt verstaan. Kijk in de handleiding van uw telefoon hoe u het...
Pagina 52
SoundGate 3. Het volume staat Het volume van de aangesloten te hoog. geluidsbron moet zachter gezet worden. Opladen Probleem De SoundGate 3 De batterij is helemaal leeg. werkt niet, ook niet tijdens het opladen.
Pagina 53
Oplossing Controleer of de geluidsbron AAN staat en of de 3,5 mm stereokabel goed is aangesloten op zowel de SoundGate 3 als het verbonden apparaat. Zie de stapsgewijze instructies voor draad verbinding op pagina 37 van deze handleiding. Stel het volume van de geluidsbron bij zodat het prettig voor u is.
De SoundGate 3 en de neklus mogen nooit gewassen worden of ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. De SoundGate 3 is verzegeld en mag niet geopend worden. Als zich problemen voordoen die u niet kunt oplossen volgens de richtlijnen in deze handleiding,...
Internationale garantie Op de SoundGate 3 van Bernafon is een beperkte garantie van toepassing die fouten in materiaal en vervaardiging dekt voor een periode van 12 maanden na aankoop. Deze garantie heeft betrekking op de SoundGate 3 zelf, maar niet op bijbehorende artikelen zoals oplader, snoeren, etc.
Pagina 56
Datum: Model: Garantie periode: Serie nr.: Audicien...
Informatie voor de gebruiker ten aanzien van de radioverbinding met het apparaat Bernafon AG SoundGate 3 FCC ID U6XSGATE3 7031A-SGATE3 Statement of compliance: This device complies with part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1.
Pagina 58
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Pagina 59
Let op: Voorkom dat de garantie vervalt en voer alleen wijzigingen of aanpassingen door die uitdruk- kelijk door Bernafon AG zijn goedgekeurd.
Conformiteitsverklaring Dit apparaat wordt geclassificeerd als Klasse I medisch apparaat en voldoet aan de essentiële eisen van EU-Richtlijn 93/42/EEC voor medische hulpmid- delen, MDD. Het radiocommunicatiedeel van het apparaat voldoet aan de essentiële eisen volgens Richtlijn 1999/5/EC van het Europese Parlement betreffende radio-apparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur, R&TTE.
Informatie en uitleg over symbolen De CE conformiteitsmarkering duidt erop dat aan alle van toepassing zijnde Europese richtlijnen voldaan wordt Dit symbool geeft aan dat het voor de gebruiker van belang is om de relevante informatie in deze gebruikershandleiding te lezen en na te volgen Dit teken geeft belangrijke veiligheidsinfor- matie aan waar men rekening mee dient te...
Pagina 62
GEBRUIKS BEPALINGEN Het product werkt zonder problemen en beperkingen indien het gebruikt wordt als bedoeld, tenzij anders vermeld in deze gebruikers handleiding. De SoundGate 3 werkt bij temperaturen tussen 10° en 45° Celsius. VOORWAARDEN VOOR VERVOER EN OPSLAG Tijdens vervoer en opslag mag de temperatuur de grenswaarden van –...
Als geen van de op de vorige pagina’s voorgestelde oplossingen het probleem met uw SoundGate 3 verhelpen, neem dan contact op met uw audicien. Probeer nooit zelf uw SoundGate 3 te repareren! Plaats hier de stempel met adresgegevens van uw audicien: 157850/NL...
Pagina 67
< > 8,15 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm >...