Inhoudsopgave Beschrijving van het hoortoestel Het gebruik van uw hoortoestel, stap voor stap 12 Stap 1: De batterij plaatsen Stap 2: Het hoortoestel AAN zetten Stap 3: Uw hoortoestel indoen Stap 4: Het volume regelen Stap 4a: Het volume veranderen met het optionele volumewieltje Stap 4b: Het volume veranderen met optionele drukknop...
Pagina 4
Waarschuwingen Internationale garantie Mobiele telefoon Technische informatie Informatie en uitleg over symbolen...
Pagina 5
Deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de volgende Bernafon-hoortoestellen: Juna 9 | 7 JU9 ITEPD/ITED, met draadloze functionaliteit ■ ■ JU9 ITCPD/ITCD, met draadloze functionaliteit ■ ■ JU9 ITC ■ ■ JU9 CICP/CICx, met draadloze functionaliteit ■ ■ JU9 CIC ■ ■...
Pagina 7
SA3 CICP/CICx, met draadloze functionaliteit ■ ■ SA3 CIC ■ ■ Carista 5 | 3 CA5 ITED, met draadloze functionaliteit ■ ■ CA5 ITCPD/ITCD, met draadloze functionaliteit ■ ■ CA5 ITC ■ ■ CA5 CICP/CIC ■ ■ CA3 ITED, met draadloze functionaliteit ■...
Pagina 8
Deze gebruiksaanwijzing helpt u bij het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe hoortoestel. Lees deze gebruiksaanwijzing goed door, ook het hoofdstuk met de waarschuwingen. Hierdoor kunt u optimaal gebruik maken van uw nieuwe hoortoestel. Uw audicien heeft uw hoortoestel volledig afgestemd op uw behoeften.
Beschrijving van het hoortoestel Voor uw in-het-oor-hoortoestel bestaan verschillende stijlen en maten. Identificeer uw stijl. Dit maakt het makkelijker om deze gebruiksaanwijzing door te lezen. Uw hoortoestel kan er iets anders uitzien dan de afbeeldingen op pagina 10 en 11.
ITEPD, ITED, ITCPD, ITCD, ITCP en ITC-modellen ITEPD/ITED ITCPD/ITCD AR_ILLU_ITED_BW AR_ILLU_ITCPD_BW Ventilatie Kanaal Geluidsuitgang met cerumenprotectie Microfoonopening met O-cap-filter Batterijlade Druktoets (optioneel)* ITCP/ITC Volumeregeling (optioneel) * Voor ITEPD, ITED, ITCPD, ITCD-modellen in de reeksen AR_ILLU_ITC_BW Juna, Saphira, Nevara, Acriva en Carista families kan de drukknop geprogrammeerd worden voor gebruik als volumeregeling...
CICP-, CICx-, CIC-, IICx- en IIC-modellen CICP/CICx/CIC IICx/IIC 1 Ventilatie 4 Microfoonopening AR_ILLU_CICP_BW 2 Kanaal met T-cap filter AR_ILLU_IIC_BW 3 Geluidsuitgang met 5 Batterijlade oorsmeerbescherming 6 Drukknop (optioneel)* 7 Trekkoordje * Voor Juna, Saphira, Nevara CICP en CICx kan de drukknop geprogrammeerd worden voor gebruik als volumeregeling...
Het gebruik van uw hoortoestel, stap voor stap Stap 1: De batterij plaatsen Uw hoortoestel gebruikt batterijen van het volgende batterijtype: · ITEPD, ITED: maat 13 · ITCPD, ITCD, ITCP, ITC: maat 312 · CICP, CICx, CIC, IICx, IIC: maat 10 ·...
Pagina 13
De MultiTool kan gebruikt worden voor het vervangen van de batterij. Gebruik het magnetische uiteinde om de batterijen te verwijderen en te plaatsen. De MultiTool is verkrijgbaar bij uw audicien. MultiTool B E L A N G R I J K E O P M E R K I N G Uw MultiTool heeft een interne magneet.
Stap 2: Het hoortoestel AAN zetten Sluit de batterijlade volledig. U zou een klik moeten horen. Het hoortoestel staat nu AAN. Klik “AAN” ✼ Gebruik nooit overmatige kracht om de batterijlade te openen of te sluiten.
Stap 3: Uw hoortoestel indoen Uw hoortoestellen zijn individueel voor het rechter- of linkeroor ingesteld. U vindt een kleurmarkering op uw hoortoestel. Zo ziet u het verschil tussen het linker- (blauw) en het rechtertoestel (rood). · Wanneer u het rechterhoortoestel indoet, pakt u het vast met uw rechterhand.
Pagina 16
· Trek uw oorlel met uw andere hand voorzichtig naar beneden, terwijl u het hoortoestel naar binnen drukt, totdat het goed vast en comfortabel aanvoelt ✼ Het oorstukje goed plaatsen vergt geduld en ervaring. Als het niet lukt, neem dan contact op met uw audicien.
Stap 4: Het volume regelen Uw hoortoestel past het volume automatisch aan de veranderende geluidsomgeving aan. Met sommige toestellen kunt u het volume zelf aanpassen met een optionele volumeregelaar op het hoortoestel. Vraag uw audicien of deze functie voor uw hoortoestel beschikbaar is. Stap 4a: Het volume veranderen met het optionele volumewieltje Om het volume te verhogen, draait u de...
harder zachter Een klikgeluid van het hoortoestel geeft aan dat het volume is aangepast, een pieptoon laat u weten dat u het hoogste of laagste geprogrammeerde volume bereikt hebt. Het kan gebeuren dat u een piep hoort wanneer u terugkeert naar het vorige geluidsniveau. Stap 4b: Het volume veranderen met optionele drukknop Als uw hoortoestel is voorzien van een drukknop, kan...
Pagina 19
Twee hoortoestellen Links Rechts Kort drukken volume volume ■ ■ (minder dan 1 sec.) omlaag omhoog Een hoortoestel Kort drukken volume omlaag ■ (minder dan 1 sec.) Gemiddeld drukken volume omhoog ■ (ongeveer 1 sec.) Een klikgeluid van het hoortoestel geeft aan dat het volume is aangepast, een pieptoon laat u weten dat u het hoogste of laagste geprogrammeerde volume bereikt heeft.
Stap 5: Van programma wisselen Als uw hoortoestel is voorzien van een drukknop, kan uw audicien het programmeren zodat de programma's kunnen worden veranderd. Uw hoortoestel piept om de programmakeuze te bevestigen. Het aantal pieptonen dat u hoort vertelt u welk programma wordt gebruikt. Afhankelijk van uw hoortoestel kan uw audicien maximaal 4 luisterprogramma’s voor u instellen.
Stap 6: Uw hoortoestel op 'mute' zetten Als uw hoortoestel is voorzien van een druktoets, kan uw audicien het zo programmeren dat u het kunt gebruiken om uw toestel op 'mute' te zetten. Vraag uw audicien of deze functie voor uw toestel is ingesteld.
Stap 7: Uw hoortoestel uitdoen · Gebruik uw duim en druk tegen de onderkant (achterkant) van uw oor om het hoortoestel los te maken · Pak het hoortoestel aan de rand vast tussen uw duim en wijsvinger. Haal hem voorzichtig uit uw oor. ·...
Stap 9: De batterij vervangen Als de batterij leeg raakt, zal het hoortoestel regelmatig een pieptoon afgeven. Zorg dat u binnen korte tijd de batterij vervangt. Het moment dat het hoortoestel helemaal stopt, hangt af van het merk en type batterij. Kwikvrije batterijen zullen over het algemeen eerder waarschuwingspiepjes laten horen.
Opties van uw hoortoestel De volgende opties zijn mogelijk geactiveerd voor uw hoortoestel. Vraag aan uw audicien hoe uw hoortoestel is ingesteld. De luisterspoel helpt u om beter te horen ■ ■ tijdens een telefoongesprek of in gebouwen met ringleiding. Dit symbool of een gelijksoortig teken zou zichtbaar moeten zijn als er een permanente ringleiding is...
Onderhoud van uw hoortoestel Gezonde oren produceren oorsmeer, een wasachtige substantie die uw hoortoestel kan verstoppen. Volg onderstaande reinigingsinstructies om ophoping van oorsmeer te voorkomen zodat uw hoortoestel optimaal blijft werken. Voor meer informatie over de zorg voor uw hoortoestel, kunt u contact opnemen met uw audicien.
Instructies voor dagelijks onderhoud · Controleer uw hoortoestel op oorsmeer en reinig het met een doekje of tissue · Gebruik zo nodig het schoonmaakstaafje om oorsmeer uit de openingen van het hoortoestel te verwijderen · Open de batterijlade 's nachts volledig om lucht te laten circuleren ·...
Specifieke instructies voor onderhoud A: De geluidsuitgang reinigen De geluidsuitgang is een integraal onderdeel van uw hoortoestel en moet altijd schoon en vrij van oorsmeer worden gehouden. Uw hoortoestel is voorzien van een beschermings- systeem tegen oorsmeer. Vraag uw audicien om de instructies om het oorsmeerfilter van uw hoortoestel te verwisselen.
Veel voorkomende problemen en oplossingen Hoortoestel fluit of piept Controleer of het oorstukje goed zit. Als dat het geval is en het toestel fluit of piept nog steeds, neem dan contact op met uw audicien. Geen volume, niveau te zacht of brom/zoemgeluid Controleer of de volumestand te laag staat en pas dit aan door het volume met de volumeregelaar op het...
Pagina 29
Zoemend geluid, vervagende, zwakke of pulserende geluiden Open en sluit de batterijlade een paar keer of reinig voorzichtig de batterijcontacten met een droog wattenstaafje. Als het probleem niet is verholpen, vervang dan de batterij. Helpt dit ook niet, neem dan contact op met uw audicien.
Accessoires Bernafon heeft een groot assortiment aan optionele accessoires die u kunt aanschaffen voor een nog betere werking van uw hoortoestel. Afhankelijk van het model van uw hoortoestel en de geldende richtlijnen zijn de volgende accessoires verkrijgbaar: Afstandsbediening ■ ■...
Pagina 31
Telefoon Adapter TV Adapter SoundGate SN2_ILLU_SoundgateTopOfTelevisionAdapter_HI Call Bluetooth ® apparaten SN2_ILLU_AudioCableTelevisionAdapterToTelevision_HI SN2_ILLU_SoundgateToMobileOneMeter_HI SoundGate Mic SN2_ILLU_WearingPositionNeck_HI Afstandsbediening RC-N_ILLU_OperationHandHeld_BW...
Waarschuwingen U moet zich voor uw persoonlijke veiligheid en een correct gebruik vertrouwd maken met de volgende algemene waarschuwingen en de gehele inhoud van deze gebruiksaanwijzing voordat u uw hoortoestel gaat gebruiken. Raadpleeg uw audicien als er sprake is van onverwachte reacties of gebeurtenissen. Hoortoestellen herstellen het normale gehoor niet en voorkomen ook geen gehoorverlies dat het gevolg is van natuurlijke omstandigheden.
Pagina 33
Gebruik van hoortoestellen · Hoortoestellen mogen uitsluitend worden gebruikt zoals vermeld en moeten worden afgesteld door uw audicien. Verkeerd gebruik of onjuiste aanpassingen kunnen leiden tot plotseling en blijvend gehoorverlies. · Laat anderen nooit uw hoortoestel dragen, omdat een verkeerd gebruik kan leiden tot permanente gehoorschade Gevaar op verstikking en risico van inslikken van batterijen en andere kleine onderdelen...
Batterijgebruik · Gebruik altijd batterijen die worden aanbevolen door uw audicien. Batterijen van slechte kwaliteit kunnen gaan lekken en lichamelijk letsel veroorzaken. · Probeer uw batterijen nooit opnieuw op te laden en verbrand de batterijen nooit. De batterijen zouden kunnen exploderen. Storingen ·...
Pagina 35
· Uw Auto-Telefoonmagneet of MultiTool (met een interne magneet) dient meer dan 30 cm uit de buurt van het implantaat te worden gehouden. Draag het dus niet in een borstzakje. Volg altijd de richtlijnen op van de fabrikanten van implanteerbare defibrillatoren en pacemakers voor het gebruik met magneten.
Pagina 36
Röntgenfoto's, CT-, MR-, PET-scans en elektrotherapie · Verwijder het hoortoestel, bijvoorbeeld tijdens het maken van röntgenfoto's, CT-, MR-, PET-scans, elektrotherapeutische of chirurgische ingrepen, omdat uw hoortoestel beschadigd kan raken bij blootstelling aan sterke velden Hitte en chemicaliën vermijden · Uw hoortoestel mag nooit worden blootgesteld aan extreme warmte, bijv.
Mogelijke bijwerkingen · Hoortoestellen, oorstukjes of domes kunnen een versnelde ophoping van oorsmeer veroorzaken · De doorgaans niet-allergische materialen in hoortoestellen kunnen in zeldzame gevallen huidirritatie of andere bijwerkingen veroorzaken. Raadpleeg een arts als deze bijwerkingen optreden. Interferentie · Uw hoortoestel is zorgvuldig getest op interferentie overeenkomstig de meest strenge internationale normen.
Veiligheidsinformatie · Hoortoestellen moeten ingesteld worden door een gediplomeerd audicien · Gebruik nooit reinigingsmaterialen in de geluidsuitgang of microfooningang. Dit kan het hoortoestel beschadigen. · Doe uw hoortoestel uit voor u gaat slapen · Bewaar uw hoortoestel ter bescherming in het daarvoor bestemde doosje wanneer u het niet gebruikt ·...
Internationale garantie Uw hoortoestel valt onder de dekking van een internationale beperkte garantie uitgegeven door de fabrikant vanaf de datum van levering. Deze beperkte garantie dekt fabricage- en materiaalfouten in het hoortoestel zelf, maar niet in accessoires zoals batterijen, slangen, oorsmeerfilters, enz.
Pagina 40
Datum: Model: Garantieperiode: Model L: Model R: Serienr.: Serienr.: Batterijtype: Batterijtype: Audicien ✼ Probeer niet zelf uw hoortoestel te repareren.
Mobiele telefoon Sommige gebruikers van hoortoestellen hebben een zoemend geluid in hun hoortoestel gemeld bij gebruik met een mobiele telefoon, wat kan aangeven dat de mobiele telefoon en het hoortoestel niet compatibel zijn. De ANSI C63.19-norm bepaalt de voorspelling van compatibiliteit tussen een specifiek hoortoestel en een mobiele telefoon door de numerieke waarde van de immuniteit van het hoortoestel op te tellen...
Pagina 42
De immuniteit van alle hoortoestelmodellen van Bernafon die in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd, bedraagt ten minste M2/T2. B E L A N G R I J K E O P M E R K I N G...
Technische informatie Het hoortoestel bevat een radiozender die gebruik maakt van kortbereik magnetische inductietechnologie op 3,84 MHz. De magnetische veldsterkte van de zender is < –42 dBμA/m @ 10 m. Het zendvermogen van het radiosysteem ligt ruim onder de internationale emissiegrenzen waaraan mensen mogen worden blootgesteld.
Pagina 45
The device complies with Part 15 of the FCC rules and with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pagina 46
· Consult the manufacturer or an experienced radio/TV technician for help. Hierbij verklaart Bernafon AG dat de hoortoestellen in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de richtlijnen 93/42/EEG, 1999/5/EC en 2011/65/EU. De volledige tekst van de verklaring van conformiteit...
Informatie en uitleg over symbolen De CE-markering duidt erop dat aan alle van toepassing zijnde Europese richtlijnen is voldaan. De 4 cijfers na de CE-markering komen overeen met het identificatienummer van aangemelde instanties. Dit symbool geeft aan dat de producten die in deze handleiding worden beschreven voldoen aan de eisen die worden gesteld aan onderdelen van medische hulpmiddelen...
Pagina 48
De afvalcontainer met kruis geeft aan dat de Europese richtlijn 2011/65/EC aangaande het afvoeren van elektronische apparatuur van toepassing is. Recycle uw hoortoestel en batterijen volgens de geldende wetgeving of lever ze in bij uw audicien. Dit symbool geeft aan dat de instructies voor gebruik in deze gebruiksaanwijzing moeten worden opgevolgd EMC en radiocommunicatie compliance-...
Pagina 49
Temperatuur Vochtigheid Gebruiks- +1 °C – +40 °C omstandigheden 5 % – 93 % Niet- Voorwaarden –25 °C – +60 °C condenserend voor opslag en transport...