Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

LIFEPAK 1000
®
DEFIBRILLATOR
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Physio-Control LIFEPAK 1000

  • Pagina 1 LIFEPAK 1000 ® DEFIBRILLATOR GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Pagina 3 ® LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Pagina 4: Belangrijk

    LIFEPAK, LIFENET and QUIK-COMBO zijn gedeponeerde handelsmerken van Physio-Control, Inc. ADAPTIV, CODE-STAT, cprMAX, REDI-PAK, en Shock Advisory System zijn handelsmerken van Physio-Control, Inc. Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Ambu is een gedeponeerd handelsmerk van Ambu Corporation. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Informatie over defibrillatie ................... vi Gebruiksindicaties ......................vi Defibrillatie....................... vi ECG-controle ......................vi Richtlijnen voor gebruik ....................vii Informatie over de LIFEPAK 1000-defibrillator ............vii Functies van de defibrillator ................... vii Tekstconventies ......................viii 1 Veiligheid Terminologie ......................1-2 Algemene waarschuwingen ..................1-2 Symbolen ........................1-4...
  • Pagina 6 Werkingsmodus ......................3-2 Waarschuwingen met betrekking tot defibrillatie ..........3-2 Defibrillatie in AED (automatische)-modus ..............3-3 Basisstappen voor het gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator ..... 3-3 Stemmeldingen en berichten in AED-modus ............3-4 Speciale omstandigheden bij elektrodeplaatsing..........3-5 Defibrillatie in handmatige modus ................3-6 Analyse .........................
  • Pagina 7: Inleiding

    INLEIDING In dit hoofdstuk vindt u informatie over defibrillatie en een overzicht van ® de LIFEPAK 1000-defibrillator. Informatie over defibrillatie blz. vi Gebruiksindicaties Richtlijnen voor gebruik Informatie over de LIFEPAK 1000-defibrillator Tekstconventies viii Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 8: Informatie Over Defibrillatie

    Via een defibrillator wordt een korte sterke energiestoot (gelijkstroom) afgegeven ® aan het hart. De LIFEPAK 1000-defibrillator van Physio-Control is een automatische externe defibrillator (AED) die een dergelijke energiestoot kan afgeven via eenmalig te gebruiken defibrillatie-elektroden, die op de borst van de patiënt worden bevestigd.
  • Pagina 9: Richtlijnen Voor Gebruik

    Inleiding RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIK De LIFEPAK 1000-defibrillator moet worden bediend door een persoon om een schok aan de patiënt af te kunnen geven. De defibrillator is bestemd voor gebruik door personeel dat hiertoe door een arts of medisch directeur is geautoriseerd, en dat minimaal de volgende training heeft gehad.
  • Pagina 10: Tekstconventies

    Europese Reanimatieraad in 2005 heeft uitgebracht (ERC-richtlijnen). Gegevensbeheer De LIFEPAK 1000-defibrillator slaat gegevens van de patiënt digitaal op, zoals het ECG-ritme en de toegediende schokken. Via een infraroodverbinding kunnen geregistreerde gegevens van de defibrillator worden overgebracht naar een pc. Voor het verzamelen en beoordelen van de geregistreerde patiëntgegevens moet op de pc een van onze LIFENET...
  • Pagina 11: Veiligheid

    VEILIGHEID In dit hoofdstuk staat belangrijke informatie over het gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator. Zorg dat u op de hoogte bent van alle terminologie, waarschuwingen en symbolen. Terminologie blz. 1-2 Algemene waarschuwingen Symbolen Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 12: Terminologie

    Veiligheid TERMINOLOGIE De volgende terminologie wordt in deze handleiding en op de LIFEPAK 1000-defibrillator gehanteerd. Gevaar: Direct risico van ernstig lichamelijk letsel of de dood van de gebruiker en/of de patiënt. Waarschuwing: Onveilig gebruik of risico van ernstig lichamelijk letsel of de dood van de gebruiker en/of de patiënt.
  • Pagina 13 Dit apparaat kan worden beschadigd door ruw of onvoorzichtig gebruik, zoals onderdompeling in water en het laten vallen van het apparaat. Als het apparaat ruw of onvoorzichtig is behandeld, gebruik het dan niet meer en neem contact op met bevoegd servicepersoneel. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 14: Symbolen

    Veiligheid SYMBOLEN De volgende symbolen worden in deze handleiding en op de LIFEPAK 1000-defibrillator en toebehoren gehanteerd. Defibrillatiebestendig. Patiëntverbinding type BF Attentie: Zie bijgevoegde documentatie Waarschuwing. Hoge spanning Patiëntverbinding type BF MENU-knop Batterijsymbool Servicesymbool Zelftest met succes afgerond Weergegeven uiterste gebruiksdatum: jjjj-mm-dd of jjjj-mm...
  • Pagina 15 Certificatie van de Canadian Standards Association voor Canada en de Verenigde Staten De onderdelen van de LIFEPAK 1000-monitor/defibrillator die tijdens normaal gebruik rechtstreeks of incidenteel in aanraking zouden kunnen komen met de patiënt of zorgverlener, zijn niet vervaardigd van materialen die latex als bewust toegevoegde component of verwachte onzuiverheid bevatten.
  • Pagina 16 Batterij niet samenpersen, doorboren of demonteren Batterij niet opladen Lithium-mangaandioxidebatterij Li MnO Oplaadbare batterij Batterij voor gebruik met de LIFEPAK 1000-defibrillator 1000 Batterijlader voor gebruik met lithium-ionbatterij Wisselstroom-naar-gelijkstroomadapter Niet met het gewone huisvuil weggooien. Houd u aan de plaatselijk geldende milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
  • Pagina 17: Bedieningsknoppen En Symbolen

    BEDIENINGSKNOPPEN EN SYMBOLEN In dit hoofdstuk worden de bedieningsknoppen en symbolen van de LIFEPAK 1000-defibrillator beschreven. Bedieningsknoppen en symbolen blz. 2-2 Batterijlampjes Batterijladingslampjes Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 18 Bedieningsknoppen en symbolen BEDIENINGSKNOPPEN EN SYMBOLEN In dit hoofdstuk worden de bedieningsknoppen en symbolen van de LIFEPAK 1000-defibrillator beschreven. (Linkerzijde) (Linkerzijde) Bedieningsknoppen en symbolen Afbeelding 2-1 Bedieningsknoppen en symbolen Tabel 2-1 Functie Beschrijving Statusdisplay Het statusdisplay toont de status van de defibrillator.
  • Pagina 19 Scherm Toont relevante informatie gedurende het gebruik. Afbeelding 2-2 voor een overzicht van de weergegeven informatie. Kabelconnector Voor directe aansluiting van defibrillatie-elektroden (zwart), pediatrische elektroden (roze), een ECG-kabel (groen) of QUIKCOMBO-defibrillatie-elektroden (grijs). Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 20: Batterijlampjes

    Functie bij variabele functieknoppen. Geeft de functie van de variabele functieknoppen op dat moment aan. Een voorbeeld van een dergelijke functie is ANALYSE of DEACTIVEREN . BATTERIJLAMPJES U kunt voor de LIFEPAK 1000-defibrillator twee soorten batterijen gebruiken: • Een niet-oplaadbare lithium-mangaandioxidebatterij • Een oplaadbare lithium-ionbatterij...
  • Pagina 21: Batterijwaarschuwingslampjes

    (niet-oplaadbare batterij). Voor oplaadbare batterijen geldt dat twee knipperende led's aangeven dat de batterij defect is en moet worden geretourneerd aan de plaatselijke vertegenwoordiger van Physio-Control. Batterijwaarschuwingslampjes Afbeelding 2-4 De niet-oplaadbare batterij wordt volledig opgeladen geleverd. Alle vier de led's dienen op te lichten wanneer het statusdisplay wordt geactiveerd.
  • Pagina 22: Batterijladingslampjes

    Bedieningsknoppen en symbolen BATTERIJLADINGSLAMPJES De batterijlader voor de LIFEPAK 1000-defibrillator is bestemd voor gebruik met oplaadbare lithium-ionbatterijen (Li-ion) voor de LIFEPAK 1000-defibrillator. Andere batterijen zijn niet compatibel met deze lader. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de batterijlader bij de LIFEPAK 1000-defibrillator die bij de lader wordt geleverd voor uitgebreide informatie.
  • Pagina 23: Gebruik Van De Lifepak 1000-Defibrillator

    GEBRUIK VAN DE LIFEPAK 1000-DEFIBRILLATOR In dit hoofdstuk vindt u informatie over en instructies voor het gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator. Werkingsmodus blz. 3-2 Defibrillatie in AED (automatische)-modus Defibrillatie in handmatige modus Problemen tijdens defibrillatie oplossen ECG-controle (ECG-modus) Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 24: Werkingsmodus

    Gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator WERKINGSMODUS U kunt de LIFEPAK 1000-defibrillator gebruiken voor: • Automatische externe defibrillatie (AED-modus) • Handmatige defibrillatie (Handmatige modus) (Hiervoor hebt u de optionele ECG-weergave nodig) • ECG-controle (ECG-modus) (Hiervoor hebt u de optionele ECG-weergave nodig)
  • Pagina 25: Defibrillatie In Aed (Automatische)-Modus

    DEFIBRILLATIE IN AED (AUTOMATISCHE)-MODUS De LIFEPAK 1000-defibrillator gebruikt het gepatenteerde schokadviessysteem van Physio-Control om het hartritme van de patiënt te analyseren. De LIFEPAK 1000-defibrillator kan als extra optie in de AED-modus het ECG-golfcomplex en de hartfrequentie-indicator weergeven. De werking van de defibrillator in AED-modus is met en zonder ECG-golfcomplex hetzelfde.
  • Pagina 26: Stemmeldingen En Berichten In Aed-Modus

    Gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator 5 Bevestig de defibrillatie-elektroden op de borst van de patiënt. Begin bij het ene uiteinde en duw de elektrode stevig aan op de huid van de patiënt richting het andere uiteinde van de elektrode. Zie de afbeelding.
  • Pagina 27: Speciale Omstandigheden Bij Elektrodeplaatsing

    Gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator REANIMATIE BEGINNEN Er verschijnen een melding en een reanimatieklok die terugtelt tot nul (min:sec). GEEN SCHOK Stemmelding en schermtekst als de defibrillator een GEADVISEERD niet-schokbaar ritme detecteert. De defibrillator laadt zich niet op, en er kan geen schok worden toegediend.
  • Pagina 28: Defibrillatie In Handmatige Modus

    Gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator DEFIBRILLATIE IN HANDMATIGE MODUS De LIFEPAK 1000-defibrillator is voorzien van een optie om de automatische AED-functies te annuleren. In de handmatige modus kan de gebruiker zelf een analyse starten, schok opladen en toedienen of deze voortijdig afbreken. Deze modus is met name handig als een getrainde hulpverlener met de autorisatie om de AED in handmatige modus te gebruiken, het reanimatieproces wil overnemen van een hulpverlener met basisreanimatie- en AED-kennis.
  • Pagina 29: Problemen Tijdens Defibrillatie Oplossen

    Gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator PROBLEMEN TIJDENS DEFIBRILLATIE OPLOSSEN In deze paragraaf worden eventuele problemen tijdens het gebruik van de defibrillator behandeld. Problemen tijdens defibrillatie oplossen Tabel 3-1 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het AAN -lampje brandt Het scherm heeft • De AED- en therapiefuncties werken maar het scherm is leeg.
  • Pagina 30 Gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator Problemen tijdens defibrillatie oplossen (vervolg) Tabel 3-1 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stemmeldingen Patiëntbeweging als • Verplaats de patiënt indien mogelijk BEWEGING gevolg van de plaats naar een stabiele plaats. WAARGENOMEN waar de patiënt zich klinken.
  • Pagina 31: Ecg-Controle (Ecg-Modus)

    Risico van vertraging bij de behandeling Sluit de ECG-kabel met 3 elektrodekabels nooit aan op QUIK-COMBO-defibrillatiekabels of andere AED's. De ECG-kabel werkt alleen in combinatie met de LIFEPAK 1000-defibrillator. De LIFEPAK 1000-defibrillator biedt uitsluitend een niet-diagnostische ECG-weergave van het hartritme van de patiënt. De ECG-kabel en de elektroden moeten hiervoor aangesloten en bevestigd zijn.
  • Pagina 32: Problemen Tijdens Ecg-Controle Oplossen

    Gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator Als een schokbaar ritme wordt waargenomen, geeft de defibrillator de melding BEVESTIG DEFIB.-ELEKTRODEN 1 Controleer de toestand van de patiënt: Reageert niet? Geen ademhaling? Geen tekenen van leven? 2 Koppel de ECG-kabel los en sluit de defibrillatie-elektroden op de defibrillator aan.
  • Pagina 33 Gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator Problemen tijdens ECG-controle oplossen (vervolg) Tabel 3-2 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Slecht ECG-signaal. De elektroden zijn niet goed • Zorg dat er geen spanning op de patiënt bevestigd. op de kabels staat. Bevestig de kabel met de klem aan de kleding van de patiënt.
  • Pagina 35: Gegevensbeheer

    GEGEVENSBEHEER In dit hoofdstuk vindt u informatie over gegevensbeheer met de LIFEPAK 1000-defibrillator. Defibrillatorgegevens beheren blz. 4-2 Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 36: Defibrillatorgegevens Beheren

    Deze patiëntgegevens kunnen gebruikt worden voor kwaliteitscontroles, training en onderzoek. Gebruikers dienen bekend te zijn met de plaatselijke voorschriften omtrent het rapporteren van een gebruik van de LIFEPAK 1000-defibrillator, en het aanleveren van gegevens over het gebruik. Voor hulp bij het exporteren van defibrillatorgegevens kunt u contact opnemen met Physio-Control of bevoegd servicepersoneel.
  • Pagina 37: Verzendmogelijkheden Voor Rapporten

    Gegevensbeheer De LIFEPAK 1000-defibrillator wist de patiëntgegevens niet nadat u deze naar een pc hebt verstuurd. De defibrillator wist alleen gegevens van de vorige patiënt wanneer het apparaat op een nieuwe patiënt of een simulator wordt aangesloten. Test- en onderhoudsgegevens De LIFEPAK 1000-defibrillator slaat een testlogboek op bestaande uit de meeste recente zelftests, aan/uit-cycli en batterijvervangingen.
  • Pagina 38 Meer informatie over het configureren en gebruiken van LIFENET voor het exporteren van defibrillatorgegevens vindt u in de gebruiksaanwijzing en referentiekaarten bij het het desbetreffende LIFENET-softwareprogramma. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 39: Onderhoud Van De Lifepak 1000-Defibrillator

    ONDERHOUD VAN DE LIFEPAK 1000-DEFIBRILLATOR In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u uw LIFEPAK 1000-defibrillator in een goede staat houdt. defibrillator is gebouwd om u vele jaren van dienst te zijn, mits u hem op de juiste wijze onderhoudt. Onderhouds- en testschema blz.
  • Pagina 40: Onderhouds- En Testschema

    Controleren of alle onderdelen aanwezig zijn (zoals de elektroden) ZELFTEST Steeds wanneer de LIFEPAK 1000-defibrillator wordt aangezet nadat deze minimaal 60 seconden uit is geweest, voert het apparaat een 5 seconden durende zelftest uit en laat zien of de batterij (bijna) leeg is.
  • Pagina 41: Testverloop

    Onderhoud van de LIFEPAK 1000-defibrillator Testverloop De defibrillator voert elke dag en 1x per maand om 3:00 uur 's nachts een zelftest uit terwijl het apparaat uit staat. Tijdens deze automatische zelftest, zet de defibrillator zichzelf aan (het groene lampje gaat branden) en voert de volgende taken uit: •...
  • Pagina 42: Reiniging

    • Een oplaadbare lithium-ionbatterij Volg de richtlijnen in deze paragraaf voor een optimale werking en gebruiksduur van de batterij. Gebruik alleen de Physio-Control-batterijen die zijn ontworpen voor de LIFEPAK 1000-defibrillator. Gebruik geen andere batterijen. Opmerking: Zorg altijd voor een volledig opgeladen reservebatterij.
  • Pagina 43: Niet-Oplaadbare Batterij Voor De Lifepak 1000-Defibrillator

    Onderhoud van de LIFEPAK 1000-defibrillator Niet-oplaadbare batterij voor de LIFEPAK 1000-defibrillator De batterij kan niet worden opgeladen. Als de defibrillator uit staat, geeft het statusdisplay aan hoe vol de batterij nog is. Als de defibrillator aan staat, wordt deze informatie op het scherm weergegeven.
  • Pagina 44: Oplaadbare Lithium-Ionbatterij Voor De Lifepak 1000-Defibrillator

    De oplaadbare lithium-ionbatterij (Li-ion) is de meest geschikte batterij bij regelmatig gebruik van de LIFEPAK 1000 en bij gebruik met een simulator voor trainingsdoeleinden. Bij goed onderhoud kan een nieuwe volledig opgeladen batterij ongeveer 10 gebruiksuren of 261 schokken van 200 joules leveren.
  • Pagina 45: Onderhoud En Opslag Van Elektroden

    WAARSCHUWINGEN! Risico van brand, explosie en brandwonden. • De oplaadbare lithium-ionbatterij voor de LIFEPAK 1000-defibrillator kan niet worden opgeladen met batterijladers die zijn bestemd voor andere LIFEPAK-apparaten. Gebruik alleen de batterijlader voor de LIFEPAK 1000-defibrillator om de lithium-ionbatterij op te laden.
  • Pagina 46: Service

    Neem contact op met bevoegd servicepersoneel als uit een zelftest, de probleemoplossingstabel of het verschijnen van het servicesymbool blijkt dat de LIFEPAK 1000-defibrillator onderhoud nodig heeft. Neem contact op met Physio-Control en houd de volgende gegevens bij de hand: • Modelnummer en onderdeelnummer •...
  • Pagina 47: Benodigdheden, Toebehoren En Trainingsmateriaal

    ECG-kabel met 3 elektrodekabels (IEC) Beknopte referentiekaart IrDA-adapter (aansluiting voor een PC) CODE-STAT-gegevensbeheersoftware DT EXPRESS™ Data Transfer-software GARANTIE-INFORMATIE Zie de garantieverklaring in de verpakking bij uw LIFEPAK 1000-defibrillator. Neem voor extra exemplaren contact op met Physio-Control. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 49 BIJLAGE A SPECIFICATIES Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 51: Specificaties

    1 50 J * 15 0 12 5 1 0 0 1 25 1 5 0 1 7 5 Patiëntimpedantie (Ω) P a tie nt Im pe da nc e ohm s * Geselecteerde energie-instelling Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 52: Golfvorm En Gemeten Parameters

    I4 (A) T1 (ms) T2 (ms) impedantie (Ω) 50,3 20,1 19,7 10,7 28,2 14,6 14,5 19,8 11,7 11,7 15,5 10,0 12,9 10,4 11,1 11,1 11,7 Tabel geeft nominale waarden bij een schok van Opmerking: 200 joules. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 53 1 2 5 1 5 0 1 7 5 P a t i e n t Im p e d a n c e ( o h m s ) Patiëntimpedantie (Ω) * Geselecteerde energie-instelling Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 54 Golfvorm en gemeten parameters: Patiënt- I1 (A) I2 (A) I3 (A) I4 (A) T1 (ms) T2 (ms) impedantie (Ω) 19,4 10,2 10,1 13,2 10,1 Tabel geeft nominale waarden bij een schok van Opmerking: 50 joules (200 ÷ 4). Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 55 Scherm Afmeting (venster) 120 mm x 89 mm Type scherm 320 x 240 pixels, LCD-scherm met verlichting Verversingssnelheid 0,55 Hz tot 21 Hz (-3 dB), nominaal Registratiesnelheid 25 mm/sec, nominaal van ECG-golfcomplex Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 56 IEC 60529 IP55 met geïnstalleerde batterij en REDI-PAK-elektroden waterbestendigheid Schokbestendigheid MIL-STD-810F, Methode 516.5, Procedure 1 (piek 40 g, puls 15 - 23 msec, crossover-frequentie 45 Hz) Stootbestendigheid EN 1789 en IEC 60068-2-29, Eb-test: (1000 stoten, 15 g, 6 ms, verticale richting) Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 57 ); 12,0 V; 4,5 Ah (niet-oplaadbaar) Capaciteit Met een nieuwe batterij gemiddeld 440 schokken van 200 joules of 1030 gebruiksminuten (370 schokken van 200 joules of 900 gebruiksminuten bij een temperatuur van 0°C) Gewicht 0,45 kg Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 58 Standby-levensduur Een nieuwe volledig opgeladen batterij voorziet het apparaat 6 maanden lang van energie. Batterij bijna leeg Nog minimaal 30 schokken van 200 joules of 75 gebruiksminuten beschikbaar bij de indicatie van een bijna lege batterij. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 59 BIJLAGE B SCHOKADVIESSYSTEEM Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 61: Bepaling Van Elektrodecontact

    De analyse van twee op de drie segmenten moet overeenkomen voordat er een beslissing ( SCHOK GEADVISEERD of GEEN SCHOK GEADVISEERD ) wordt genomen. De werking van het schokadviessysteem van de LIFEPAK 1000-defibrillator voor de ECG's van volwassenen en kinderen kunnen worden geraadpleegd op de product-cd-rom.
  • Pagina 62: Bewegingswaarneming

    Bewegingswaarneming Het schokadviessysteem neemt beweging van de patiënt waar onafhankelijk van de ECG-analyse. De LIFEPAK 1000-defibrillator is voorzien van een bewegingsdetector. De bewegingswaarneming kan AAN of UIT gezet worden. Beweging kan worden veroorzaakt door een aantal activiteiten zoals het toepassen van reanimatie, beweging van de reanimator, beweging van de patiënt, beweging van een voertuig of bepaalde...
  • Pagina 63 BIJLAGE C cprMAX™-TECHNOLOGIE Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 65: Informatie Over Cprmax-Technologie

    INFORMATIE OVER cprMAX-TECHNOLOGIE De cprMAX-technologie van Physio-Control is erop gericht zoveel mogelijk reanimatie te laten plaatsvinden binnen het CPR-protocol bij behandeling met een AED, in overeenstemming met de richtlijnen voor reanimatie die de American Heart Association in 2005 heeft uitgebracht...
  • Pagina 66: Werking Van Aed's Met Cprmax-Technologie

    EERST REANIMEREN is ingesteld. Hiermee wordt de reanimatietijd voor die reanimatieperiode ingesteld. De tijdskeuzemogelijkheden voor INITIËLE REANIMATIEDUUR zijn: , 30 , 45 , 60 , 90 , 120 en 180 SECONDEN . De standaardfabrieksinstelling is 120 SECONDEN . Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 67 GEEN SCHOK GEADVISEERD leidt, ongeacht het resultaat van de eerste analyse, ( SCHOK GEADVISEERD of GEEN SCHOK GEADVISEERD ). • Bij de optie NOOIT worden alle aanwijzingen voor PULSATIECONTROLE verwijderd. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 69: Bijlage Dinstellingen Wijzigen

    BIJLAGE D INSTELLINGEN WIJZIGEN Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 71: Instellingen Wijzigen

    U kunt de setupmodus beëindigen door de defibrillator uit te schakelen. Opmerking: Als u de setupopties heeft gewijzigd, worden de wijzigingen opgeslagen en weergegeven wanneer u de defibrillator weer aan zet. (Bekijk de opties van het setupmenu hieronder.) Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 72: Opties Setupmenu

    D-7. AED-MODUS Standaardinstellingen AED-modus instellen. HANDMATIGE Standaardinstellingen handmatige MODUS modus instellen. WACHTWOORD Wachtwoord instellen om INSTELLEN de setupmodus te openen. SERVICEMODUS Serviceopties bekijken. Kies de gewenste optie op het scherm en druk op SELECTEREN . Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 73 Tabel D-7 AED-modus. ECG-WEERGAVE ECG-golfcomplex in AED-modus , UIT . weergeven. AUTOANALYSE Selecteer analyse-optie. , NA 1e SCHOK, UIT . BEWEGING Waarschuwing bij , UIT . WAARGEN. bewegingswaarneming. VORIGE PAGINA Terug naar vorige pagina. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 74 REANIMATIE na 1e analyse. 180 seconden. REANIMATIE Reanimatie-interval instellen , 15, 30 seconden . VÓÓR SCHOK vóór SCHOK GEADVISEERD . REANIMATIEMELDING Langere reanimatiemelding instellen: , UIT. GEEF MOND-OP-MOND-BEADEMING EN HARTMASSAGE. VORIGE PAGINA Terug naar vorige pagina. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 75 Toegang tot handmatige modus , UIT. HANDMATIGE TOEGANG inschakelen. ANALYSE SAS-analyse in handmatige modus , UIT. inschakelen. (In de handmatige modus verschijnt op het scherm een ANALYSE -knop.) VORIGE PAGINA Terug naar vorige pagina. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 76 Open vanuit het hoofdmenu het servicemodus setupmenu (zie Tabel D-9). Servicemodus setupmenu Tabel D-9 Menukeuze Hulpmelding Opties DEFIB-KAL Start defibrillatiekalibratie. PIXELTEST Schermpixels testen. SERVICELOG Servicelog tonen. SERVICEGEGEVENS Apparaatdata tonen. APPARAATLOG Apparaatlog weergeven. WACHTWOORD Stel wachtwoord servicemode in. INSTELLEN SETUPMODUS Terug naar setupmodus. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 77: Apparaatinformatie Invoeren En Wissen

    4 Als u klaar bent, selecteer dan EINDE . Apparaatinformatie wissen: 1 Gebruik de gebogen pijlen om BACKSPACE te selecteren. 2 Navigeer naar de optie WISSEN en druk nogmaals op Menu-knop. Het karakter verdwijnt van het scherm. Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 79: Bijlage Econtrolelijst Voor De Gebruiker

    BIJLAGE E CONTROLELIJST VOOR DE GEBRUIKER Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 81: Controlelijst Voor De Gebruiker

    LIFEPAK ® 1000-DEFIBRILLATOR CONTROLELIJST VOOR DE GEBRUIKER Serienummer AED __________________________ Afdeling/Locatie ____________________________ Datum Aanbevolen Paraaf Instructie handeling Controleer het volgende op het statusdisplay: -symbool Neem contact op met SERVICE bevoegd servicepersoneel -symbool Geen Batterij-symbool Vervang de batterij als deze bijna leeg is Controleer de uiterste Vervang de gebruiksdatum op de...
  • Pagina 83 Batterijlampjes 2-4 Dunne patiënt 3-5 Test- en onderhoudsgegevens 4-3 Batterijonderhoud 5-4 Gegevensopslag 4-2 Batterijsymbool 2-4 ECG-controle/modus Gegevensoverdracht 4-3 Bedieningsknoppen en Geïmplanteerde pacemakers/ symbolen 2-2 ECG-elektroden, defibrillatoren 3-5 Benodigdheden 5-9 aansluiten 3-9 Gevaar 1-2 Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator Index-1 ©2006-2012 Physio-Control, Inc.
  • Pagina 84 Oplaadbare batterij 5-6 Niet-oplaadbare batterij 5-5 Oplaadbare batterij 5-7 Service en reparatie 5-8 Patiënten met geïmplanteerde Werkingsmodus 3-2 pacemaker 3-5 Wissen van Problemen oplossen patiëntgegevens 4-3 Defibrillatie 3-7 ECG-controle 3-10 Pulsatie-submenu D-5 Zelftest 5-2 Zwaarlijvige patiënt 3-5 Index-2 Gebruiksaanwijzing bij LIFEPAK 1000-defibrillator...
  • Pagina 86 Physio-Control, Inc. 11811 Willows Road NE Redmond, WA 98052 USA Telephone: 425.867.4000 Fax: 425.867.4121 www.physio-control.com Physio-Control, Inc., 11811 Willows Road NE, Redmond, WA 98052 USA Physio-Control Operations Netherlands, B.V., Keizersgracht 125-127, 1015 CJ Amsterdam Publicatiedatum: 03/2012 3205213-104...

Inhoudsopgave