Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

SCE81816TS
USER
MANUAL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
EN
User Manual
Fridge Freezer
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
AEG SCE81816TS
o
2
21
39
59

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG SCE81816TS

  • Pagina 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG SCE81816TS cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori SCE81816TS Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie User Manual Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. TECHNISCHE GEGEVENS..................19 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
  • Pagina 5: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het • De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. elektriciteitsnet • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat WAARSCHUWING! tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard Gevaar voor brand en door de fabrikant. elektrische schokken. • Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg er dan voor dat er zich WAARSCHUWING! geen vlammen en andere...
  • Pagina 6: Verwijdering

    • Schakel het apparaat uit en trek de • Haal de stekker uit het stopcontact. stekker uit het stopcontact voordat u • Snij het netsnoer van het apparaat af onderhoudshandelingen verricht. en gooi dit weg. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
  • Pagina 7: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS • De fabrikant kan niet aansprakelijk Bij bepaalde modeltypes gesteld worden als bovenstaande kunnen er functionele veiligheidsvoorschriften niet problemen ontstaan als deze opgevolgd worden. temperaturen niet worden • Dit apparaat voldoet aan de EEG - gerespecteerd. De juiste richtlijnen. werking van het apparaat kan enkel gegarandeerd 3.4 Ventilatievereisten...
  • Pagina 8: Inschakelen

    Het is mogelijk om het vooraf ingestelde tegelijkertijd gedurende enkele geluid van toetsen te wijzigen door de seconden in te drukken. U kunt deze Mode-toets en de toets om de wijziging ongedaan maken. temperatuur kouder te zetten, 4.2 Display A.
  • Pagina 9: Coolmatic-Functie

    NEDERLANDS Het temperatuurlampje van de koelkast voedsel dat reeds is geconserveerd toont streepjes. tegen ongewenste opwarming. 2. Druk op OK om te bevestigen. 1. Druk om deze functie aan te zetten Het OFF-lampje van de koelkast wordt op de knop Mode tot het getoond.
  • Pagina 10: Alarm Bij Hoge Temperatuur

    De timer toont gedurende enkele gedurende een aantal seconden en seconden de ingestelde waarde (30 geeft vervolgens de ingestelde minuten). temperatuur opnieuw weer. 2. Druk op de timertoets om de waarde Het alarmindicatielampje van de timer te wijzigen van 1 tot 90 blijft knipperen totdat de minuten.
  • Pagina 11: Het Plaatsen Van De Deurplateaus

    NEDERLANDS andere helft worden geplaatst om de LET OP! ruimte beter te kunnen gebruiken. Gebruik geen Inklappen van het legrek: reinigingsmiddelen, schuurpoeders, chloor of 1. Neem het halve deel er voorzichtig reinigers op oliebasis. Deze uit. beschadigen de afwerking. 2. Schuif het in de onderliggende geleider en onder de andere helft.
  • Pagina 12: Ontdooien

    Frostmatic- Het is normaal dat de functie ten minste 24 uur voordat u het in indicator geen OK aanduidt te vriezen voedsel in het vriesvak legt. nadat u voedsel in het Om vers voedsel in te vriezen plaatst u...
  • Pagina 13: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 6. AANWIJZINGEN EN TIPS 6.1 Normale bedrijfsgeluiden: moeten als deze niet verpakt zijn niet in de koelkast worden bewaard. De volgende geluiden zijn normaal • Boter en kaas: in speciale luchtdichte tijdens de werking: bakjes leggen of in aluminiumfolie of plastic zakjes wikkelen om zoveel •...
  • Pagina 14: Onderhoud En Reiniging

    7. ONDERHOUD EN REINIGING achterkant van het apparaat schoon WAARSCHUWING! met een borstel. Raadpleeg de hoofdstukken Dit zal de prestatie van het apparaat Veiligheid. verbeteren en het elektriciteitsverbruik reduceren. 7.1 Algemene waarschuwingen 7.3 Het ontdooien van de LET OP!
  • Pagina 15: Probleemoplossing

    NEDERLANDS 3. Maak het apparaat en alle LET OP! toebehoren schoon. Als u uw apparaat 4. Laat de deur/deuren open staan om ingeschakeld wilt laten, onaangename luchtjes te vraag dan iemand om het zo voorkomen. nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.
  • Pagina 16 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het lampje is stuk. Neem contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice. De compressor werkt conti- De temperatuur is fout in- Zie "Werking". gesteld. Er worden veel producten Wacht een paar uur en contro- tegelijk geplaatst.
  • Pagina 17: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur kan niet De "Frostmatic-functie" Schakel "Frostmatic-functie" worden ingesteld. of"Coolmatic-functie" is of"Coolmatic-functie" hand- ingeschakeld. matig uit of wacht tot de func- tie automatisch reset om de temperatuur in te stellen. Raadpleeg "Frostmatic-func- tie" of"Coolmatic-functie". dEMo verschijnt op het dis- Het apparaat staat in de- Houd de OK ongeveer 10 se-...
  • Pagina 18: Geluiden

    9. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Pagina 19: Technische Gegevens

    CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model SCE81816TS 925501035 Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de...
  • Pagina 20: Aanvullende Technische Gegevens

    Vriesvermogen in kg/24h Klimaatklasse SN-N-ST-T Laagste omgevingstemperatuur waarbij dit appa- raat bedoeld is om te gebruiken, in °C Hoogste omgevingstemperatuur waarbij dit appa- raat bedoeld is om te gebruiken, in °C Geluidsemissie dB(A) re1 pW...
  • Pagina 21: Customer Care And Service

    10. TECHNICAL DATA....................37 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Pagina 22: Children And Vulnerable People Safety

    Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical,...
  • Pagina 23: Safety Instructions

    ENGLISH WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
  • Pagina 24: Internal Lighting

    • Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
  • Pagina 25: Installation

    ENGLISH • Remove the door to prevent children municipal authority for information on and pets to be closed inside of the how to discard the appliance appliance. correctly. • The refrigerant circuit and the • Do not cause damage to the part of insulation materials of this appliance the cooling unit that is near the heat are ozone-friendly.
  • Pagina 26: Operation

    CAUTION! min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. min. 200 cm 4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined...
  • Pagina 27 ENGLISH 4.3 Switching on 4.7 Switching off the fridge 1. Connect the mains plug to the power 1. Press Mode until the corresponding socket. icon appears. 2. Press the appliance ON/OFF if the The fridge OFF indicator and the fridge display is off.
  • Pagina 28: High Temperature Alarm

    4.10 Frostmatic function 3. Press OK to confirm. TheDrinksChill indicator is shown. The Frostmatic function accelerates the The Timer start to flash (min). freezing of fresh food and, at the same At the end of the countdown the time, protects foodstuffs already stored DrinksChill indicator flashes and an from undesirable warming.
  • Pagina 29: Daily Use

    ENGLISH To switch off the function repeat the If the function is activated procedure until the DYNAMICAIR automatically the indicator icon goes off. DYNAMICAIR indicator is not shown (refer to "Daily use"). The activation of the DYNAMICAIR function increase the energy consumption.
  • Pagina 30: Temperature Indicator

    This device activates automatically when needed, for example for a quick temperature recovery after door opening or when the ambient temperature is high. Do not move the glass shelf...
  • Pagina 31: Hints And Tips

    ENGLISH 5.8 Ice-cube production In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the This appliance is equipped with one or power has been off for longer than the more trays for the production of ice- value shown in the technical cubes.
  • Pagina 32: Care And Cleaning

    6.6 Hints for storage of frozen • Wrap the food in aluminium foil or polythene. Make sure that the food packages are airtight. • To avoid increase in temperature of • Make sure that the commercially already frozen food, do not place frozen food products were adequately fresh unfrozen food directly next to it.
  • Pagina 33: Defrosting Of The Freezer

    ENGLISH When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Clean the appliance and all accessories. 4. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. CAUTION! If you want to keep the 7.4 Defrosting of the freezer...
  • Pagina 34 Problem Possible cause Solution Temperature sensor prob- Contact the nearest Author- symbol is shown lem. ised Service Centre (the cool- instead of numbers on the ing system will continue to Temperature Display. keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible).
  • Pagina 35: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The water outlet is clog- Clean the water outlet. ged. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water out- not connected to the let to the evaporative tray. evaporative tray above the compressor.
  • Pagina 36: Noises

    3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Pagina 37: Technical Data

    BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Model SCE81816TS 925501035 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is...
  • Pagina 38: Environmental Concerns

    Freezing capacity in kg/24h Climate class SN-N-ST-T Lowest ambient temperature at which this appliance is intended to be used, in °C Highest ambient temperature at which this appli- ance is intended to be used, in °C Acoustical noise emissions dB(A) re1 pW...
  • Pagina 39: Service Après-Vente

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............56 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Pagina 40: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
  • Pagina 41: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Pagina 42: Branchement Électrique

    2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Pagina 43: Éclairage Intérieur

    FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
  • Pagina 44: Fonctionnement

    • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
  • Pagina 45: Mise En Marche

    FRANÇAIS Pour modifier la tonalité prédéfinie des de la température pendant plusieurs touches, appuyez simultanément sur la secondes. Ce changement est réversible. touche Mode et la touche de diminution 4.2 Affichage A. Voyant du compartiment D E F réfrigérateur B. Affichage de la minuterie /Indicateur de température C.
  • Pagina 46: Fonction Coolmatic

    Pour sélectionner une mauvaises odeurs. température différente, 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à reportez-vous au ce que le symbole correspondant paragraphe « Réglage de la s'affiche. température ». L'indicateur Holiday clignote. L'indicateur de température indique la 4.7 Mise à...
  • Pagina 47: Alarme Haute Température

    FRANÇAIS 4.12 Fonction DrinksChill courant) est indiquée par le clignotement du symbole d'alarme et des indicateurs La fonction DrinksChill doit être utilisée de température du congélateur et par le pour le réglage d'une alarme sonore à déclenchement de l'alarme sonore. une heure souhaitée, ce qui est utile, par Appuyez sur une touche quelconque.
  • Pagina 48: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE Le modèle est équipé d'un bac de AVERTISSEMENT! rangement réglable qui peut glisser Reportez-vous aux chapitres latéralement. concernant la sécurité. 5.3 Clayettes amovibles 5.1 Nettoyage de l'intérieur Les parois du réfrigérateur sont équipées Avant d'utiliser l'appareil pour la d'une série de glissières afin que les...
  • Pagina 49: Décongélation

    FRANÇAIS 5.6 Congélation et rangement le thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de des produits surgelés vérifier à nouveau. Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ avec...
  • Pagina 50: Conseils

    5.8 Production de glaçons 2. Placez les bacs à glaçons dans le compartiment congélateur. Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons. 5.9 Accumulateurs de froid N'utilisez pas d'instruments Le congélateur est équipé d'au moins un métalliques pour décoller les accumulateur de froid qui permet bacs du congélateur.
  • Pagina 51: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 6.6 Conseils pour le stockage • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà des aliments surgelés surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à • Assurez-vous que les denrées proximité. surgelées achetées dans le commerce • Les aliments faibles en gras se ont été...
  • Pagina 52: Dégivrage Du Congélateur

    Il est important de nettoyer Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de régulièrement l'orifice d'écoulement de longues périodes, prenez les précautions la goulotte d'évacuation de l'eau de suivantes : dégivrage située au milieu du 1. Débranchez l'appareil de compartiment réfrigérateur pour l'alimentation électrique.
  • Pagina 53 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Les signaux sonores et vi- L'appareil a récemment Consultez le paragraphe suels sont activés. été mis en marche ou la « Alarme haute température ». température est trop éle- vée. La température à l'intérieur Contactez un électricien quali- de l'appareil est trop éle- fié...
  • Pagina 54 Problème Cause possible Solution L'appareil est entièrement Augmentez la température. chargé et il est réglé sur la Reportez-vous au chapitre température la plus basse. « Fonctionnement ». La température réglée Augmentez la température. dans l’appareil est trop Reportez-vous au chapitre basse et la température...
  • Pagina 55: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La température des pro- Laissez les aliments refroidir à duits est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été Introduisez moins de produits introduits simultanément. en même temps. La porte a été...
  • Pagina 56: Caractéristiques Techniques

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Modèle SCE81816TS 925501035 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique...
  • Pagina 57 FRANÇAIS Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili- sation et de l’emplacement de l’appareil. Volume de stockage en litres, Réfrigérateur Volume de stockage en litres, Étoile Volume de stockage en litres, Zone cellier Volume de stockage en litres, Vin...
  • Pagina 58 Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils...
  • Pagina 59: Sicherheitshinweise

    9. GERÄUSCHE......................76 10. TECHNISCHE DATEN.....................77 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Pagina 60: Allgemeine Sicherheit

    Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Pagina 61: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
  • Pagina 62: Elektrischer Anschluss

    4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
  • Pagina 63: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH sind, in das Gerät und stellen Sie von einer qualifizierten Fachkraft solche nicht in die Nähe oder auf das gewartet und nachgefüllt werden. Gerät. • Prüfen Sie regelmäßig den • Berühren Sie nicht den Kompressor Wasserabfluss des Geräts und oder den Kondensator.
  • Pagina 64: Elektroanschluss

    Umgebungstemperatur mit der • Das Gerät muss geerdet sein. Zu Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem diesem Zweck ist der Netzstecker mit Typenschild des Geräts angegeben ist. einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein Klima- Umgebungstemperatur sollte, lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Pagina 65: Einschalten Des Geräts

    DEUTSCH Display Taste zum Senken der Kühlraumtemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierraumtemperatur ON/OFF Taste zum Senken der Der voreingestellte Tastenton lässt sich Gefrierraumtemperatur ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt Mode sich rückgängig machen.
  • Pagina 66: Coolmatic Funktion

    4.6 Einschalten des Die Funktion wird durch die Kühlschranks Auswahl einer anderen Temperatur für den Zum Einschalten des Kühlschranks Kühlraum ausgeschaltet. drücken Sie einfach auf den Kühlschrank- Temperaturregler. Alternativ können Sie 4.9 Holiday-Modus folgendermaßen vorgehen: In diesem Modus können Sie das Gerät 1.
  • Pagina 67: Hochtemperaturwarnung

    DEUTSCH 4.13 Hochtemperaturwarnung unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln. Ein Anstieg der Temperatur im 1. Drücken Sie Mode, bis das Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund entsprechende Symbol angezeigt eines vorherigen Stromausfalls) wird wird. durch das Blinken des Alarmsymbols und Die Anzeige ChildLock blinkt. der Temperaturanzeige sowie ein 2.
  • Pagina 68: Täglicher Gebrauch

    5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT!
  • Pagina 69 DEUTSCH 5.5 DYNAMICAIR Der Kühlschrank ist mit einer Funktion ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt. Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion automatisch ein, z. B. zur raschen Wiederherstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist.
  • Pagina 70: Tipps Und Hinweise

    Um frische Lebensmittel einzufrieren, Kleinere Gefriergutteile können sogar legen Sie sie das oberste Fach. direkt aus dem Gefriergerät entnommen und anschließend sofort gekocht Die maximale Menge an Lebensmitteln, werden. In diesem Fall dauert der die in 24 Stunden eingefroren werden Garvorgang allerdings etwas länger.
  • Pagina 71: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie • Um eine Erwärmung bereits Fleisch in geeignetes Material und eingefrorener Lebensmittel zu legen Sie dieses auf die Glasablage verhindern, legen Sie die frischen, über der Gemüseschublade. Lagern nicht gefrorenen Lebensmittel nicht Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. direkt neben sie.
  • Pagina 72: Regelmäßige Reinigung

    7.2 Regelmäßige Reinigung überläuft und auf die eingelagerten Lebensmittel tropft. VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das Kühlsystem.
  • Pagina 73: Fehlersuche

    DEUTSCH 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose.
  • Pagina 74 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Ty- hoch. penschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch auf Raumtemperatur abküh- zu warm. len, bevor Sie sie einlagern. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“.
  • Pagina 75: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur kann nicht Die Funktion „Frostmatic“ Schalten Sie die Funktion eingestellt werden. oder „Coolmatic“ ist ein- „Frostmatic“ oder „Coolma- geschaltet. tic“ manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausgeschaltet wird.
  • Pagina 76: Geräusche

    9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Pagina 77: Technische Daten

    CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung SCE81816TS 925501035 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
  • Pagina 78: Umwelttipps

    Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Luftschallemissionen in db(A) re1 pW Einbaugerät (J/N) Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von...
  • Pagina 79 DEUTSCH...
  • Pagina 80 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave