VDC. Verantwoordelijkheid van de gebruiker De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die voor dit type apparatuur gelden.
Pagina 7
• Gebruik voor het hanteren van hete onderdelen geschikte gereedschappen en/of geïsoleerde lashandschoenen om brandwonden te voorkomen. VOORZICHTIG! De accuhouder wordt alleen aanbevolen voor de Renegade VOLT ES 200i-voedingsbron. VOORZICHTIG! Dit product is alleen bedoeld voor booglassen. VOORZICHTIG! Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft.
Gebruik en Transport. ○ Gebruiksmodus: de FLEXVOLT -accu kan worden gebruikt als een 20V-accu in een DeWALT 20V-apparaat en een 60V-accu in een DeWALT 60V-apparaat. De Renegade Volt ES 200i kan slechts 20 V van de DeWALT FLEXVOLT -accu's gebruiken.
Pagina 13
Vuil en vet aan de buitenkant van de lader kan worden verwijderd met een doek of een zachte niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Het leveringsprogramma van ESAB omvat een assortiment lasaccessoires en persoonlijke beschermingsmiddelen. Voor bestelinformatie kunt u contact opnemen met uw lokale ESAB-dealer of onze website bezoeken.
2 INLEIDING INLEIDING De Renegade VOLT ES 200i is een op een omvormer gebaseerde stroombron die kan worden gevoed met accuvoeding (DC) of 120/230 VAC. Deze stroombron is bedoeld voor MMA-/SMAW-/elektrode- en TIG/GTAW-lassen. De stroombron kan op een van de volgende manieren worden gebruikt: •...
3 TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens voor de netvoedingsmodus Renegade VOLT ES 200i Netspanning 120 V ±15%, 230 V ±15%, 1~ 50/60 Hz 1~ 50/60 Hz Primaire stroom 27 A 28 A 1max 13,5 A 14 A 1eff Nullastvermogen in...
3 TECHNISCHE GEGEVENS Renegade VOLT ES 200i Constante geluidsdruk in <70 dB (A) ruststand Afmetingen l × b × h Stroombron 460 × 200 × 320 mm (18,1 × 7,9 × 12,6 inch) Stroombron met accuhouder 480 × 220 × 485 mm (18,9 × 8,7 × 19,1 inch)
3 TECHNISCHE GEGEVENS Renegade VOLT ES 200i TIG/GTAW N.v.t. Rendement bij maximale stroom MMA/SMAW/elektrode TIG/GTAW Nullastspanning U VRD gedeactiveerd 68 V VRD geactiveerd <30 V Bedrijfstemperatuur -10 tot +40 °C (+14 tot 104 °F) Transporttemperatuur -20 tot +55 °C (-4 tot +161 °F) Constante geluidsdruk in ruststand <70 dB (A)
Pagina 19
3 TECHNISCHE GEGEVENS Renegade VOLT ES 200i 100% inschakelduur 70 A / 22,8 V 100 A/24 V Maximale belasting bij TIG/GTAW 25% inschakelduur 180 A / 17,2 V 200 A / 18 V 60% inschakelduur 130 A / 15,2 V...
Naam Niet-actief vermogen Efficiëntie bij maximumenergieverbruik Renegade VOLT ES 200i <50 W De waarde van de efficiëntie en het verbruik bij onbelaste toestand zijn gemeten volgens de methode en omstandigheden die zijn gedefinieerd in de productnorm EN 60974-1:2012. De naam van de fabrikant, de productnaam, het serienummer en de productiedatum kunnen worden afgelezen op het typeplaatje.
S scmin 1. Gegevens over aansluiting op netspanning Aanbevolen zekeringwaarden en minimale kabeldoorsnede voor de Renegade VOLT ES 200i Renegade VOLT ES 200i Voedingsspanning 120 VAC 1P - 50/60 Hz...
4 INSTALLATIE Renegade VOLT ES 200i Aanbevolen maximale lengte 100 m (328 ft) 100 m (328 ft) van het verlengsnoer Aanbevolen minimale 2,5 mm (14 AWG) 2,5 mm (14 AWG) afmeting van het verlengsnoer LET OP! Raadpleeg voor 0447 800 883 (Verenigd Koninkrijk) de instructies die bij de netvoedingsstekkerset 0448 274 880 worden geleverd als de netvoedingsstekker moet worden vervangen.
Alle lasgegevens worden opgeslagen wanneer de stroom onder normale omstandigheden wordt onderbroken of uitgeschakeld. Ventilatorregeling De Renegade VOLT ES 200i is uitgerust met een koelventilator. Wanneer de koelventilator niet in gebruik is, wordt de ventilator automatisch uitgeschakeld. Deze functie heeft twee voordelen: •...
De netvoeding moet zijn losgekoppeld tijdens reiniging en onderhoud. VOORZICHTIG! Reparatie-, reinigings- en elektrotechnische werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-technicus. Gebruik uitsluitend originele reserve- en slijtdelen van ESAB. VOORZICHTIG! Het product valt onder de garantie van de fabrikant. Elke poging om reparatiewerkzaamheden door niet-goedgekeurde servicecentra of niet-goedgekeurd personeel te laten uitvoeren, zal de garantie ongeldig maken.
Draag tijdens het reinigen altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals oordopjes, veiligheidsbril, maskers, veiligheidshandschoenen en -schoenen. VOORZICHTIG! Reparatie-, reinigings- en elektrotechnische werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-technicus. Gebruik uitsluitend originele reserve- en slijtdelen van ESAB. 7.2.1 De stroombron reinigen 1) Koppel de stroombron los van de netspanning.
Als er verschillende fouten worden gedetecteerd, wordt alleen de code voor de laatst opgetreden fout weergegeven. Beschrijving foutcodes Hieronder staan foutcodes vermeld die de gebruiker kan verhelpen. Als er een andere foutcode verschijnt, neem dan contact op met een erkende ESAB-reparateur. Foutcode Beschrijving 206.10 Temperatuurfout De temperatuur van de stroombron is te hoog.
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen. De Renegade VOLT ES 200i is ontworpen en getest in overeenstemming met de internationale normen BS EN IEC 60974-1 en BS EN IEC 60974-10 klasse A. Na voltooiing van onderhouds- of...
BIJLAGE BESTELNUMMERS Ordering number Denomination Notes 0447 800 881 Renegade VOLT ES 200i Power source with battery box - CE 0447 800 883 Renegade VOLT ES 200i Power source with battery box - UKCA 0447 813 001 Safety Instruction manual...