10. TECHNISCHE GEGEVENS..................14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het • De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. elektriciteitsnet • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat WAARSCHUWING! tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard Gevaar voor brand en door de fabrikant. elektrische schokken. • Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg er dan voor dat er zich WAARSCHUWING! geen vlammen en andere...
2.5 Service • Verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen en huisdieren • Neem contact op met de erkende opgesloten raken in het apparaat. servicedienst voor reparatie van het • Het koelcircuit en de apparaat. isolatiematerialen van dit apparaat •...
NEDERLANDS veiligheidsvoorschriften niet LET OP! opgevolgd worden. Raadpleeg de montage- • Dit apparaat voldoet aan de EEG - instructies voor de richtlijnen. installatie. 3.4 Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 4.
4.4 Temperatuurregelaar Het Frostmatic lampje gaat branden. Deze functie stopt De temperatuur wordt automatisch automatisch na 52 uur. geregeld. Het is mogelijk de functie te 1. Draai de thermostaatknop op een allen tijde te deactiveren lagere stand om de minimale koude door op de Frostmatic te verkrijgen.
NEDERLANDS 5.3 Ontdooien Om vers voedsel in te vriezen plaatst u het in het bovenste vak. Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt De maximale hoeveelheid voedsel die in u, voordat het gebruikt wordt, in het 24 uur ingevroren kan worden is vermeld koelvak of op kamertemperatuur laten op het typeplaatje, een etiket dat aan ontdooien, afhankelijk van de...
6.4 Tips voor het bewaren van de winkel naar uw vriezer gebracht worden. ingevroren voedsel • Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet • Verzeker u ervan dat de commercieel opnieuw worden ingevroren. ingevroren levensmiddelen op •...
NEDERLANDS Om het ontdooiproces te versnellen Stel ongeveer 12 uur kunt u een bak warm water in het voordat u gaat ontdooien vriesvak zetten. Verwijder bovendien een lagere temperatuur in stukken ijs die afbreken voordat het om voldoende koudereserve ontdooien voltooid is. op te bouwen voor de 4.
Pagina 12
8.1 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Schakel het apparaat in. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het appa- De temperatuurknop is Stel een hogere/lagere tem- raat is te laag/hoog. niet goed ingesteld. peratuur in. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert.
NEDERLANDS Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar het zich bevindt Opslagvolume in liter, koelkast Opslagvolume in liter, ster Opslagvolume in liter, kelderzone Opslagvolume in liter, wijn Opslagvolume in liter, totaal...
De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een...
10. TECHNICAL DATA....................28 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical,...
ENGLISH WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
Pagina 20
• Do not touch the compressor or the supply. condenser. They are hot. • Always use a correctly installed • Do not remove or touch items from shockproof socket. the freezer compartment if your hands •...
ENGLISH • Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger. 3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection WARNING! Refer to Safety chapters. • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the 3.1 Location rating plate correspond to your domestic power supply.
4. OPERATION 4.1 Control panel Power indicator light Alarm light Temperature regulator Frostmatic light Frostmatic switch and alarm reset switch 4.2 Switching on A medium setting is generally the most suitable. • Insert the plug into the wall socket However, the exact setting •...
ENGLISH 4.6 High temperature alarm • sounding of buzzer. The buzzer can be switched off by Temperature increase in the freezer pressing the alarm reset button. compartment (for example due to an When normal conditions are restored the earlier power failure or door is open) is alarm light will stop flashing and the indicated by: buzzer turn off automatically.
6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds • Wrap the food in aluminium foil or polythene. Make sure that the The following sounds are normal during packages are airtight. operation: • To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place •...
ENGLISH 1. Clean the inside and accessories with 3. Leave the door open and insert the lukewarm water and some neutral plastic scraper in the appropriate soap. seating at the bottom centre, placing 2. Regularly check the door seals and a basin underneath to collect the wipe them clean to ensure they are defrost water.
8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to the nected to the mains socket mains socket correctly.
ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor does not This is normal, no error has The compressor starts after a start immediately after occurred. period of time. pressing the "Frostmatic", or after changing the tem- perature. The temperature in the ap- The temperature regulator Set a higher/lower tempera- pliance is too low/too high.
SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Model ABB67211AS 922762003 Category 8. Upright freezer Energy efficiency class...
Pagina 29
ENGLISH Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located Storage volume in litres, Fridge Storage volume in litres, Star Storage volume in litres, Cellar zone Storage volume in litres, Wine Storage volume in litres, Total...
11. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it.
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
FRANÇAIS 2.4 Entretien et nettoyage 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la •...
• Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
FRANÇAIS 4.2 Mise en marche 4.5 Fonction Frostmatic • Branchez l'appareil à une prise Pour activer la fonction Frostmatic, murale. appuyez sur la touche Frostmatic. • Tournez le thermostat vers la droite Le voyant Frostmatic s'allume. sur une position médiane. Cette fonction s'arrête Si la température à...
5.3 Décongélation ATTENTION! N'utilisez jamais de Avant utilisation, les aliments surgelés ou détergents, de produits congelés peuvent être décongelés dans abrasifs, de nettoyants à le compartiment réfrigérateur ou à base de chlore ou d'huile car température ambiante en fonction du ils pourraient endommager temps disponible pour cette opération.
FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de Assurez-vous que les emballages sont hermétiques. fonctionnement • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà Les bruits suivants sont normaux lorsque surgelés, ne placez pas d'aliments l'appareil est en cours de frais non congelés directement à fonctionnement : proximité.
7.2 Nettoyage périodique Mettez le thermostat sur la température la plus basse ATTENTION! 12 heures avant d'effectuer Ne tirez pas, ne déplacez le dégivrage afin d'assurer pas, n'endommagez pas les une réserve de froid tuyaux et/ou câbles qui se suffisante.
FRANÇAIS conservez la spatule pour une 3. Dégivrez l'appareil (si nécessaire). utilisation ultérieure. 4. Nettoyez l'appareil et tous les 5. Mettez l'appareil en marche. accessoires. Au bout de 3 heures, replacez les 5. Laissez la porte/les portes ouverte(s) produits congelés dans le compartiment pour éviter la formation d'odeurs congélateur.
Pagina 42
Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été Attendez quelques heures et introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tempé- rature. La température ambiante Reportez-vous au tableau des est trop élevée. classes climatiques de la pla- que signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à...
FRANÇAIS 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Si ces conseils n'apportent Reportez-vous aux instructions de pas de solution à votre montage. problème, veuillez consulter 3. Si nécessaire, remplacez les joints de le service après-vente agréé porte défectueux. Contactez le le plus proche. service après-vente agréé.
BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Fiche produit Marque Modèle ABB67211AS 922762003 Catégorie 8. Congélateur armoire Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili-...
Pagina 45
FRANÇAIS Coupure de courant en toute sécurité en h Pouvoir de congélation en kg/24 h Classe climatique SN-N-ST-T La température ambiante la plus basse à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C La température ambiante la plus élevée à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW Appareil intégrable O/N...
9. GERÄUSCHE......................58 10. TECHNISCHE DATEN.....................59 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
DEUTSCH mindestens 4 Stunden, bevor Sie das • Achten Sie darauf, elektrische Gerät an die Stromversorgung Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel anschließen. Dies ist erforderlich, und Kompressor) nicht zu damit das Öl in den Kompressor beschädigen. Wenden Sie sich an den zurückfließen kann.
Gerät und stellen Sie verstopftem Wasserabfluss sammelt solche nicht in die Nähe oder auf das sich das Abtauwasser am Boden des Gerät. Geräts an. • Berühren Sie nicht den Kompressor 2.5 Service oder den Kondensator. Sie sind heiß.
DEUTSCH einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Klima- Umgebungstemperatur Hausanschlusses nicht geerdet sein klasse sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von +16 °C bis +32 °C einem qualifizierten Elektriker erden. +16 °C bis + 38 °C •...
Kontrolllampe Frostmatic Alarmkontrolllampe Taste Frostmatic und Taste zum Ausschalten des Alarms 4.2 Einschalten des Geräts 4.5 Funktion Frostmatic • Stecken Sie den Stecker in die Sie können die Funktion Frostmatic Netzsteckdose durch Drücken der Taste Frostmatic • Drehen Sie den Temperaturregler im einschalten.
DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH keine weiteren einzufrierenden WARNUNG! Lebensmittel in den Gefrierraum. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der 5.1 Reinigen des Innenraums länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Daten angegebene Wert beseitigen Sie den typischen Neugeruch (siehe „Lagerzeit bei...
6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale • Um eine Erwärmung bereits eingefrorener Lebensmittel zu Betriebsgeräusche verhindern, legen Sie die frischen, nicht gefrorenen Lebensmittel nicht Folgende Geräusche sind während des direkt neben sie. normalen Gerätebetriebs normal: • Weniger fetthaltige Lebensmittel •...
DEUTSCH 7.3 Abtauen des Gefrierraums Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in VORSICHT! seinem Kältekreislauf. Aus Entfernen Sie Reif und Eis diesem Grund dürfen die vom Verdampfer niemals mit Wartung und das Nachfüllen scharfen metallischen ausschließlich durch Gegenständen, da dieser autorisiertes Fachpersonal dadurch beschädigt werden erfolgen.
7.4 Stillstandszeiten darunter. Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls erforderlich). 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
Pagina 57
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen qua- ist zu hoch. lifizierten Elektriker oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. Der Kompressor ist durchge- Die Temperatur ist nicht Siehe „Betrieb“. hend in Betrieb. richtig eingestellt. Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig einge-...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion „Frostmatic“ Siehe Funktion „Frostmatic“. ist eingeschaltet. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät si- nicht zirkulieren. cherstellen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Bitte wenden Sie sich an den Siehe die Montageanleitung.
CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung ABB67211AS 922762003 Kategorie 8. Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät...
Nutzinhalt in Liter, Kühler Nutzinhalt in Liter, andere Lagerfächer Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höch- **** sten Lagerraum in Liter Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Nein Stromausfallsicherung in Stunden Std.