Samenvatting van Inhoud voor Endress+Hauser Proservo NMS80
Pagina 1
Deze handleiding is een beknopte handleiding en geen vervanging voor de bedieningshandleiding die hoort bij het instrument. Gedetailleerde informatie over het instrument is opgenomen in de bedieningshandleiding en de andere documentatie: Beschikbaar voor alle instrumentversies via: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/tablet: Endress+Hauser Operations App...
Pagina 2
Proservo NMS80 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Over dit document Proservo NMS80 Over dit document Symbolen 1.1.1 Veiligheidssymbolen Symbool Betekenis GEVAAR! Dit symbool wijst op een gevaarlijke situatie. Wanneer deze situatie niet wordt vermeden GEVAAR zal ernstig of dodelijk lichamelijk letsel ontstaan. WAARSCHUWING! Dit symbool wijst op een gevaarlijke situatie. Wanneer deze situatie niet wordt vermeden WAARSCHUWING kan ernstig of dodelijk lichamelijk letsel ontstaan.
Proservo NMS80 Over dit document 1.1.4 Symbolen voor bepaalde typen informatie Symbool Betekenis Symbool Betekenis Toegestaan Voorkeur Procedures, processen of handelingen Procedures, processen of handelingen die zijn toegestaan. die de voorkeur hebben. Verboden Procedures, processen of handelingen Geeft aanvullende informatie.
Over dit document Proservo NMS80 Documentatie 1.2.1 Technische informatie (TI) De technische informatie bevat alle technische gegevens over het instrument en geeft een overzicht van de toebehoren en andere producten welke voor het instrument kunnen worden besteld. Instrument Technische informatie...
Pagina 7
Proservo NMS80 Over dit document 1.2.5 Veiligheidsinstructies (XA) Bestelcode 010 "goedkeuring" Betekenis ATEX II 1/2G Ex db [ia Ga] IIC T6 Ga/Gb XA01495G FM C/US XP-AIS Cl.I Div.1 Gr.BCD T6 XA01496G AEx db [ia Ga] IIC T6 Ga/Gb EAC Ga/Gb Ex db [ia Ga] IIC T6...T1 X...
Fundamentele veiligheidsinstructies Proservo NMS80 Fundamentele veiligheidsinstructies Voorwaarden voor het personeel Het personeel moet aan de volgende eisen voldoen: ‣ Opgeleide, gekwalificeerde specialisten moeten een relevante kwalificatie hebben voor deze specifieke functie en taak. ‣ Zijn geautoriseerd door de exploitant/eigenaar van de installatie.
2.5.1 CE-markering Het meetsysteem voldoet aan de wettelijke bepalingen van de geldende EG-richtlijnen. Deze zijn opgenomen in de EG-conformiteitsverklaring samen met de toegepaste normen. Endress+Hauser bevestigt het succesvol testen van het instrument met het aanbrengen van de CE-markering. Endress+Hauser...
) in: allee informatie over het meetinstrument wordt getoond. • Voer het serienummer van de typeplaat in de Endress+Hauser Operations App in of scan de 2-D matrixcode (QR-code) op de typeplaat met de Endress+Hauser Operations App: alle informatie over het meetinstrument wordt getoond.
Goederenontvangst en productidentificatie Proservo NMS80 4.3.2 Transport LET OP Gevaar voor lichamelijk letsel ‣ Transporteer het meetinstrument naar het meetpunt in de originele verpakking. ‣ Houd rekening met het zwaartepunt van het instrument om kantelen te voorkomen. ‣ Houd de veiligheidsinstructies en de transportvoorwaarden voor instrumenten zwaarder dan 18 kg (39,6lbs) (IEC61010) aan.
Proservo NMS80 Installatie Installatie Voorwaarden 5.1.1 Montage met geleidingskabels Het is ook mogelijk de verdringer met geleidingskabels te monteren om pendelen te voorkomen. 100 (3.94) A0026819 2 Geleidingskabel; afmetingen mm (in) Beschrijving Kalibratiekamer Veer en mof Endress+Hauser...
Pagina 14
Installatie Proservo NMS80 Beschrijving Geleidingskabel bus Crimp-gereedschap NMS8x Reduceerplaat Veer, SUS304 Mof, SUS316 Kalibratiekamer voor onderhoud Tank Meetdraad Geleidingskabel, SUS316 Verdringer Ankerhaakplaat, SUS304 Laspunt Draadring, SUS316L Flens Installatie geleidingskabel Procedure installatie geleidingskabel Installeer NMS8x [1] op de reduceerplaat. Voer de kalibratiestappen (→ 52) uit voordat de verdringer [3] wordt bevestigd op de geleidingskabels.
Pagina 15
Proservo NMS80 Installatie A0026887 3 Installatie geleidingskabel NMS8x Reduceerplaat Verdringer Geleidingskabels Veren Verdringergeleidering Endress+Hauser...
Installatie Proservo NMS80 5.1.2 Uitlijnen van NMS8x Flens Waarborg dat de grootte van de nozzle en de flens overeenkomen voor de montage van de NMS8x op de tank. De flensmaat en de dimensionering van de NMS8x varieert afhankelijk van de specificaties van de klant.
Proservo NMS80 Installatie -90° 90° -45° 45° 0° ≥500 (19.69) A0026890 5 Aanbevolen positie voor montage van de NMS8x en minimaal meetniveau, afmetingen mm (in) Inlaat Tanknozzle • Waarborg voor het vullen van vloeistof in de tank, dat de vloeistof die door de inlaat stroomt niet direct in contact komt met de verdringer.
Installatie Proservo NMS80 een stilling well of geleidingskabel aanbevolen. Hierdoor wordt de elektrostatische lading aan het vloeistofoppervlak afgegeven. Montage van het instrument De NMS8x wordt in twee verschillende soorten verpakking geleverd, afhankelijk van de montagemethode van de verdringer. • Bij de all-in-one methode, wordt de verdringer gemonteerd op de meetdraad van de NMS8x.
Proservo NMS80 Installatie 5.2.2 Verificatie van verdringer en meettrommel Controleer voor de installatie van de NMS8x, of de serienummers op de verdringer en de meettrommel overeenkomen met hetgeen is vermeld op de typeplaat op de behuizing. Ser.no.: 98765432109 Spare part-no.: 712xxxxx...
Installatie Proservo NMS80 5.2.3 Installatie all-in-one methode In geval van een verdringer met een diameter van 50 mm (1,97 in) of 70 mm (2,76 in), kan het instrument worden geleverd conform de all-in-one methode. De verdringer wordt afzonderlijk geleverd conform de volgende specificatie verzonden.
Pagina 21
Proservo NMS80 Installatie Stapp Procedures Opmerkingen Houd het meetinstrument zodanig dat het • Voer deze stappen uit voordat de NMS8x op de horizontaal tegen de flens aanligt. nozzle wordt gemonteerd. • Kantel de NMS8x niet nadat de verdringerhouder is Knip de bevestigingsbanden door [2].
Installatie Proservo NMS80 5.2.4 Methode voor installatie van afzonderlijk verzonden verdringer Het is noodzakelijk, de meettrommel van NMS8x te verwijderen, de plakstrook van de meettrommel te verwijderen, de meettrommel in de behuizing te monteren en de verdringer op de meetdraad te installeren.
Pagina 23
Proservo NMS80 Installatie Procedures Afbeeldingen Haak de verdringer [3] aan de ring[2]. • Waarborg dat de draad correct in de groeven is gewikkeld. • Verwijder, indien dit niet het geval is, de verdringer en de meettrommel en herhaal stap 7.
Pagina 24
Installatie Proservo NMS80 Procedures Afbeeldingen Monteer de NMS8x op de tanknozzle [1]. Waarborg dat de verdringer de binnenwand van de nozzle niet raakt. Schakel de voeding in. Voer een trommelkalibratie uit. Voor trommelkalibratie, → 58 A0030112 Endress+Hauser...
Proservo NMS80 Installatie 5.2.5 Installatie via kalibratievenster In geval van een verdringer met diameter 50 mm (1,97 in), kan de verdringer worden geïnstalleerd via het kalibratievenster. Alleen de volgende verdringers kunnen door het kalibratievenster worden gemonteerd: 50 mm SUS, 50 mm alloy C, 50 mm PTFE...
Pagina 26
Installatie Proservo NMS80 Procedures Afbeeldingen Plaats de meettrommel [4] tijdelijk in de meettrommelbehuizing. Haak de verdringer [3] aan de draadring. Zet de verdringer vast op de meetdraad met de borgdraad [2]. Installeer de aarddraad [1] van de verdringer (voor meer informatie van de aarddraadinstallatie van de verdringer →...
Proservo NMS80 Installatie Procedures Afbeeldingen Voor sensorkalibratie, → 55 Voer een referentiekalibratie uit. Voor referentiekalibratie, → 57. Monteer het deksel van de meettrommelbehuizing [3] en het deksel van het kalibratievenster [1]. Voer een trommelkalibratie uit. ...
Pagina 28
Installatie Proservo NMS80 A0028694 8 Installatie verdringer Draadring Aarddraad Verdringer Borgdraad Ring Moer Sleutel Endress+Hauser...
Proservo NMS80 Installatie Installatie PTFE-verdringer Verwijder de schroef [1] met een platte schroevendraaier. Monteer de verdringer [4] aan de met PFA beklede ring [2]. Verwijder de PFA-bekleding ongeveer 10 mm (0,39 in) voor geleidbaarheid. Installeer de aarddraad [6] op de verdringer door deze zodanig in de draadinvoeropening [3] te brengen tot de aarddraad contact maakt met de wand van het schroefgat [5].
Pagina 30
Installatie Proservo NMS80 10 (0.39) A0028696 9 Installatie PTFE-verdringer; afmetingen mm (in) Schroef Met PFA-beklede ring Draadinvoeropening Verdringer Schroefgat Aarddraad Endress+Hauser...
Proservo NMS80 Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Klembezetting POWER POWER G1 N AC 85...264 V G3 L A0026905 10 Klemmencompartiment (typisch voorbeeld) en aardklemmen Endress+Hauser...
Elektrische aansluiting Proservo NMS80 Klemmen Module Tot maximaal vier I/O-modules, afhankelijk van de bestelcode A/B/C/D • Modules met vier klemmen kunnen in elk van deze slots worden geplaatst. (slots voor I/O- • Modules met acht klemmen kunnen in slot B of C worden geplaatst.
Proservo NMS80 Elektrische aansluiting Voedingsspanning 85 … 264 V , 50/60 Hz, 28,8 VA De voedingsspanning is ook vermeld op de typeplaat. 6.1.2 Separate display- en bedieningsmodule DKX001 81 82 83 84 F1 F2 F3 F4 POWER A0037025 11...
Pagina 34
Elektrische aansluiting Proservo NMS80 6.1.3 HART Ex i/IS-interface POWER A0033414 Oranje LED: geeft actieve data-communicatie aan Deze interface werkt altijd als de HART-master voor aangesloten HART-slave- transmitters. De analoge I/O-modules, aan de andere kant, kunnen worden geconfigureerd als een HART-master of -slave → 38 → 41.
Proservo NMS80 Elektrische aansluiting 6.1.4 Slots voor I/O-modules Het aansluitcompartiment bevat vier slots (A, B, C en D) voor I/O-modules. Afhankelijk van de instrumentversie (bestelcodes 040, 050 en 060) bevatten deze slots verschillende I/O- modules. De slottoekenning voor het betreffende instrument is ook gespecificeerd op een label aan de achterzijde van het deksel aan de achterkant van de displaymodule.
Elektrische aansluiting Proservo NMS80 6.1.5 Klemmen van de "Modbus" of "V1" module 1 2 3 4 D1-4 1 2 3 4 POWER A1-4 A0031200 12 Toekenning van de "Modbus" of "V1" modules (voorbeelden) afhankelijk van de instrumentversie kunnen de modules ook in slot B of C zitten.
Pagina 37
Proservo NMS80 Elektrische aansluiting Klemmen van de "V1" module Klem Naam Beschrijving Kabelafscherming aangesloten via een condensator op AARDE Niet aangesloten Protocol meetcircuitsignaal - Protocol meetcircuitsignaal + Identificatie van de module in het bedieningsmenu: V1 X1-4; (X = A, B, C of D) In deze kolom, "X"...
Elektrische aansluiting Proservo NMS80 6.1.6 Aansluiting van de "Analoge I/O" module voor passief bedrijf • Bij het passieve bedrijf moet de voedingsspanning voor de communicatieverbinding worden geleverd door een externe bron. • De bedrading moet worden uitgevoerd conform de gewenste bedrijfsmodus van de analoge I/O-module, zie de tekeningen hierna.
Pagina 39
Proservo NMS80 Elektrische aansluiting "Operating mode" = "4..20mA input" or "HART master+4..20mA input" POWER POWER – A0027933 14 Passief bedrijf van de Analoge I/O-module in de ingangsmodus Voedingsspanning Extern instrument met 4...20 mA en/of HART-signaaluitgang Endress+Hauser...
Pagina 40
Elektrische aansluiting Proservo NMS80 "Operating mode" = "HART master" POWER POWER – A0027934 15 Passief bedrijf van de Analoge I/O-module in de HART-mastermodus Voedingsspanning Maximaal 6 externe instrumenten met HART-signaaluitgang Endress+Hauser...
Proservo NMS80 Elektrische aansluiting 6.1.7 Aansluiting van de "Analoge I/O" module voor actief bedrijf • In actief bedrijf wordt de voedingsspanning voor de communicatieverbinding door het instrument zelf geleverd. Een externe voeding is niet nodig. • De bedrading moet worden uitgevoerd conform de gewenste bedrijfsmodus van de analoge I/O-module, zie de tekeningen hierna.
Pagina 42
Elektrische aansluiting Proservo NMS80 "Operating mode" = "4..20mA input" or "HART master+4..20mA input" POWER POWER A0027935 17 Actief bedrijf van de Analoge I/O-module in de ingangsmodus Extern instrument met 4...20 mA en/of HART-signaaluitgang Endress+Hauser...
Proservo NMS80 Elektrische aansluiting "Operating mode" = "HART master" POWER POWER A0027936 18 Actief bedrijf van de Analoge I/O-module in de HART-mastermodus Maximaal 6 externe instrumenten met HART-signaaluitgang Het maximale stroomverbruikt van de aangesloten HART-instrumenten is 24 mA (bijv.
Elektrische aansluiting Proservo NMS80 6.1.9 Klemmen van de "Digitale I/O"-module 1 2 3 4 5 6 7 C1-2 C3-4 1 2 3 4 POWER A1-2 A3-4 A0026424 19 Toekenning van de digitale ingangen of uitgangen (voorbeelden) • Elke digitale I/O-module voorziet in twee digitale ingangen of uitgangen.
Elektrische aansluiting Proservo NMS80 Waarborgen beschermingsklasse Om de gespecificeerde beschermingsklasse te garanderen, moeten de volgende stappen worden uitgevoerd na de elektrische aansluiting: Controleer of de afdichtingen van de behuizing schoon zijn en correct zijn geplaatst. Droog, reinig of vervang de afdichtingen indien nodig.
Proservo NMS80 Inbedrijfname Inbedrijfname Bedieningsmethoden 7.1.1 Bediening via het lokaal display A0028345 20 Display- en bedieningselementen Liquid crystal display (LCD) Optische toetsen; kunnen worden bediend door het glas heen. Endress+Hauser...
Pagina 48
Inbedrijfname Proservo NMS80 Standaardweergave (meetwaardedisplay) X X X X X X X 4841.00 Level bal. A0028702 21 Typisch uiterlijk van de standaardweergave (meetwaardedisplay) Displaymodule Instrument-tag Statusgebied Displaygebied voor meetwaarden Displaygebied voor meetwaarde en statussymbolen Statusindicatie meetinstrument Statussymbool meetinstrument Statussymbool meetwaarde Zie voor de betekenis van de displaysymbolen de bedieningshandleiding (BA) van het instrument.
Pagina 49
Proservo NMS80 Inbedrijfname 7.1.2 Bediening via service interface en FieldCare/DeviceCare A0030161 23 Bediening via service-interface Service interface (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) Commbox FXA291 Computer met "FieldCare" of "DeviceCare" bedieningstool en "CDI Communication FXA291" COM DTM Endress+Hauser...
Inbedrijfname Proservo NMS80 Kalibratie Na het installeren van de NMS8x of onderdelen daarvan (sensormodule, detectorunit, meettrommel of meetdraad), zijn verschillende kalibratiestappen nodig. Niet alle kalibratiestappen hoeven nodig te zijn, afhankelijk of het instrument is geïnstalleerd, ingesteld of vervangen (zie tabel hierna).
Proservo NMS80 Inbedrijfname Dataverificatie Procedure dataverificatie Controleer de diameter van de verdringer, het gewicht, het volume en het volumesaldo voor de parameters Parameter Displacer diameter, Parameter Displacer weight, Parameter Displacer volume en de Parameter Displacer balance volume. Controleer de trommelomtrek en het draadgewicht in Parameter Drum circumference en Parameter Wire weight.
Proservo NMS80 Inbedrijfname 7.4.3 Sensorkalibratie De sensorkalibratie past de gewichtsmeting van de detectoreenheid aan. De kalibratie bestaat uit drie stappen. • ADC nulpuntskalibratie • ADC offsetkalibratie • ADC bereikkalibratie Voor de ADC-offset gewichtskalibratie kan 0 g of een offset-gewicht (0 tot 100 g) worden gebruikt.
Pagina 56
Inbedrijfname Proservo NMS80 Kalibratieprocedure Stap Gebruik verdringer Gebruik offset-gewicht Beschrijving • Ga naar: Setup → Calibration → Sensor calibration → Sensor calibration • Voer het offset-gewicht voor Parameter Offset weight in, die is gebruikt in stap 3 (0,0 g wanneer alleen een verdringer wordt gebruikt).
Proservo NMS80 Inbedrijfname 7.4.4 Referentiekalibratie De referentiekalibratie definieert de nulafstandspositie van de verdringer tot de mechanische aanslag. Ga naar: Setup → Calibration → Reference calibration → Reference calibration Kies Optie Start Controleer de referentiepositie (bijv. 70 mm (2,76 in)). De referentiepositie is vooringesteld voor de uitlevering.
Inbedrijfname Proservo NMS80 7.4.5 Trommelkalibratie Ga naar: Setup → Calibration → Drum calibration → Drum calibration Zorg voor een afstand van 500 mm (19,69 in) of meer tot de bodem van de verdringer of het vloeistofniveau. Waarborg dat het verdringergewicht in Parameter Set high weight correct is.
Pagina 59
Proservo NMS80 Inbedrijfname 7.4.6 Inbedrijfnamecontrole Deze procedure dient om te controleren dat alle kalibratiestappen correct zijn afgerond. Ga naar: Diagnostics → Device check → Commissioning check → Commissioning check Kies de Optie Start. Optie Executing wordt getoond bij "Verify drum tabel".
Inbedrijfname Proservo NMS80 Configuratie van de ingangen 7.5.1 Configuratie van de HART-ingangen 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER B1-3 B4-8 A0032955 30 Mogelijke klemmen voor HART-circuits...
Pagina 61
Proservo NMS80 Inbedrijfname 1) 2) Submenu: Setup → Advanced setup → Input/output → HART devices → HART Device(s) Parameter Betekenis/actie Output pressure • Wanneer het instrument een druk meet: kies welke van de HART-variabelen (PV, SV, TV of QV) de druk bevat.
Inbedrijfname Proservo NMS80 7.5.2 Configuratie van de 4-20 mA-ingangen 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER B1-3 B4-8 A0032464 31 Mogelijke locaties van de analoge I/O-modules, welke kunnen worden gebruikt als een 4-20 mA- ingang.
Pagina 63
Proservo NMS80 Inbedrijfname I [mA] 20mA 100% A0029264 32 Schaalinstelling van de 4-20 mA ingang op de procesvariabele Input value in mA Process value Endress+Hauser...
Inbedrijfname Proservo NMS80 7.5.4 Configuratie van de digitale ingangen 1 2 3 4 5 6 7 C1-2 C3-4 1 2 3 4 POWER A1-2 A3-4 A0026424 34 Mogelijke lokaties van de digitale I/O-modules (voorbeelden); de bestelcode definieert het aantal en de locatie van de digitale ingangsmodules.
Pagina 67
Proservo NMS80 Inbedrijfname A0029262 "Operating mode" = "Input passive" "Operating mode" = "Input active" Status van de externe schakelaar Interne status van de DIO-module Contact type = Normally open Contact type = Normally closed Open Inactive Active Gesloten Active Inactive...
Inbedrijfname Proservo NMS80 Koppelen van meetwaarden aan tankvariabelen Meetwaarden moeten aan tankvariabelen worden gekoppeld voordat deze kunnen worden gebruikt in een tankniveaumeetapplicatie. Afhankelijk van de toepassing zullen niet alle parameters relevant zijn in de gegeven situatie. Submenu: Setup → Advanced setup → Application → Tank configuration → Level...
Proservo NMS80 Inbedrijfname Configuratie van de grenswaarden Een grenswaardedetectie kan worden geconfigureerd voor maximaal 4 tankvariabelen. De grenswaardedetectie geeft een alarm wanneer de waarde een bovengrenswaarde overschrijdt of een ondergrenswaarde onderschrijdt. De grenswaarden kunnen door de gebruiker worden gedefinieerd. A0029539 ...
Pagina 70
Inbedrijfname Proservo NMS80 Voer passende waarden in de volgende parameters in, om een alarm te configureren: Submenu: Setup → Advanced setup → Application → Alarm → Alarm 1 … 4 Parameter Betekenis/actie Alarm mode • Off Er worden geen alarmen gegenereerd.
Proservo NMS80 Inbedrijfname Configuratie van de signaaluitgang 7.8.1 Analoge uitgang (4...20 mA) 1 2 3 4 5 6 7 8 C1-3 C4-8 1 2 3 4 5 6 7 8 POWER B1-3 B4-8 A0032464 36 Mogelijke locaties van de analoge I/O-moduels, welke kunnen worden gebruikt als analoge uitgang.
Pagina 72
Inbedrijfname Proservo NMS80 7.8.2 HART-uitgang Dit hoofdstuk geldt alleen voor Operating mode = HART slave +4..20mA output. Setup → Advanced setup → Communication → HART output → Configuration Parameter Betekenis/actie System polling address Stel het HART-communicatie-adres voor het instrument in.
Proservo NMS80 Inbedrijfname 7.8.3 Modbus of V1 uitgang 1 2 3 4 D1-4 1 2 3 4 POWER A1-4 A0031200 37 Mogelijke locaties van de Modbus of V1 modules (voorbeelden) kunnen, afhankelijk van de instrumentversie, ook slot B of C zijn.
Pagina 76
*71423309* 71423309 www.addresses.endress.com...