Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

GPS Car Navigation/CD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
Sankei Kikaku Co., Ltd.
1-13-38, Hinodai, Hino, Tokyo, Japan
INA-N333R
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• GEBRUIKSAANWIJZING
Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens
met dit toestel te werken.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• BRUGERVEJLEDNING
Læs venligst denne vejledning, før du tager
enheden i brug.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7, 40878 Ratingen,
Germany
Phone 02102-4550
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy
Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133,
Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (S)
68P50520Y74-O
EN
DE
FR
IT
ES
NL
SE
DK

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine INA-N333R

  • Pagina 1 • BRUGERVEJLEDNING Læs venligst denne vejledning, før du tager enheden i brug. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Pagina 2: Gps Car Navigation/Cd Receiver

    • BRUGERVEJLEDNING Læs venligst denne vejledning, før du tager enheden i brug. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    NEDERLANDS Inhoudsopgave Overige functies Gebruiksaanwijzing Titel/tekst tonen ..........14 Discs/zenders benoemen ........15 WAARSCHUWING Discnaam/zendernaam wissen ......15 Klankkleur instellen WAARSCHUWING ........3 Loudness aan- /uitschakelen ......16 OPGELET ..........3 Defeat-stand in- en uitschakelen ...... 16 VOORZORGSMAATREGELEN ....3 De fase van de subwooferuitgang Basishandelingen omschakelen ..........
  • Pagina 4 DAB bedienen (optie) Zoeken naar een ensemble met de DAB receiver (optioneel) ........25 Van service veranderen ........25 Het servicecomponent veranderen ....25 Een service opslaan .......... 25 De opgeslagen service ontvangen ....26 Het ensemble automatisch opslaan ....26 PTY (programmatype) afstemmen ....
  • Pagina 5: Waarschuwing

    DEZELFDE AMPERAGE. Service Centre. Indien u dat niet doet, bestaat er gevaar voor brand of Installatieplaats elektrocutie. Installeer de INA-N333R niet op een plaats waar het toestel SLUIT GEEN VERLUCHTINGSGATEN OF blootstaat aan: RADIATORPANELEN AF. • directe zonnestraling en warmte;...
  • Pagina 6 Oneffenheden Buitenste rand wordt verstoord. Wij raden u aan deze toebehoren niet te (oneffenheden) gebruiken voor discs die worden afgespeeld met Alpine CD- apparatuur. Onregelmatig gevormde discs Speel met dit toestel uitsluitend ronde discs af en nooit discs met een speciale vorm.
  • Pagina 7: Basishandelingen

    Het frontpaneel losmaken beschikbaar om uw Alpine radio hierop aan te sluiten. Raadpleeg uw Alpine dealer voor meer details. Hou de SOURCE/POWER toets minstens 2 seconden ingedrukt om het toestel af te zetten.
  • Pagina 8: Displayhoek Regelen

    Basishandelingen OPMERKINGEN • Indien niet binnen de 5 seconden aan de MODE (audioregeling) knop wordt gedraaid nadat de BALANCE of FADER stand is gekozen, keert het toestel automatisch terug NAV. MODE naar de VOLUME stand. •* Wanneer de NAVI MIX (pagina 20), subwoofer (pagina 19) ON is, kunnen de respectieve niveaus worden geregeld.
  • Pagina 9: Radio Bedienen

    Er wordt met handmatig in stapjes op een frequentie Tuner Mode omschakelen afgestemd (handmatig afstemmen). De INA-N333R is uitgerust met MAX TUNE Pro voor Druk op de toets om af te stemmen op de radiogeluid van superieure kwaliteit. Bovendien is er gewenste zender.
  • Pagina 10: Automatisch Voorinstelzenders Opslaan

    Radio bedienen Zendertitel zoekfunctie TUNE/A.ME Wanneer er voor radiozenders (radiofrequentie) titels SOURCE/ Automatische zijn ingevoerd, kunt u op titel naar een zender zoeken. POWER BAND/TEL. MODE terugkeerschakelaar Houd de MODE knop minstens 2 seconden ingedrukt. Het display schakelt om naar de zendertitel zoekfunctie.
  • Pagina 11: Rds Bedienen

    RDS bedienen RDS voorinstelzenders opvragen Druk op de F/SETUP toets. De "FUNC" indicator licht SOURCE/ Automatische POWER MODE terugkeerschakelaar Druk op de 1/AF toets om RDS te activeren. Wanneer RDS aan staat, verschijnt "AF" indicator in het display. Druk op de F/SETUP toets om de normale stand te activeren.
  • Pagina 12: Pi Seek Instellen

    RDS bedienen PTY (Programme Type) afstemming Druk op de F/SETUP toets. De "FUNC" indicator licht Automatische MODE terugkeerschakelaar Druk op de 2/PTY toets om de PTY-functie te activeren tijdens FM radio-ontvangst. Het programmatype van de zender die momenteel wordt ontvangen, verschijnt 5 seconden in het display.
  • Pagina 13: Verkeersinformatie Ontvangen Tijdens Cd- Of Radioweergave

    Verkeersinformatie ontvangen tijdens Druk binnen de 5 seconden op de toets of beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of CD- of radioweergave ner terwijl "News" in het display staat om een bepaald programmatype te kiezen. Druk vervolgens op de 3/P. Druk herhaaldelijk op de T.INFO/ANNC. toets tot de PTY toets.
  • Pagina 14: Cd-Speler Bedienen

    Hou de handen (of vreemde voorwerpen) uit de buurt van het probeer opnieuw. display terwijl dit wordt geopend of gesloten om beschadigingen Over discs die met de INA-N333R of verwondingen te vermijden. In normale gebruiksomstandigheden wordt de achterkant van het modellen gebruikt kunnen worden.
  • Pagina 15: Muzieksensor (Skip)

    Muzieksensor (Skip) Hou de toets even ingedrukt tijdens de CD- weergave om terug te keren naar het begin van de huidige track. Om terug te keren naar het begin van vorige tracks, drukt u herhaaldelijk op deze toets tot u bij de gewenste track komt.
  • Pagina 16: Overige Functies

    Overige functies MP3-stand (wanneer een MP3 compatibele wisselaar is aangesloten): Automatische MODE terugkeerschakelaar ID3-LABEL DISPLAY MAP-/FRAME DISPLAY BESTAND/FRAME DISPLAY TITEL DISPLAY TITLE ∗1 Verschijnt tijdens de weergave van een disc met CD Text. Er verschijnt niets wanneer de CD geen Titel/tekst tonen tekstgegevens bevat.
  • Pagina 17: Discs/Zenders Benoemen

    Discs/zenders benoemen Discnaam/zendernaam wissen Druk op de TITLE toets en kies de titelweergavestand. Druk op de TITLE toets om de titeldisplay te kiezen. Zie “Titel/tekst tonen” voor meer details (pagina 14). Druk dan nogmaals op de toets en houd de toets nu minstens 2 seconden ingedrukt.
  • Pagina 18: Klankkleur Instellen

    Klankkleur instellen Defeat-stand in- en uitschakelen Automatische Door het inschakelen van de Defeat-stand worden alle MODE terugkeerschakelaar via de lagetonenregeling gemaakte instellingen (behalve de subwoofer-stand) weer teruggezet op de standaard fabriekswaarden. Hou de DEFEAT toets langer dan 2 seconden ingedrukt om Defeat aan te schakelen. Om Defeat te annuleren, houdt u de DEFEAT toets bass engine/ opnieuw langer dan 2 seconden ingedrukt.
  • Pagina 19: Bass-Regeling

    Bass-regeling Treble-regeling U kunt de lage frequenties naar wens regelen. U kunt de hoge frequenties naar wens regelen. Druk op de bass engine toets om bass engine om te Druk op de bass engine toets om bass engine om te schakelen.
  • Pagina 20: Instelling (Setup)

    Instelling (SETUP) Geluidssignaalfunctie (pieptoon) Deze functie bevestigt het indrukken van toetsen met Automatische MODE terugkeerschakelaar een bepaalde pieptoon. Hou de F/SETUP toets minstens 2 seconden ingedrukt. Het display keert terug naar SETUP. Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om BEEP te kiezen. Druk op de OK toets of MODE knop om in te stellen.
  • Pagina 21: Tijdinstelling

    Tijdinstelling Subwoofer aan en uit Hou de F/SETUP toets minstens 2 seconden Hou de F/SETUP toets minstens 2 seconden ingedrukt. Het display schakelt om naar SETUP. ingedrukt. Het display schakelt om naar SETUP. Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om CLOCK ADJUST te kiezen.
  • Pagina 22: Navigatie-Onderbrekingen En Het Navigatievolume Instellen (Navi Mix)

    Instelling (SETUP) Automatische volumeregeling Automatische SOURCE/ Deze functie regelt volume en bass op basis van de POWER MODE terugkeerschakelaar rijsnelheid ter compensatie van storend omgevingsgeluid. Voor deze compensatie is er keuze uit 6 patronen. Hou de F/SETUP toets minstens 2 seconden ingedrukt.
  • Pagina 23: Muting Aan-/Uitschakelen

    Bronsignaalniveau regelen OPMERKING Wanneer de veelzijdige link-aansluiting (KCA-410C) is aangesloten, kunt u kiezen uit twee AUX mode displays. Indien het verschil in volume tussen CD-speler en FM- radio te groot is, kan het FM-signaalniveau als volgt Druk na het instellen op de F/SETUP toets om terug te worden geregeld.
  • Pagina 24: Wisselaar Bedienen (Optie)

    Wanneer een CD-wisselaar is aangesloten op de Ai- aangesloten (AUX). NET ingang van de INA-N333R, kan die vanaf de INA- N333R worden bediend. Druk op de SOURCE/POWER toets om over te schakelen naar de CD-wisselaarstand.
  • Pagina 25: Muzieksensor (Skip)

    Muzieksensor ( Skip ) M.I.X. (willekeurige weergave) Druk tijdens weergave van een CD eenmaal kort op de Druk op de F/SETUP toets. De “FUNC” indicator licht oets om terug te keren naar het begin van de huidige track (of bestand). Om terug te keren naar het begin van een eerdere track (of bestand), drukt u Druk binnen 5 seconden op de 4 ( ) toets in de...
  • Pagina 26: Mappen Kiezen (Alleen Voor Mp3 Compatibele Wisselaars)

    Wisselaar bedienen (optie) Het bereik van MP3-bestandskeuze instellen (alleen voor MP3 compatibele wisselaars) Automatische MODE terugkeerschakelaar Wanneer een MP3 compatibele CD-wisselaar is aangesloten, kunt u het bereik voor het kiezen van MP3- bestanden instellen op “de inhoud van de gehele disc” of “de inhoud van een enkele map”.
  • Pagina 27: Dab Bedienen (Optie)

    DAB bedienen (optie) Tips Als u DAB gebruikt, kunt u kiezen voor een ensemble dat diverse services kan bevatten die u allemaal kunt ontvangen. SOURCE/ Bovendien bevat elke service een servicecomponent, die POWER BAND/TEL. afhankelijk van het servicecomponent op zijn beurt een willekeurig aantal primaire en secundaire services kan bevatten.
  • Pagina 28: De Opgeslagen Service Ontvangen

    DAB bedienen (optie) Door de functie van het display volgens de aanwijzingen van “Het display omschakelen” (zie pagina 27) om te schakelen kan de status van de Automatische ontvangen zenders als volgt worden getoond: TUNE/A.ME BAND/TEL. terugkeerschakelaar Ensemble-/servicelabel display: het ensemble-/ servicelabel van de zender waarop is afgestemd, wordt getoond.
  • Pagina 29: Verkeersinformatie In- En Uitschakelen

    Verkeersinformatie in- en Druk op de toets om het gekozen bulletin op ON of OFF te zetten. uitschakelen Herhaal de stappen 3 en 4 om meer informatiebulletins in te stellen. U kunt automatisch verkeersinformatiebulletins ontvangen wanneer u verkeersinformatie inschakelt. Houd de T.INFO/ANNC. toets minstens 2 seconden ingedrukt om de informatiebulletin keuzestand uit te schakelen.
  • Pagina 30: Informatiebulletins Van Lokale Dab-Zenders Ontvangen

    DAB bedienen (optie) Houd de F/SETUP toets minstens 2 seconden ingedrukt. Het display schakelt om naar SETUP. Automatische MODE terugkeerschakelaar Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om RDS/DAB SW te kiezen. Druk op de OK toets of de MODE knop om in te stellen.
  • Pagina 31: Mobilehub Link Bedienen (Optie)

    • Wanneer er een gesprek binnenkomt terwijl de INA-N333R is uigeschakeld, dan wordt de INA-N333R automatisch ingeschakeld voor een handsfree te voeren gesprek.
  • Pagina 32: Inkomende Gesprekken

    MobileHub Link bedienen (optie) Druk op de OK toets of de MODE knop om het nummer te kiezen. Wanneer u in stap 2 de voorinsteltoets minstens 2 seconden ingedrukt houdt, Automatische BAND/TEL. MODE terugkeerschakelaar kunt u het nummer direct kiezen. Houd de BAND/TEL.
  • Pagina 33: Nummers Kiezen (Alleen Voor Bediening Via De Optionele Afstandsbediening)

    SMS-berichten (Short Message Houd de BAND/TEL. toets minstens 2 seconden ingedrukt. Service) lezen Het display schakelt om naar het snelkiesscherm. Druk op de BAND/TEL. toets om “DIALED” (uitgaande U kunt korte tekstberichten ontvangen en op het display gesprekken), “RECEIVED” (inkomende gesprekken) of weergeven.
  • Pagina 34: Afstandsbediening

    Afstandsbediening De voor dit model aanbevolen afstandsbediening is de RUE-4191. Bediening vanaf de RUE-4135 is eveneens mogelijk; hiermee zijn echter niet alle functies te bedienen. Gebruik van de afstandsbediening RUE-4191 (optie) Het toestel kan worden bediend met de optionele afstandsbediening (RUE-4191). Zet de EXT DVD/AUDIO/NAV. schakelaar, opzij van de afstandsbediening, op AUDIO.
  • Pagina 35: Gebruik Van De Afstandsbediening Rue-4135 (Optie)

    TV/MONI. schakelaar (indrukken) *2 Deze toets wordt gebruikt in combinatie met een optionele Ai-NET processor. Zet deze schakelaar op “AUDIO” om de INA-N333R *3 Wanneer de optionele aansluitkast en mobiele telefoon zijn voor audio te bedienen.
  • Pagina 36: Informatie

    Toestel stemt niet af op zenders in de zoekstand. breng de disc dan opnieuw in. Raadpleeg de dichtstbijzijnde • De ontvangst is te zwak. ALPINE dealer indien het probleem hiermee nog niet is - Controleer of de tuner in de DX-stand staat. opgelost.
  • Pagina 37 • Er is geen CD ingebracht. • CD-wisselaar defect. - Breng een CD in. - Raadpleeg uw Alpine dealer. Druk op de uitwerptoets en trek • "NO DISC" verschijnt en de ingebrachte disc wordt niet het magazijn uit. afgespeeld of wordt uitgeworpen.
  • Pagina 38: Technische Gegevens

    Informatie Technische gegevens FM TUNER-GEDEELTE ALGEMEEN Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz Voeding 14,4 V DC 0,7 µV Bruikbare gevoeligheid mono (11–15 V toelaatbaar) 45 W × 4 Kanaalselectiviteit 90 dB Maximum uitgangsvermogen Signaal/ruis-afstand 65 dB Maximum pre-uitgangsspanning 2 V/10k ohm ±14 dB bij 60 Hz Stereoscheiding 35 dB...
  • Pagina 39: Installatie En Aansluiting

    GEBRUIK GEEN BOUTEN NOCH MOEREN VAN HET Voorzorgsmaatregelen REMSYSTEEM NOCH DE STUURINRICHTING VOOR • Koppel de negatieve accuklem los alvorens uw INA-N333R te AARDINGSDOELEINDEN. installeren. Zo kan het toestel niet worden beschadigd door Bouten of moeren van het remsysteem of de stuurinrichting (of kortsluiting.
  • Pagina 40: Installatie

    OPMERKING Installatie Gebruik een geschikte schroef * voor de montagepositie. Hoofdtoestel installeren Schuif de INA-N333R in het dashboard. Zorg ervoor dat de borgpennen helemaal omlaag zitten wanneer Metaalplaat het toestel is geïnstalleerd. Dit kan door hard op het toestel te drukken en ondertussen de borgpen met een kleine schroevendraaier omlaag te duwen.
  • Pagina 41: De Gps-Antenne Installeren

    De GPS-antenne installeren Snelheidssensor- of parkeerremkabel aansluiten Monteer de antenne op het dak. Maak het montagevlak olie- en stofvrij, en monteer de Gebruik de soldeervrije stekkers voor aansluiting op de antenne. meegeleverde snelheidssensor- en parkeerremkabels. OPMERKINGEN • De antennemagneet is heel krachtig. Let op dat u het koetswerk van de auto niet beschadigt.
  • Pagina 42: Aansluiting

    Installatie en aansluiting Aansluiting Antenne ISO-antenneverloopstekker ISO-antennestekker (Geel/Blauw) PARKEERREM Naar parkeerremleiding (Roze/Zwart) AUDIO-ONDERBREKING IN Naar autotelefoon (Blauw/Wit) AFSTANDSBEDIEND INSCHAKELEN Naar versterker of equalizer (Oranje) DIMMER Naar instrumentenverlichtingskabel Naar elektrische antenne (Rood) ONTSTEKING (Zwart) AARDE Contactslot (Blauw) ELEKTRISCHE ANTENNE smoorspoel Accu ACCU (Geel) Naar rijsnelheidspulsleiding SNELHEIDSSENSOR...
  • Pagina 43 • Sluit een los verkrijgbare ruisonderdrukker zo ver mogelijk van het toestel aan. Voor meer informatie over ruisonderdrukkers kunt u steeds terecht bij uw Alpine dealer. • Voor meer informatie over ontstoring kunt u steeds terecht bij uw Alpine dealer.
  • Pagina 44 Installatie en aansluiting Aansluiting van een optionele RDS-TMC receiver-eenheid TMC-001P <INA-N333R> TMC-001P ACC (contact) (rood) Bevestigde antenne Contactsleutel Batterijkabel (geel) Massa (zwart) Batterij TMC-001P TMC receiver-eenheid (los verkrijgbaar) ∗ Raadpleeg de gebruikershandleiding van de TMC-001P voor meer informatie over de aansluiting en installatie van de TMC-001P.

Inhoudsopgave