Download Print deze pagina

Advertenties

00INA-W910R-IM.book Page 1 Thursday, March 3, 2011 3:15 PM
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
01INA-W910R-IM.fm
ADVANCED NAVI STATION
INA-W910R
INSTALLATIONSHANDBOK
INSTALLATIEHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
INSTRUKCJA MONTAŻU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ALPINE INA-W910R 68-16909Z55-A (EN/DE/FR)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-16909Z55-A

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine INA-W910R

  • Pagina 1 INSTALLATIEHANDLEIDING GUIDE D’INSTALLATION РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUKCJA MONTAŻU MANUALE DI INSTALLAZIONE ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd. Designed by ALPINE Japan Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China Printed in China (Y) 68-16909Z55-A 01INA-W910R-IM.fm ALPINE INA-W910R 68-16909Z55-A (EN/DE/FR)
  • Pagina 2: Belangrijk

    Aansluitingen / Соединения / Połączenia ..10 ДАТА УСТАНОВКИ: КТО УСТАНАВЛИВАЛ: МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ: WAŻNE Należy zapisać poniżej numer seryjny urządzenia i zachować go w celach archiwalnych. NUMER SERYJNY: DATA MONTAŻU: IMIĘ I NAZWISKO TECHNIKA: MIEJSCE ZAKUPU: 02INA-W910R-IMTOC.fm ALPINE INA-W910R 68-16909Z55-A (NL/RU/PL)
  • Pagina 3 50 W × 4 (допускается 11–16 В) Maksymalna moc Gewicht 2,7 kg wyjściowa 50 W × 4 Максимальная выходная мощность 50 Вт × 4 Masa 2,7 kg Вес 2,7 кг (5 фунтов 15 унций) 03INA-W910R-IM.fm ALPINE INA-W910R 68-16909Z55-A (NL/RU/PL)
  • Pagina 4 Masa 40 g (bez baterii) Gewicht 40 g Высота 119 мм (exclusief batterij) (4-11/16 дюйма) Г лубина 13 мм (1/2 дюйма) Вес 40 г (1,4 унции) (без батареи) Срок службы данного изделия - 5 лет 03INA-W910R-IM.fm ALPINE INA-W910R 68-16909Z55-A (NL/RU/PL)
  • Pagina 5 INA-W910R op de zekeringkast voor dat de zekering die устройству. При подключении INA-W910R к podłączania urządzenia INA-W910R do skrzynki bedoeld is voor het circuit van de INA-W910R de juiste блоку предохранителей убедитесь, что bezpieczników, należy upewnić się, że bezpiecznik dla stroomsterkte heeft.
  • Pagina 6 глубина. Не проталкивайте устройство в монтажный na siłę wepchnięte do osłony mocującej, może dojść do installeert. Als het toestel in het montageframe wordt стакан с силой, так как можно повредить устройство. uszkodzeń. geforceerd, kan dat tot schade leiden. 03INA-W910R-IM.fm ALPINE INA-W910R 68-16909Z55-A (NL/RU/PL)
  • Pagina 7 Als het montageframe loszit in het dashboard, kunt u de drukplaten licht plooien om het probleem op te lossen. / Если установленный монтажный стакан не закреплен в приборной панели, то эту проблему можно устранить за счет небольшого расширения нажимных пластин. / Jeżeli założona osłona mocująca jest poluzowana w desce rozdzielczej, płytki dociskowe można lekko zgiąć. 03INA-W910R-IM.fm ALPINE INA-W910R 68-16909Z55-A (NL/RU/PL)
  • Pagina 8 Als B wordt gebruikt, moet de frontplaat worden панель. aangepast vóór installatie. Если выбрано положение B, лицевую панель zmodyfikować. Raadpleeg uw Alpine-verdeler voor het aanpassen необходимо изменить перед установкой. W celu modyfikacji płyty czołowej należy Для изменения лицевой панели обратитесь к van de frontplaat.
  • Pagina 9 • Винты с маркировкой “* ”: используйте użyj śruby odpowiedniej dla miejsca montażu. соответствующие винты для выбранного Schuif de INA-W910R in het dashboard расположения установки. totdat u een klikgeluid hoort. Dit zorgt Wsuń urządzenie INA-W910R w deskę ervoor dat het toestel stevig op zijn rozdzielczą, aż...
  • Pagina 10 Buig of vouw de GPS-antennekabel niet. С передней или задней части крыши автомобиля. • Podczas montażu urządzenia INA-W910R w • Let er bij het installeren van de INA-W910R op dat de pojeździe należy upewnić się, że tył urządzenia i Прокладка кабеля антенны GPS achterkant van het toestel en de kabel niet worden kabel nie są...
  • Pagina 11 „NORM”, jeżeli podłączona jest tylko zmieniarka (gdy nie jest używany korektor podłączany do magistrali Ai-NET). Po podłączeniu procesora dźwięku IMPRINT należy ustawić w pozycji EQ/DIV . * De systeemschakelaars bevinden zich aan de onderkant van het toestel. / Переключатели системы находятся на днище устройства. / Przełączniki systemowe znajdują się na spodzie urządzenia. 03INA-W910R-IM.fm ALPINE INA-W910R 68-16909Z55-A (NL/RU/PL)
  • Pagina 12 AV Extension Cable (Included) USB 30P Cable (Included) Naar iPod/iPhone / К iPod/iPhone / Do odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone Naar USB-geheugen/draagbare muziekspeler / of/или/lub USB Extension Cable (Included) К USB-накопителю/Переносной аудиоплеер / Do pamięci USB/przenośnego odtwarzacz audio 03INA-W910R-IM.fm ALPINE INA-W910R 68-16909Z55-A (NL/RU/PL)
  • Pagina 13 INA-W910R jest używane jako urządzenie samodzielne. • Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de INA-W910R rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het voertuig is aangesloten, verbruikt de INA-W910R een minimale hoeveelheid stroom (enkele honderden milliampère), zelfs als de schakelaar in de OFF-stand staat, en kan de accu leeglopen. / Если переключаемый вывод...