Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

EPP-360
Plasmasvoeding
Instructiehandleiding (NL)
0558007924
09/2011

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ESAB EPP-360

  • Pagina 1 EPP-360 Plasmasvoeding Instructiehandleiding (NL) 0558007924 09/2011...
  • Pagina 2: Verantwoordelijkheid Van De Gebruiker

    ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE BEDIENER VAN DIT APPARAAT. BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN. LET OP Deze instructies zijn voor ervaren bedieners. Als u niet bekend bent met de principes van de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u dringend aan om ons boekje “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,”...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    EPP-360 blokschema ........
  • Pagina 4 Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke ESAB Type designation etc. Typbeteckning etc. EPP-201, (0558007800) & EPP-360 (0558007831) Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax: ESAB AB Esabvägen, SE-695 81 Laxå, Sweden...
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Veiligheidsvoorschriften Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er zelf voor zorgen dat iedereen die met of in de buurt van het apparaat werkt zich aan de betreffende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften moeten aan de eisen voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen en aan de standaardreguleringen die voor de werkplek gelden.
  • Pagina 6 HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL EN LETSEL BIJ ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER WAARSCHUWING U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U MOET TREFFEN, OP BASIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT. ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn. - Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen.
  • Pagina 7: Beschrijving

    De EPP-voeding is ontworpen voor het markeren en machinaal plasmasnijden met hoge snelheid. Het kan wor- den gebruikt in combinatie met andere ESAB-producten zoals de PT-15-, PT-19XLS-, PT-600- en PT-36-snijbran- ders alsmede met de Smart Flow II, een geautomatiseerd gasregel- en -schakelsysteem.
  • Pagina 8: Afmetingen En Gewichten

    HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING Afmetingen en gewichten 47.25” 23.75” (1200 mm) (603.25 mm) 40.75” (1035 mm) Gewicht = 1085 lb (492 kg)
  • Pagina 9: Installeren

    Houd er rekening mee dat de bovenste en zijpanelen moeten worden verwijderd voor onderhouds-, reinigings- en inspectiewerkzaamheden. • Plaats de EPP-360 zo dicht mogelijk bij een stroomvoorziening met de juiste zekering. • Houd de ruimte onder de voeding vrij voor koellucht.
  • Pagina 10: Voedingsaansluiting

    MAAKT, OPEN DE WANDHOOFDSCHAKELAAR OM DE STROOM UIT TE SCHAKELEN. 3.4.1 Primaire voeding De EPP-360 is een 3-fase-eenheid. Het ingangsvermogen moet worden geleverd door een (wand)hoofdschake- laar met zekeringen of stroomonderbrekers die voldaan aan de plaatselijke or regionale voorschriften. ***Aanbevolen maten van voedingsgeleider en hoofdzekering:***...
  • Pagina 11: Voedingsgeleiders

    Chassismassaverbinding Primaire klemmen Toegangsopening voor voedingskabel (achterpaneel) 1. Verwijder het kleine achterpaneel van de EPP-360. 2. Leid de kabels door de toegangsopening in het achterpaneel. 3. Maak de kabels vast met de trekontlasting bij de toegangsopening. 4. Sluit de massakabel aan op het chassiscontactpunt.
  • Pagina 12: Uitgangsaansluitingen

    HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN 3.5 Uitgangsaansluitingen ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN! GEVAARLIJKE SPANNING EN STROOM! TELKENS WANNEER U NABIJ EEN PLASMAVOEDING WERKT WAARVAN DE AFDEKPLATEN ZIJN VERWIJDERD: WAARSCHUWING • SCHAKEL DE STROOM UIT MET DE (WAND)HOOFD- SCHAKELAAR. • LAAT DE UITGANGSRAILS (POSITIEF EN NEGATIEF) CONTROLEREN MET EEN VOLTMETER.
  • Pagina 13: Procedure Voor Het Aansluiten Van De Uitgangen

    HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN 3.5.2 Procedure voor het aansluiten van de uitgangen 1. Open het toegangspaneel onder aan de voorkant van de voeding. 2. Leid de uitgangskabels door de openingen aan de onderkant van de voeding direct achter het frontpa- neel. 3.
  • Pagina 14: Parallelle Installatie

    HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN 3.6 Parallelle installatie Twee EPP-360-voedingen kunnen parallel worden aangesloten om het uitgangsstroombereik te verhogen. 3.6.1 Parallelle aansluitingen voor twee EPP-360’s Opm.: De primaire voeding heeft een jumper voor de elektrode (-) geleider. De aanvullende voeding heeft een werk (-) jumper.
  • Pagina 15 HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN De EPP-360 is niet uitgerust met een AAN/UIT-schakelaar. De netvoeding wordt geregeld met de (wand)hoofdschakelaar. GEBRUIK DE EPP-360 NIET ALS DE AFDEKPLATEN ZIJN VERWIJDERD. BLOOTLIGGENDE HOOGSPANNINGSCOM- PONENTEN VORMEN EEN VERHOOGD GEVAAR VAN ELEK- WAARSCHUWING TRISCHE SCHOKKEN. INTERNE COMPONENTEN KUNNEN WORDEN BESCHADIGD OMDAT DE KOELVENTILATOREN MINDER EFFICIËNT WERKEN.
  • Pagina 16: Markeren Met Twee Parallelle Epp-360'S

    HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN 3.6.2 Markeren met twee parallelle EPP-360’s Twee EPP-360’s, parallel op elkaar aangesloten, kunnen worden gebruikt voor het markeren tot 10 A en snijden van 30 A tot 720 A. GEBRUIK VAN TWEE PARALLELLE EPP-360’S: 1. Zorg voor logische signalen voor start/stop, Snijden/Markeren, “HOGE STROOM” alsmede logische of ana- loge ingangen voor het regelen van de ontstekingsstroomsignalen naar de primaire voeding voor zowel snijden als markeren.
  • Pagina 17: Cnc-Interfacekabels Met Bijpassende Voedingsconnector En Klemloze Cnc-Interface

    HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN 3.7.1 CNC-interfacekabels met bijpassende voedingsconnector en klemloze CNC-interface GROEN/GEEL ROOD NR. 4 3.7.2 CNC-interfacekabels met bijpassende voedingsconnector aan beide uiteinden GROEN/GEEL ROOD NR. 4...
  • Pagina 18: Waterkoelerinterfacekabels Met Bijpassende Voedingsconnector Aan Beide Uiteinden

    HOOFDSTUK 3 INSTALLEREN 3.7.3 Waterkoelerinterfacekabels met bijpassende voedingsconnector aan beide uiteinden 3.7.4 Parallelle voedingsstuurkabel...
  • Pagina 19: Bediening

    GEVAARLIJKE SPANNING EN STROOM! ELEKTRISCHE SCHOK- KEN KUNNEN DODELIJK ZIJN! WAARSCHUWING CONTROLEER VÓÓR GEBRUIK OF DE INSTALLATIE- EN AAR- DINGSPROCEDURES ZIJN OPGEVOLGD. GEBRUIK DIT APPA- RAAT NIET ALS DE AFDEKPLATEN ZIJN VERWIJDERD. 4.1 EPP-360 blokschema Regel- 380/400V 3 ~ vermogen- Regel- input...
  • Pagina 20: Bedieningspaneel

    HOOFDSTUK 4 BEDIENING 4.2 Bedieningspaneel...
  • Pagina 21: Bedieningspaneel (Vervolg)

    Dit lampje brandt als storingen zijn opgetreden, waardoor de hoofdvoeding van het apparaat moet worden gereset. D - Huidige wijzerplaat (potentiometer) Wijzerplaat van de EPP-360 afgebeeld. De EPP-360 heeft een bereik van 10 A tot 360 A. Wordt alleen gebruikt bij het bedieningspaneel. E - Paneelafstandsbedieningschakelaar Regelt de huidige stroomregelplaats.
  • Pagina 22: Bedieningswijzen

    Bij gebruik van een afstandsbedieningssignaal komt 1 volt overeen met 36 ampère en 36 ampère komt overeen met een signaal van 10.00 VDC. De EPP-360 werkt standaard in de Snijmodus en schakelt om naar de Markeermodus (Marking Mode) als een opdrachtsignaal van een afstandsbediening wordt ontvangen.
  • Pagina 23 HOOFDSTUK 4 BEDIENING 24-GELEIDERKABEL EPP - 360 Plasmasysteemregeling KABELDRAAD OB AAN OB AAN ROOD 01 WC-DEBIETSTORING: AAN MET DEBIET OK WC-DEBIETSTORING: UIT MET LAAG DEBIET ROOD 02 MARK MODE SELECT MARKEERMODUS GESELECTEERD GESLOTEN VOOR MARKEREN ROOD 03 115V AC NEUTRAAL I markeer = (3,6) X (V snijstr.ref) ROOD 04 24V AC...
  • Pagina 24 HOOFDSTUK 4 BEDIENING De tabel die wordt gebruikt voor het berekenen van de beginstroom, ontstekingsstroom en upslopetijd is op- geslagen in de microcontroller en bevat de volgende informatie: Snijstroom Beginstroom Ontstekingsboogst- Upslopetijd room-opdracht (A) (msec) Als andere waarden dan die in de tabel worden gebruikt voor de snijstroom, worden de bijbehorende waarden berekend uitgaande van een lineaire helling voor alle vereiste parameters.
  • Pagina 25: Meerdere Voedingen

    C. Begin met plasmasnijden. Daarvoor moeten wellicht nog andere variabelen worden ingesteld zoals gasdruk, debiet, snijbranderhoogte etc. D. Als om welke reden dan ook geen snijden of markeren mogelijk is, moet op de display van de EPP-360 een foutcode verschijnen die de reden aangeeft.
  • Pagina 26 HOOFDSTUK 4 BEDIENING...
  • Pagina 27 1. Turn power off at wall disconnect. 2. Remove side panels. 3. Use low pressure compressed dry air, remove dust from all air passages and components. Pay particular attention to heat sinks in the front of the unit. Dust insulates, reducing heat dissipation. Be sure to wear eye protection. air restrictions may cause epp-360 to over heat. thermal switches may be activated causing interruption of func- caution tion. do not use air filters on this unit. keep air passages clear of dust and other obstructions.
  • Pagina 28 section 5 maintenance...
  • Pagina 29: Verhelpen Van Storingen

    Check the problem against the symptoms in the following troubleshooting guide. The remedy may be quite simple. If the cause cannot be quickly located, shut off the input power, open up the unit, and perform a simple visual inspection of all the components and wiring. Check for secure terminal connections, loose or burned wir- ing or components, bulged or leaking capacitors, or any other sign of damage or discoloration. The cause of control malfunctions can be found by referring to the sequence of operations, electrical schematics and checking the various components. A volt-ohmmeter will be necessary for some of these checks. troubleshooting Guide As the unit is powered up, the display should show EPP-360 for one second and then show the program number such as: Pr 3.01 or higher. If the display remains blank, look for the following: a. loose or missing display cable between the main control board and the display board b. lack of +15 volt bias supply which could be caused by blown fuses F1 or F2 c. an open circuit breaker CB1 on the front panel. If the unit shows Error 5 after the program number display times out, look for a closed start switch. To reset the unit simply open the start switch. At this point the display should show 0’s in both windows. If the power source is not connected to a CNC at power up, the emergency stop relay (K4) in the power source is not energized, pre- venting any relay operation in the power source itself. If the CNC has been booted up the display should read 0 for both the volts and amps. The unit will not respond to a start signal until it’s master select input (pin H on J1) is connected to the “HOT“ side of 115 input (master select input). This connection is handled in the CNC to primary supply cable. Note all inputs from the CNC are relay closures, providing 115 V AC inputs to the isolation board (PCB4 in the power source). The isolation board converts these inputs to open collector type outputs. The control will monitor various signals in the idle mode...
  • Pagina 30 03 CONTROL BIAS 10 OCV OVER 70V, STARTUP 18 CUT/MARK VOLTAGE TOO LOW 04 THERMAL (SWITCH OPEN) 12 1Ф OPERATION, SHUTDOWN 19 SLAVE P/S NOT DETECTED 05 START ON POWER UP 13 OCV FAILURE 20 SHORTED IGBT, BUS CHARGED 06 FAIL TO FIRE 14 AMBIENT TEMP 113 SLAVE P/S ERROR error number displays and their meaning for the epp-360 power supply. error 1 +/- 15% deviation in the idle mode is exceeded. error 2 Line voltage during cut drops by more than 20 %. error 3 Problem with the bias supplies on the control board. The +15 and -15 volt supplies are not balanced, board should be replaced. error 4 Thermal switch has opened. Unit is disabled until overheated component cools down. Look for fans not working or restrictions on input or output louvers. error 5 The start switch from the CNC was already on when the power source was powered up. Unit will not be functional until start signal is removed and then reapplied.
  • Pagina 31 section 6 troubleshootinG 6.4 fault isolation 6.4.1 fans not working problem possible cause action This is normal when not cutting. All 3 fans do not run Fans run only when “Contactor On” None signal is received. Broken or disconnected wire in fan Repair wire. motor circuit. 1 or 2 fans do not run. Faulty fan(s) Replace fans 6.4.2 torch will not fire problem possible cause action...
  • Pagina 32 section 6 troubleshootinG...
  • Pagina 33 7 replacement parts replacement parts General Always provide the serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on the unit serial number plate. ordering To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty. Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor. Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts. Refer to the Communications Guide located on the back page of this manual for a list of customer service phone numbers. epp-360 information EPP-360, CCC/CE, 380 / 400V, 50 / 60Hz part number 0558007831 note Items listed in the following Bill of Materials that do not have a part number shown are not available from ESAB as a replaceable item and cannot be ordered. Descriptions are shown for reference only. Please use local retail hardware outlets as a source for these items. Note Replacement Parts, Schematics and Wiring Diagrams are printed on 279.4mm x 431.8mm (11” x 17”) paper and are included inside the back cover of this manual.
  • Pagina 34 notes...
  • Pagina 35 revision history 1. Original release - 02/2008. 2. Revision 07/2008 - Updated with E-stop info. 3. Revision 09/2008 - Updated replacement parts and BOM. 4. Revision 04/2009 - Updated replacement parts and BOM. 5. Revision 06/2010 - Updated Recommended input conductor and line fuse sizes, section 3.4.1. 6. Revision 01/2011 - Updated Recommended input conductor and line fuse sizes, section 3.4.1. 7. Revision 09/2011 - updates per M. Wright’s mark-up.
  • Pagina 36: Esab Subsidiaries And Representative Offices

    ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...

Inhoudsopgave