Download Print deze pagina

Advertenties

Elettropompe centrifughe
Centrifugaalpompen
Bombas centrífugas
Bombas centrífugas
ЦЕНТРОБЕЖНЫХ НАСОСОВ
Libretto istruzione
Gebruiksaanwijzing Mode
d'emploi Instrucciones de
uso Manual do operador
Инструкция по эксплуатации
RUS
AR
CFM
CBM
2CM
CM-PCC
CFM
CBM
2CM
CM-PCC

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Contimac CFM

  • Pagina 1 Elettropompe centrifughe Centrifugaalpompen Bombas centrífugas Bombas centrífugas CM-PCC ЦЕНТРОБЕЖНЫХ НАСОСОВ Libretto istruzione Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Instrucciones de uso Manual do operador Инструкция по эксплуатации CM-PCC...
  • Pagina 2 Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni , oltre che da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure da chi ha una mancanza di esperienza e conoscenza del prodotto, a condizione che siano supervisionati oppure istruiti sul utilizzo sicuro del prodotto e che ne comprano i pericoli derivanti.
  • Pagina 3 60°C(CM22-CM32) aseinde. 90°C (CFM-CBM-2CM-CM) - Maximale einddruk die in het pomphuis wordt toegelaten: 10 bar. - Installatie in goed geventileerde ruimten, beschermd tegen weersinvloeden, met een maximum kamertemperatuur van 40°C.
  • Pagina 4 Laat de pomp nooit drooglopen. Start de pomp nadat deze met vloeistof is gevuld via het betreffende aanzuiggat. Wanneer de pomp onder positieve zuighoogte werkt, moet u de pomp vullen door de klep van de aanzuigklep langzaam en volledig te openen en de klep van de persklep open te houden om de lucht te laten ontsnappen.
  • Pagina 5: Veiligheidsmaatregelen

    VEILIGHEDEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN • De gebruiker is verantwoordelijk voor derden in het gebied • De gebruiker is verantwoordelijk ten opzichte van derden waar de pomp in bedrijf is. in de omgeving waar het apparaat in werking is. • Laat vóór ingebruikname door een specialist controleren of •...
  • Pagina 6 DE SEGURANÇA PMEDIDAS • O utilizador é responsável pela atenção de terceiros na zona • Пользователь несет ответственность за третьих лиц, onde a bomba está em servço. находящихся в месте использования устройства. • Alvorens aan het werk te gaan, dient u door een specialist te •...
  • Pagina 7 ١ • '-:-"# 1 ul; L, J,...:..,.,.;... JI' = 'L,... _j . ٠٦ - . .:., (#JI_J-> ""I _;;;_,.., :. J٠٢٢ ;..;J u, ._,i.., ,1.,_. <JJ""! IJjl,_JI rl..G)U- >Jj.AJ ٥ oJL... G.. u;>lJ 1_,...ll ..,,.._illJ '=_,-,... ٠٦ _,.,_,.;JI I ..;,,JL, o_,;J..U .)IJJ..L!I ,.,_..,...
  • Pagina 8 ٣ "" -U, o.. o "11 " ' r' ' l.ij-LJ "-½-'j.J_ l.!l...r"'-4 !"""':;/I 4> l.a.oj ..uljJI J.o-,,JI .:,.0...
  • Pagina 9 . ٦ ± ٠٢...
  • Pagina 10 CAUSE RIMEDI DIFETTI - non arriva corrente La pompa non parte - controllare che ci sia la tensione - girante bloccata,intervento adeguata nella rete elettrica - smontare e pulire la pompa protezione termica - sbloccare la pompa La pompa non aspira - la valvola di aspirazione non è...
  • Pagina 11 Thermische schakelaar stopt de - overbelasting van de - demonteer en reinig de pomp neem motor door overmatige maatregelen om aanzuigen van pompen wrijving vreemd materiaal te voorkomen. Wacht tot de thermische schakelaar reageert (ong.20 min.)
  • Pagina 12 lnformaz on sullo small mento delle apparecch ature elellr che ed elellron che in ollemperanza alla direll va 2012/19/UE (RAEE). Attenz one per smaltire ii presente prodotto non ut lizzare ii normale b done della spazzatura. apparecchiature elettr che ed elettroniche usate devono essere gest parte ed...
  • Pagina 13 abandonam no me ente.
  • Pagina 14 D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À EG-verklaring van overeenstemming2000/14/CE Wij verklaren dat de artikelen in dit boekje in overeenstemming zijn met de volgende richtlijnen: (P2<2,2 kW - V/Hz zoals aangegeven op het typeplaatje, punt op de curve Qmax) LWA gemeten 84 dBA/LWA gegarandeerd 85 dBA/Aangepaste methode: Bijlage V ●...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Cbm2cmCm-pcc