Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Cash Register
ECR 6800
ECR 6800
ECR 6800
ECR 6800
ECR 6800
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Olivetti ECR 6800

  • Pagina 1 Cash Register ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 ECR 6800 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Pagina 2 PUBLICATION ISSUED BY: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright © 2007, Olivetti All rights reserved Your attention is drawn to the following actions that could compromise Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen the characteristics of the product: hebben voor de goede werking van het product: •...
  • Pagina 3 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER...
  • Pagina 4 SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION 1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
  • Pagina 5 HOW DO I PROCEED? START UP - START UP COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE START UP - START UP ¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? START UP - START UP HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? START UP - START UP FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE? 1.
  • Pagina 6 INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA...
  • Pagina 7 LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER...
  • Pagina 8 DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart Sales transactions Transactions de ventes...
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    Inhoud Belangrijkste kenmerken • 40 omzetgroepen en 400 instellingen voor Price Look- Belangrijkste kenmerken Up (PLU); De onderdelen van het kasregister • 8 medewerkersnummers om de verkopen van Uitneembare kassa-lade met slot afzonderlijke medewerkers te registreren; Functies van het toetsenblok •...
  • Pagina 10: Functies Van Het Toetsenblok

    Functies van het toetsenblok - Hiermee voert u een decimaal punt in voor het Met betrekking tot afbeelding 5: bepalen van producthoeveelheden met decimalen - Hiermee kunt u het papier voor kassabon of tijdens verkooptransacties. Tijdens het programmeren van de tekst, bevestigt u met de invoer van het journaaloverzicht één regel doorvoeren.
  • Pagina 11: Displays Voor Medewerker En Klant

    Gebruikt om programma-instellingen te maken Ch (Cheque) Geeft cheque betaalde en te wijzigen. verkooptransactie weer. Het kasregister is uitgeschakeld en kan niet Cr (Rekening)Geeft een met rekeningkaart (kredietkaart) worden gebruikt. betaalde verkooptransactie weer. (Aan/kassabon) - Het kasregister is ingesteld voor standaard verkooptransacties. Bij elke Deze symbolen worden automatisch gewist wanneer u de transactie wordt een kassabon afgedrukt.
  • Pagina 12: Elektronisch Journaal

    Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat Wanneer het geheugen van het elektronisch journaal u verder met de Volledige Reset - Met Uitzondering van bijna vol is, zijn er minder dan 700 regels in het geheugen Nieuwe Taal-Invoer. over.
  • Pagina 13: Snelstart

    Snelstart 4. Instellen van een vaste BTW-waarde 1. Stand van sleutel in slot: PRG. 2. Toets het [nummer] voor het BTW-tarief in (1 voor VAT1, Aan de hand van het volgende gedeelte kunt u de basis- 2 voor VAT2, 3 voor VAT3 en 4 voor VAT4). kenmerken programmeren die nodig zijn om direct te kunnen gaan werken met uw nieuwekasregister.
  • Pagina 14: Programmeren En Functies Van Het Kasregister

    Voorbeeld: Programmeer de status positieve verkoop van Voorbeeld: Wis PLU 1 toegewezen aan omzetgroep 3. meerdere artikelen, BTW 2 en een prijs van •2,50 voor Toets in/Druk op: omzetgroep 2. Toets in/Druk op: PLU-nummer Omzetgroep Stukprijs Programmeren en functies van het M e e r d e r e BTW-status Omzetgroep...
  • Pagina 15: Met De Tekencodetabel

    3. Druk herhaaldelijk op tot het gewenste regelnummer • Druk op als u ook een spatie wilt invoegen. van de kop- of voettekst links op het medewerkersdisplay wordt weergegeven. • Een verkeerde letter kan gewist worden door op 4. Voer de letters of tekens in van de tekst die u wilt te drukken die de van pc's bekende backspace-functie heeft.
  • Pagina 16: Namen Van Omzetgroepen

    Namen van omzetgroepen Voorbeeld: Geef de naam "KOFFIE" aan PLU 2 met behulp van het alfanumerieke toetsenblok. U kunt een naam van maximaal 12 tekens programmeren voor elk van de 40 beschikbare omzetgroepen. Omschakelen naar modus voor instellen PLU-naam De namen die u aan de omzetgroepen toewijst worden PLU-nummer selecteren afgedrukt op de kassabonnen, journaaloverzichten en op alle managementrapportages.
  • Pagina 17: Valuta-Wisselkoersen

    Valuta-wisselkoersen Valuta-aanduidingen U kunt maximaal vier wisselkoersen voor buitenlandse U kunt een valuta-aanduiding van maximaal 10 tekens valuta programmeren. De waarde in buitenlandse valuta toekennen aan elk van de vier geprogrammeerde wissel- koersen. De aanduiding van de gebruikte valuta wordt wordt weergegevenwanneer men op drukt tijdens afgedrukt op de kassabon bij verkooptransacties die wor-...
  • Pagina 18: Afronden Van Decimalen Voor Btw-Berekeningen

    Afdrukken van het verkooptotaal met BTW gesplitst Afronden van decimalen voor per tarief (TL BTW) - Systeemoptie 38 BTW-berekeningen Het afronden van decimalen wordt bij de berekening van BTW-percentages gebruikt om bedragen naar boven of BTW-totalen per geprogrammeerd naar beneden af te ronden op het dichtstbijzijnde gehele tarief getal.
  • Pagina 19: Medewerkerssysteem

    Programmeren van een Wachtwoord voor de Activeren van het medewerkerssysteem Rekenmodus 1. Stand van sleutel in slot: PRG. 1. Stand van sleutel in slot: PRG. 2. Druk op 2. Druk op Deactiveren van het medewerkerssysteem 3. Toets een [4-cijferig wachtwoord] in en druk op 1.
  • Pagina 20: Medewerkersnamen

    OPMERKING: Als u het beheerderswachtwoord instelt op Medewerkersnamen 0000, werkt de wachtwoordbeveiliging niet. U kunt een medewerkersnaam of identificatie van maximaal 12 tekens programmeren met behulp van het alfanumerieke Voorbeeld: Stel het wachtwoord 9876 in voor de Z-modus. toetsenblok of de tekencodetabel. De medewerkersnaam Toets in/Druk op: wordt automatisch afgedrukt op alle kassabonnen, journaal- overzichten en managementrapportages.
  • Pagina 21: Systeemopties

    1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL. Keuze opslag Elektronisch Journaal 0 = Slaat alleen verkoopbon op in elektronisch journaal 2. Typ het [4-cijferige wachtwoord] en druk op 1 = Volledige registratie in elektronisch journaal Geluidssignaal vanwege geheugen EJ bijna vol bij Er verschijnt een streepje op het display ter aanduiding dat aanvang transactie het kasregister in de Oefenmodus staat.
  • Pagina 22 Nul overslaan Afdrukken belastbaar bedrag zonder BTW per tarief 0 = Nul overslaan op financiële rapportages 0 = Ingeschakeld 1 = Nul niet overslaan op financiële rapportages 1 = Uitgeschakeld Reset volgnummer kassabon na Z1-rapportage Afdrukken belastbaar totaalbedrag zonder BTW 0 = Reset nummer kassabon uitgeschakeld 0 = Ingeschakeld 1 = Reset nummer kassabon ingeschakeld...
  • Pagina 23: Consecutief Kassabonnummer

    Wijzigen van de standaardinstellingen van het Instellen Eindtotaal kasregister Het op de managementrapportages afgedrukte eindtotaal 1. Stand van sleutel in slot: PRG. van de transactie kan geprogrammeerd worden. 2. Typ het [nummer] van de systeemvariabele (1-90 1. Stand van sleutel in slot: PRG. zoals aangegeven in de tabel) die u wilt wijzigen.
  • Pagina 24: Medewerkersrapportage

    Financiële X2- en Z2-rapportage Medewerkersrapportage 1. Stand van sleutel in slot: X1/X2 of Z1/Z2 (bedenk dat bij 1. Stand van sleutel in slot: X1/X2 of Z1/Z2 (denk eraan dat een Z2-rapportage alle totalen op nul worden gezet). met een Z-medewerkersrapportage alle totalen op nul 2.
  • Pagina 25: Rapportage Kasregister-Programmering

    Rapportage kasregister-programmering Rapportages Elektronisch Journaal Met deze rapportage kunt u een overzicht afdrukken van hoe Een EJ rapportage uitgevoerd met de bedieningssleutel in de uw kasregister geprogrammeerd is. Hierin wordt een over- X1/X2-stand wist niet het geheugen van het elektronisch journaal zicht gegeven van de geprogrammeerde waarden voor alle (en dus blijven alle transactiegegevens behouden) terwijl de systeemopties, de BTW-tarieven, de valuta-wisselkoersen...
  • Pagina 26: Verkooptransacties

    1. Stand van sleutel in slot: X1/X2 of Z1/Z2. Bedenk dat in Voorbeeldbonnen de stand Z de inhoud van het elektronische Op de volgende voorbeeldbon ziet u waar algemene journaalgeheugen wordt gewist. Zorg ervoor dat er transactiegegevens staan afgebeeld op een kassabon. voldoende papier in de printer aanwezig is.
  • Pagina 27 Non-Print modus (Receipt On/Off) Registreren van een verkoop van verschillende artikelen met gepaste Dit kasregister kan buiten een verkooptransactie in de non- betaling in buitenlandse valuta print modus gezet worden. In deze modus wordt het afdrukken van transacties in de stand REG (kassabon) gestopt. In de Voorbeeld: Registreer een artikel van €...
  • Pagina 28: Registreren Van Een Verkoop Op Rekening

    Registreren van een verkoop met creditkaart 5. Druk op voor de geprogrammeerde wisselkoers 1 Voorbeeld: Registreer een artikel van € 120,00 in omzet- groep 2 en een artikel van € 50,00 in omzetgroep 3. en druk vervolgens op om het verschuldigde bedrag koper betaalt met een creditkaart weer te geven in buitenlandse valuta.
  • Pagina 29: Verkoop Opsplitsen In Contante Betaling En Betaling Met Een Cheque

    Verkoop opsplitsen in contante betaling en Korting geven op het totale bedrag door betaling met een cheque een handmatig ingevoerd kortingspercentage toe te passen Voorbeeld: Registreer een artikel van € 24,00 in omzet- groep 1, een artikel van € 36,00 in omzetgroep 3 en een Voorbeeld: Registreer een korting van 20% op het totaal artikel van €...
  • Pagina 30 Registreren van een verkoop met behulp Volledig wissen van transactie voor van vooraf ingestelde PLU-codes betaling U kunt deze functie alleen gebruiken als al eerder PLU- Voorbeeld: Wis een transactie alvorens de betaling te codes zijn ingesteld. registreren. Registreer een artikel voor de waarde van €...
  • Pagina 31 Betalen met kasgeld 5. Druk op U kunt maximaal 7 cijfers gebruiken voor een kasbetaling. Voorbeeld: Registreer een kasbetaling van € 150,00. 6. Druk op 1. Druk op 7. Druk op De kassalade gaat open en de transactie wordt op kassa- bon geregistreerd.
  • Pagina 32 ENGLISH DEUTSCH Cash Register Specifications and Safety Registrierkasse: Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technical Characteristics Technische Eigenschaften Listed below are the technical characteristics of this cash register model. Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier- Type: Electronic cash register with clamshell kassenmodells zusammengestellt.
  • Pagina 33 NEDERLANDS DANSK Specificaties en veiligheid Kasseapparatets specifikationer og sikkerhed Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model Tekniske specifikationer kasregister. Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer. Type: Elektronisch kasregister met clamshell Type: Den elektroniske kasseapparat med en thermische printer, 40 omzetgroepen, 8 medewerkers, maximaal 400 PLU-instellingen muslingeskalformet termoprinter, 40...
  • Pagina 34 FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER Character Table Tekencodetabel Tableau des Caractères Tabela de Caracteres Zeichentabelle Karakterkode Tabel Tabla de Caracteres Teckentabell A = Nombre defois que l’on doit presser la touche B = Touches clavier N.
  • Pagina 35 - Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and dis- - A Olivetti garante a activação dos procedimentos no tocante ao posal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade...
  • Pagina 37 Code: 541200 Code: 541200 Code: 541200 Code: 541200 Code: 541200...

Inhoudsopgave